Че это значит: чё — Викисловарь
чё — Викисловарь
Морфологические и синтаксические свойства
чё
Местоимение, вопросительное.
Корень: -чё-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- прост. чего, что ◆ ― Ой, чё только деется, чё деется! У Игошиных, слышь, всю избу перебуторили. Оружие, чё ли, искали? А. А. Богданов, «Тайга разбужена», 1925 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― Я тебя съем и пуговицы не выплюну! ― Лёнь, чё ты с ним разговариваешь? ― Пустите меня, я из инфекционной больницы выписался! В. П. Аксёнов, «Апельсины из Марокко», 1962 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― Слушай, где ты взяла такие семафоры? ― приставал он. ― Чё? ― Да глаза! Синие, будто водку подожгли. В. А. Чивилихин, «Про Клаву Иванову», 1964 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Или, как выражается простой парень Виктор Чернышёв: «Мне чё, больше всех надо? Л. А. Аннинский, «Виктор Чернышёв и его заботы», 1968 г. // «Советский экран» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- диал., в сочет. с предл. для: почему, зачем, что ◆ ― Обождать-то, для чё не обождать, это всё в наших руках, да за что ж я перед начальством в ответ попаду? М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856–1857 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ А мне для чё красной шапки не привёз? А. Ф. Писемский, «Горькая судьбина», 1859 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ты что? Для чё бельмы-то вылущила на меня?.. Хмелён я? В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы», Книга о сытых и голодных. Роман в шести частях. Ч. 4, 1864 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ А мы: отчего ж, мол, не завести компании, Яким Прохорыч, ― для чё от счастья отказываться? П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», Книга первая, 1871–1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
- что, чего
- почему, зачем, что
Антонимы
- ничё
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Список всех слов с корнем «ч-/ш-/ц-» | [править] | |
---|---|---|
|
Этимология
Редуцированная устная форма местоимения чего (формы родительного падежа местоимения что) в функции именительного/винительного падежа.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
- чо // Опыт областного великорусского словаря. — 1852. — С. 259.
- Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. — 4-е изд., испр. и доп. — М. : АСТ Пресс Книга, 2012.
Че — это… Что такое че?
Ральф: (копается в кладовке) Так, ну-ка, что у нас тут?.. Жук? Жук! А ну кыш отсюда! (вытаскивает гриб роста из игры Super Mario Bros) Грибы? Не пойдёт! (запихивает гриб обратно в коробку, достаёт красный кубик) Чё это у нас? (кубик превращается в восклицательный знак) Нет. (отбрасывает) Ой!.. Позор, Зангиев! (достаёт боксёрские трусы Зангиева) Ужас! Эх… Чем я занимаюсь?..
Илья Огурцов: Мы с коллегой по долгу службы часто бываем в Москве, и не понимаем, чё все так интересуются историей этой Москвы?
Кривжа: Чужой он. Отдай его мне!Добрыня: Не правда это! Наш он. Русич! Кривжа: Одежда на нём чужая—поганая! Добрыня: Чё одежда? Ты вон—тоже ряженый!
Чувак: А ты чё за хуй?
Иван: Ты зачем притворяешься? Змей Горыныч: Чего это я притворяюсь? Иван: Ты притворяешься злым, а ты добрый. Змей Горыныч: Ты давай думай, чё говоришь. Я же сказал: «ось зла».
Фёдор: Хошь колечко поносить?Агроном: Ты чё ж городишь, щусёнок. Тебе ж его до Мордвы нести.Фёдор: Не говори никому, Ара, не надо.
Йонду Удонта: Чё он сказал?
Ты чё поддуриваешь-то?!
Данный процесс вызвал очень большой интерес публики, такой, знаете, похожий на цирк. Такой немолодой, в пенсионном возрасте, гладиатор картонным мечом отмахивается от таких реальных угроз, а публика в удобных креслах с удовольствием наблюдает. Палец вниз, палец вверх поднять. Спрашивают, как там на суде, а че ему светит, какой срок получит. А ведь уже порядком давно было сказано. «Не спрашивай: по ком звонит колокол, он звонит по тебе». Он может зазвонить по любому из нас.
А жизнь длиннее не становится. И чё нам делать — застрелиться? («Мы под огнём»)
что — Викисловарь
что (местоимение)
Морфологические и синтаксические свойства
что
Местоимение.
С формой винительного падежа употребляются предлоги во, обо, подо (вместо в, об, под).
С целью разграничения формы местоимения что, присоединяющего придаточное предложение с изъяснительным значением, и союза что у местоимения может быть поставлен знак ударения: ◆ …Рассказать, что отовсюду / На меня весельем веет, / Что не знаю сам, что́ буду / Петь, ― но только песня зреет. А. А. Фет (Правила, 2013↓).
Встречается также просторечный вариант формы именительного и винительного падежа: чё.
Корень: -что- [Тихонов, 1996].
В косвенных падежах окончания -его, -ему, -ем, -ём. Другие специалисты выделяют окончание -о (РГ-80↓) или -то (Сичинава, 2013↓) в именительном и винительном падежах.
Произношение
- МФА (устаревшая петербургская норма): [t͡ɕto]
Семантические свойства
Значение
- употребляется для формирования вопроса, с помощью которого говорящий хочет получить информацию о предмете, признаке, действии [≈1 1][≠1 1][▲1 1][▼1 1] ◆ Что случилось?
- употребляется для формирования вопроса о состоянии, положении и т. п. кого-, чего-либо [≈1 2][≠1 2][▲1 2][▼1 2] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. употребляется для формирования вопроса о причине действия; почему [≈1 3][≠1 3][▲1 3][▼1 3] ◆ Ты же с ним общался: что про маму-то не спросил?
- разг. употребляется для формирования вопроса о цели действия; зачем [≈1 4][≠1 4][▲1 4][▼1 4] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. употребляется для формирования вопроса о количестве; сколько [≈1 5][≠1 5][▲1 5][▼1 5] ◆ Берите свежую морковку! — Что сто́ит? Из разговора на рынке
- употребляется для формирования риторических вопросов и восклицательных предложений, в которых указывается на несущественность, неважность чего-либо [≈1 6][≠1 6][▲1 6][▼1 6] ◆ Что мне снег, что мне зной, // Что мне дождик проливной, // Когда мои друзья со мной.
- всё без исключения, очень многое [≈1 7][≠1 7][▲1 7][▼1 7] (в риторических вопросах и восклицательных предложениях с отрицанием) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. неизвестный говорящему или безразлично какой для него объект; что-нибудь, что-то [≈1 8][≠1 8][▲1 8][▼1 8] ◆ Спроси его, было ли что на самом деле.
- союзное слово употребляется для присоединения придаточного предложения [≈1 9][≠1 9][▲1 9][▼1 9]
- в котором раскрывается содержание слова в главном предложении ◆ Мы видим, что за этим кроется.
- которое определяет слово в главном предложении, сообщает дополнительные сведения о названом им объекте ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- которое относится к содержанию главного предложения в целом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- по отношению к которому содержание главного предложения вступает в качестве причины, следствия или цели ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- содержание которого сопоставляется с содержанием главного предложения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Список всех слов с корнем «ч-/ш-/ц-» | [править] | |
---|---|---|
|
Этимология
Происходит от праслав. *čьto, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. чьто (др.-греч. τί), также др.-русск. чьто «как, почему, чтобы». Ср.: укр. що, болг. що, сербохорв. што̏, шта̏ (новый род. п.), словенск. ni^šter, *ničьtо-žе «ничто», словацк. ništ «ничто», в.-луж. štо, н.-луж. устар. и диал. sto. Из праслав. *čь в соединении с tо, от *tъ «тот». Первоначально, čь представлено в др.-русск. чь (*ni-čь), ст.-слав. ничьже «ничто», оуничьжити «уничтожить», сербохорв. чак, ча «что», др.-словенск. ničžе «ничто», словенск. nìč, др.-чешск. nič, чешск. nаč «на что, к чему», рrоč «почему», словацк. nič «ничего», польск. zасz «за что». Праслав. *čь родственно др.-инд. cid, энкл. част., авест. čit ср. р., čiš м., греч. τί «что», τίς «кто», лат. quid, quis, оск. pid, pis, хетт. kui-, относит. местоим. Ст.-слав. род. п. ед. ч. чесо, чьсо имеет соответствие в др.-чешск. čsо, польск. co, полаб. сü «что». Сомнительно происхождение укр. що из этой же формы. Поздний русск. оборот что за представляет собой кальку нем. wаs für еin «что за». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- благодаря чему
- бог знает что
- будь что будет
- вот в чём штука
- вот что
- вот что значит
- во что бы то ни стало
- вследствие чего
- в случае чего
- в чём был (была, были)
- в чём дело
- глядеть не на что
- до чего
- если что
- за что купил, за то и продаю
- знать что почём
- и что
- как и что
- как ни в чём не бывало
- кто во что горазд
- к чему
- мало ли что
- мне-то (тебе-то, ему-то…) что [за дело]
- на чём свет стоит
- на что
- на что это похоже
- не бог весть что
- неведомо что
- невесть что
- не для чего
- не за что
- незнамо что
- неизвестно что
- не к чему
- не что иное, как
- ни за что
- ни за что ни про что
- ни на что не похоже
- оставить ни с чем
- остаться ни с чем
- остаться ни при чём
- откуда что берётся
- о чём разговор / о чём речь
- пока что
- почти что
- при чём тут / при чём здесь
- смотреть не на что
- с чего
- с чем это едят
- хоть бы что
- чего доброго
- чего ради
- чем богаты, тем и рады
- чем бог послал
- чем могу быть полезен
- чему быть, того не миновать
- чем чёрт не шутит
- чёрт знает что
- чёрт-те что
- что бога гневить
- что будет, то будет
- что будешь делать
- что бы ни
- что бы то ни было
- что греха таить
- что до
- что ему (ей…) сделается
- что есть духу
- что есть силы
- что же такого / что ж такого
- что за
- что за чёрт
- что из того / что с того
- что и требовалось доказать
- что касается…, то
- что к чему
- что ли / что ль
- что мне (тебе, ему…) за дело до / что мне (тебе, ему…) до
- что надо
- что называется
- что ни
- что ни говори
- что попало
- что придётся
- что прикажете (прикажешь) делать
- что скажешь / что скажете
- что с него (с неё, с них…) взять
- что так
- что такое
- что ты, что вы
- что ты говоришь / что вы говорите
- что ты этим хочешь сказать
- что угодно
- что хотите
- что-что, а
- что я вижу
- что я слышу
- что я там забыл
- чуть что
- что вижу, то пою
Перевод
Библиография
- Русская грамматика. — М. : Наука, 1980. — Т. I. — С. 536.
- Сичинава Д. В. Местоимение // Русская корпусная грамматика. — М., 2013.
- Правила русской орфографии и пунктуации. — М., 2013. — С. 101.
что (союз)
Морфологические и синтаксические свойства
что
Союз; неизменяемое.
Корень: -чт-; суффикс: -о [БУС, 2016].
Произношение
- МФА (устаревшая петербургская норма): [t͡ɕto]
- МФА (устаревшая петербургская норма): [t͡ɕtə]
Произносится без ударения.
Семантические свойства
Значение
- изъяснительный употребляется для присоединения придаточного предложения [≈2 1][≠2 1][▲2 1][▼2 1]
- в котором указывается, разъясняется содержание того, о чём говорится в главном предложении ◆ Я знаю, что он уже был там.
- указывающего на причину, повод, основание действия или состояния, о котором говорится в главном предложении ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- в котором раскрывается содержание глагола — сказуемого главного предложения, выражающего сомнение или отрицание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- в котором раскрывается содержание подлежащего главного предложения, выраженного соотносительным словом то, либо которое выступает в качестве описательного представления подлежащего, отсутствующего в главном предложении ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- в котором разъясняется содержание сказуемого главного предложения, выраженного местоимением тот, такой, таков ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- в котором содержится характеристика, квалификация, конкретизация содержания, выражаемого в главном предложении каким-либо существительным или местоимением ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- в котором говорится о признаке действия, обозначенного глаголом главного предложения, указывается образ, способ этого действия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- в котором сообщается о чём-либо указывающем на очень высокую степень проявления признака, о котором говорится в главном предложении ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сравнительный, нар.-поэт. и разг. употребляется для присоединения сравнительных оборотов [≈2 2][≠2 2][▲2 2][▼2 2] ◆ Материнский гнев — что весенний снег: и много его выпадет, да скоро растает.
- условно-следственный, устар. и разг. употребляется для присоединения придаточного предложения, называющего явление, событие, факт и т. п., которые служат достаточным основанием для предположения или утверждения, излагаемых в главном предложении, одновременно выступая в качестве следствия по отношению к ним [≈2 3][≠2 3][▲2 3][▼2 3] ◆ Видно ты ему понравился, что он тебе позвонил.
- временной, устар. употребляется для присоединения придаточного предложения, действие которого происходит одновременно с действием главного предложения [≈2 4][≠2 4][▲2 4][▼2 4] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Что такое «чи да»? Что это значит и как на это реагировать?
Чи да — бессмысленный, ничего не значащий комментарий, используемый для троллинга. Служит для «наезда» на собеседника с целью поставить его в тупик нелепым вопросом или спровоцировать агрессию.
Вариации выражения: «Чи да?», «Ти да?», «Чи или не чи», «Ти или не ти».
Откуда взялось это выражение?
Автор «чи да» — московский пранкер Эдуард Биль (Edward Bil или Эдвард Бил). В роликах на своем YouTube-канале молодой человек в образе агрессивного гопника пристает к людям на улицах, пытаясь спровоцировать конфликт.
Первый раз похожее выражение прозвучало в ролике Биля, опубликованном летом 2018 года. На видео Эдвард пристает в супермаркете к мужчине, плохо владеющему русским языком. Пранкер показывает своей жертве игрушечного медведя с вопросом: «Это ты да? Ты, да? Ти, да?».
Нелепое выражение так понравилось хулигану, что он стал употреблять его во всех однообразных пранках, где пристает к прохожим.
Вслед за пранкером «Чи да» освоили спам-комментаторы и тролли низкого пошиба. Осенью 2018 года эти слова стали массово появляться в комментариях к самым разным постам. Тут же подключились и любители смешных картинок.
Шутника-хулигана наказали?
Покарать Эдуарда за хулиганство попытались пользователи «Двача». Они начали массово слать жалобы на посты Биля и добились их блокировки. Также они опубликовали личные данные пранкера — его телефон, адрес, имена его родственников. Выяснилось также, что в 2015 году Биль воевал на востоке Украины. Через некоторое время, однако, Эдуард сумел восстановить свои аккаунты в соцсетях, сообщает Medialeaks.
Что отвечать?
Одна из заповедей интернет-общения: «Не кормите троллей». Любой ответ лишь играет провокатору на руку. Так что если вам в комментариях пишут «чи да», не реагируйте на тролля или отправляйте его в бан.
Но если к вам пристают на улице, игнорировать это бывает невозможно. Неготовность дать отпор лишь раззадоривает хулигана, свидетельствуют ролики Эдуарда Биля.
О том, как правильно вести себя в случае «наезда», Anews писал в материале:
c ++ — Что означает новое (это)?
Переполнение стека
- Около
Товары
- Для команд
Переполнение стека
Общественные вопросы и ответыПереполнение стека для команд
Где разработчики и технологи делятся частными знаниями с коллегамиВакансии
Программирование и связанные с ним технические возможности карьерного ростаТалант
Нанимайте технических специалистов и создавайте свой бренд работодателяРеклама
Обратитесь к разработчикам и технологам со всего мира- О компании
.
циклов — Что означает «:» в этом выражении Java?
Переполнение стека
- Около
Товары
- Для команд
Переполнение стека
Общественные вопросы и ответыПереполнение стека для команд
Где разработчики и технологи делятся частными знаниями с коллегамиВакансии
Программирование и связанные с ним технические возможности карьерного ростаТалант
Нанимайте технических специалистов и создавайте свой бренд работодателяРеклама
Обратитесь к разработчикам и технологам со всего мира- О компании
Загрузка…
- Авторизоваться
зарегистрироваться текущее сообщество
.