Что такое пассивная лексика: 5. Активная и пассивная лексика

Содержание

Активная и пассивная лексика, правила и примеры

Словарный состав современного русского языка охватывает миллионы слов, если учитывать все слова, употребляемые и употреблявшиеся его носителями — городским и сельским населением, образованной его частью и недостаточно образованной, лицами разных специальностей и разного рода занятий — на протяжении хотя бы последних двух столетий — от Пушкина до наших дней. Общее количество слов, имеющихся в русском языке, не подсчитано, да и вряд ли практически может быть подсчитано в силу даже технических трудностей фиксации всех наименований, используемых на территории такой огромной страны, как Россия.

Например, кто из носителей русского языка знает, что в одном из микрорайонов Крайнего Севера употребляется слово южак для называния чисто местного явления — ураганного ветра, связанного сезонно с географическими особенностями территории. Скорее всего, только те, кто живет в этой местности или побывал там, да еще те, кто читал роман О. Куваева «Территория», в котором автор пишет:

Каждый журналист, каждый заезжий литератор и вообще любой, побывавший в Поселке и взявшийся за перо, обязательно писал и будет писать о «южаке». Это все равно, что побывать в Техасе и не написать слова «ковбой» или, будучи в Сахаре, не упомянуть верблюда. «Южак» был чисто поселковым явлением, сходным со знаменитой новороссийской «борой». В теплые дни за склоном хребта скапливался воздух и затем с ураганной силой сваливался в котловину Поселка. Во время «южака» всегда бывало тепло и небо безоблачно, но этот теплый, даже ласковый ветер сшибал человека с ног… В «южак» лучше всего годились ботинки на триконях и защитные очки горнолыжника. В «южак» не работали магазины, были закрыты учреждения, в «южак» сдвигались крыши.

Никто не просто не знает, сколько слов в русском языке, но и никто не употребляет даже все знакомые слова. Подсчитано, например, что во всех текстах (и литературных, и эпистолярных), написанных рукой А. С. Пушкина — создателя современного русского литературного языка, хорошо знавшего и народный язык, всего примерно 20 тыс. слов и выражений. Конечно, Пушкину было известно гораздо большее количество лексических единиц (и из языка крестьян хотя бы села Михайловского и близлежащих деревень, и из знакомства с историческими хрониками времен Бориса Годунова и Емельяна Пугачева), но употреблял он только часть знакомого лексического запаса. К тому же и из употребленных слов одни встречаются десятки раз, а то и сотни, другие — в единичных случаях. Следовательно, весь лексический запас можно разделить на активную часть и пассивную.

Естественно, что активный и пассивный запас лексики у разных людей различен и зависит от их возраста и образовательного уровня, а также от ряда других обстоятельств. Но все же можно говорить о некоем среднем уровне лексического запаса у носителей языка в тот или иной период истории и делении его на две части — активную и пассивную. К активной лексике относятся слова, более или менее часто употребляемые людьми в быту, в сфере обычной трудовой деятельности и в некоторых других речевых ситуациях.

Активная часть лексики выделяется и исследуется специально — и в теоретических, и в практических целях. Например, было предпринято большое исследование частотной лексики русского языка на основе машинных выборок миллиона словоупотреблений. Результатом стал составленный под руководством Л. Н. Засориной «Частотный словарь русского языка» (1977), включающий 40 тыс. слов, расположенных по мере убывания употребительности. Выявлено, что самыми употребительными в русском языке, составившими первые шесть десятков слов, являются в основном служебные слова (союзы, частицы, предлоги) и местоимения: в (во), и, не, на, я, быть, что, он, с (со), а, как, это, вы, ты, к (ко), мы, этот, она, они, но, по, весь, за, все, у, из (изо), свой, так, о (об, обо), же, который, бы, от (ото), мочь, один, для, сказать, такой, тот, вот, только, ещё, говорить, наш, да, себя, знать, год, его, нет, большой, до, когда, уже, если, дело, другой, чтобы, или, сам, время, какой, идти, ну.

Теоретическое осмысление специфики языка писателя может опираться, например, на материалы «Словаря языка Пушкина», иллюстрирующего, в частности, движение лексики из активного запаса в пассивный и наоборот в период создания современного русского литературного языка.

К пассивной лексике принадлежат:

  • 1) слова, знакомые носителям языка, но крайне редко употребляемые ими;
  • 2) слова, узнаваемые в той или иной степени при употреблении их другими носителями языка — при чтении художественной и специальной литературы, при прослушивании радио- и телепередач;
  • 3) слова, которые имеются в языке, даже зафиксированы словарями, но незнакомы большинству говорящих на нем.

Возьмем в качестве примера слова на букву Л из «Словаря новых иностранных слов» Н. Г. Комлева: лазерофон, ламентация, латенция, лаудация, лебенсраум, левитация, легинсы, легитимация, лезмажесте, лейбл, либерализация, ливайз, лизинг, лимерик, лимитед компани, лингва франка, липоаспирация, листинг, литуанистика, лицензиар, лицензирование, лобби, лобэктомия, логотерапия, логотип, лолипоп, лот, ЛСД-25, лукративный, луна-парк, ли донна е мобиле, ляпсус лингве. Из перечисленных слов едва ли наберется десяток, которые более или менее активно употребляются людьми хотя бы со средним образованием. Больше слов, которые могут быть знакомы, узнаваемы, но активно не употребляемы: левитация, легитимация, либерализация, лицензирование, логотерапия, луна-парк. Остальные слова из приведенного списка либо знакомы понаслышке, без понимания их значения (лизинг, листинг, лот), либо вообще большинству незнакомы (лазерофон, ламентация, латенция, лаудация, лебенсраум, лез-мажесте, ливайз, лимерик, лимитед компани, лингва франка, липоаспирация, литуанистика, лицензиар, лобэктомия, лолипоп, ЛСД-25, лукративный, ли донна е мобиле, ляпсус лингве).

Сданной позиции сравним два популярных в настоящее время толковых словаря русского языка: Словарь Ожегова, включающий примерно 70 тыс. слов и «Русский толковый словарь» Лопатиных, включающий в два раза меньше слов — 35 тыс. При отборе слов в Словарь Ожегова ставилась цель «включить необходимую, употребительную в литературном языке лексику» и не включать:

  • 1) «специальные слова и значения, которые являются узкопрофессиональными терминами отдельной отрасли науки и техники»;
  • 2) «диалектные слова и значения, если они не используются достаточно широко в составе литературного языка как выразительные средства»; 3) «просторечные слова и значения с ярко выраженной грубой окраской»; 4) «старые или устаревшие слова и значения, выпавшие из языка».

В отличие от Словаря Ожегова «Русский толковый словарь» — это «словарь активной наиболее употребительной лексики русского языка»; в нем «отсутствуют областные и в минимальном количестве представлены устарелые слова и значения, а из разговорных, просторечных, книжных, специальных слов и значений слов приводятся лишь наиболее употребительные… Нет в нем также слов и значений слов, отошедших в пассивный словарный запас». Сравнение конкретных словников, например на букву Л, показывает, что в Словаре Ожегова заголовочных слов примерно 950, а в «Русском толковом словаре» 500, причем не включены: лабазник, лабильный, лава — подземная горная выработка, лаванда, лаваш, лавра, лавровишня, лаг, лагерник, лагуна, лад — строй музыкального инструмента, лада, ладан, ладанка, ладейный, ладушки, лады, лаз, лазерщик, лазурит, лайчонок, лакействовать, лакмус, лакрица, лактация, лакуна, лама, ламаизм, ламаист, лампада, лампас, лампион, лангет, ландтаг, ланита, ланолин, ланцет, лапидарный, лапта, лапчатый, ларёчник, ларингит, ларинголог, ларингология, лассо, лафитник и т.д. и т.п. Перечисленные, как и остальные 400 названий на букву Л, не попали из Словаря Ожегова в «Русский толковый словарь» по причине их редкой употребительности. Приведенные примеры дают представление о пассивной лексике, включающей, по существу, все стилистические группы слов: разговорные (ларёчник, лафитник), просторечные (лагерник, лады), устарелые (лабазник, ланита), книжные (лабильный — подвижный, ламаизм, лапидарный — краткий), узкоспециальные (лаг — прибор для определения скорости судна, лактация), экзотические (лаваш, лама, ландтаг), народно-поэтические (лада), нейтральные (лаванда, лавровишня, лагуна, лангет). Видимо, «Русский толковый словарь» можно отнести теоретически к словарям активной русской лексики, отражающим активный лексический запас среднего носителя русского языка конца XX в.

С помощью отбора активной лексики решаются практические задачи в следующих случаях:

■ При составлении различного рода словарей для учащихся. Так, при создании «Школьного толкового словаря русского языка» под ред. Ф. П. Филина (1999) отбиралась лексика: а) получившая отражение в стабильных учебниках по русскому языку и литературе и б) широко используемая в повседневной жизни, в трудовой, общественной и культурной областях человеческой деятельности.

Еще больше усилий требует отбор активной лексики для учебников, предназначенных иностранцам. Создаются лексические минимумы, адресованные обучающимся разных уровней, много раз издавался «Краткий толковый словарь русского языка для иностранцев» под ред. В. В. Розановой.

■ При составлении лексикографических справочников для всех носителей русского языка. Так, с расчетом на употребление именно в продуктивной речи отбирались лексические единицы для «Словаря сочетаемости слов русского языка» под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина. В него включено примерно 2500 «наиболее употребительных русских слов» с полным описанием их сочетательных свойств. Приведем для иллюстрации и сравнения перечень таких слов, помещенных на букву Л: лаборатория, лагерь, ладонь, лампа, ласковый, лев, левый, лёгкий, лёд, ледяной, лежать, лезть, лекарство, лекция, ленивый, лес, лесной, лестница, летать, лететь, летний, лето, лётчик, лечить, лечиться, ликвидировать, лиса, лист, литература, литературный, лить, лицо, личность, личный, лишить, лишиться, лишний, лоб, ловить, ловкий, лодка, ложиться, ложка, ложный, ложь, лозунг, локоть, ломать, ломаться, лопата, лошадь, лук, луна, лыжи, любимый, любить, любоваться, любовь, любознательность, любознательный, любопытный, любопытство. Как видим, это слова повседневного общения людей независимо от их возраста, образования и профессии.

Конечно, граница между активными и пассивными словами весьма подвижна и изменчива. Например, название приватизационного чека ваучер неожиданно ворвалось в жизнь россиян в середине 1990-х гг., можно сказать, было у всех на устах несколько лет и так же быстро исчезло из употребления, оставив после себя только неприятные воспоминания.

Тема 8. Активная и пассивная лексика русского языка — МегаЛекции


Словарный запас русского языка, как в зеркале, отражает все историческое развитие общества. Процессы производственной деятельности человека, экономическое, социальное, политическое, культурное развитие жизни — все находит отражение в лексике, которая постоянно изменяется, совершенствуется. В самом деле, ведь с развитием науки, техники, промышленности, сельского хозяйства, культуры, с возникновением и развитием новых общественных и международных отношений возникают новые понятия, а значит, и слова для называния этих понятий. Наоборот, с исчезновением из жизни какого-либо явления действительности или предмета уходят из употребления или меняют свое значение слова, называющие их. После Октябрьской революции ушли

Раздел 1. Точность словоупотребления 147

из употребления слова забастовка, аукцион, милосердие, благотворительный, губернатор, провинция, земство, гувернантка, префектура, богослужение, гимназия, меценат, купец, дворянин. Сейчас, с возвращением этих явлений в жизнь, названные слова вновь вошли в нашу речь.

В зависимости от того, насколько активно слова используются в речи, весь словарный запас русского языка делится на две большие группы: активный словарный состав (или активная лексика) и пассивный словарный запас (пассивная лексика). Активную лексику составляют повседневно употребляемые слова (общеупотребительные слова), значение которых понятно всем людям, владеющим русским языком. Как правило, они называют понятия современной жизни. Это могут быть старые, но не устаревшие слова: человек, вода, работа, хлеб, дом и др.; термины: юрист, суд, промышленность, наука, атом и т. д.

В пассивный запас входит такая лексика, которая очень редко употребляется в повседневном общении. Она как бы хранится в памяти до удобного, нужного случая. Это или устаревшие слова, или новые, еще не получившие широкого употребления.

Устаревшая лексика

Итак, устаревшие слова. Если они называют предметы старого быта, культуры, старые общественно-политические и экономические отношения, исчезнувшие из жизни, напр.: боярин, кольчуга, смерд, армяк, крепостной, то перед нами историзмы. Историзмами стали и некоторые слова, возникшие в советскую эпоху и называвшие явления первых или более поздних лет Советской власти: нэпман, продотряд, продналог, продразверстка, нарком, стахановец, совнархоз, комсомол и др. В постперестроечный период становится историзмом слово копейка.


Кроме того, устаревшие слова могут обозначать существующие в настоящее время явления и предметы, напр.: ланиты (щеки), пиит (поэт), аэроплан (самолет), сей (этот), капот (халат), отрок (подросток) и др., т. е. это устаревшие названия современных вещей и явлений. И называются эти слова архаизмами. В процессе развития языка они были заменены синонимами: конница кавалерия, одрпостель, провинция периферия, губернияобласть, детприют детдом и т. д. Последние три слова, кажется, опять возвращаются в нашу речь.

Употребление устаревших слов в каждом тексте должно быть оправданным. Историзмы обычно используются в специальной,

148 Часть И. Функционирование языковых единиц в речи юриста

научно-исторической литературе, где обозначают явления прошлых лет. Архаизмы, как правило, выполняют стилистические функции, придавая речи оттенок торжественности, патетичности или иронии. Так, Ф. Н. Плевако в известной речи по делу старушки, укравшей 30-копеечный чайник, преднамеренно использует архаичную форму двунадесять языков, что не только придает речи торжественность, но и окрашивает ее ироническим оттенком. Такую же функцию в защитительной речи Я. С. Киселева выполняет архаичная форма имени мнимой потерпевшей — Наталия Федоровна и устаревшее — уворованное. Разговорной речи устаревшие слова придают чаще всего ироническую окрашенность, создают юмор.

В письменной речи юриста, являющейся разновидностью официально-делового стиля, устаревшие слова неуместны. Однако они могут быть записаны в протокол допроса в ответах допрашиваемого. Употребление устаревших слов без учета их экспрессивной окраски ведет к стилистическим ошибкам: Обвиняемый Шишкин, совершивший избиение домочадцев, находится в арестном доме. Неуместно употребленные устаревшие слова могут придавать тексту сугубо канцелярскую окраску: К сему заявлению прилагается справка о квартплате. Частое их повторение приводит к тавтологии.

В большом количестве представлены архаизмы и историзмы в Уголовном уложении 1903 года1: поборы, полиция, акцизный, игорный дом, дворяне, купцы, земская служба, каторга, сословные собрания, треба, Милостыня, крепость, работный дом, ростовщичество, уложение, учинение, здравие, соизволение, бо-гохуление, содеяние, лавки, сей, сии, кои, оные, туземцы, повивальная бабка, прелюбодеяние, промен, посему, инородческие племена, подданные, благонадежный, арестант, благочиние, арестное, губерния, уезд, чин, смута, лихоимство, заточение, работный, непотребство, узаконение. Находим здесь и архаичные формы: бродяжество, питие, дозволяется, гипнотизм, ус-тановлятъ, заразительные болезни, семейственные права. В Уголовном кодексе РСФСР из устаревших слов сохранено деяние, как наиболее точно называющее преступное действие или бездействие, учинитьимеет специфический юридический оттенок значения. Устаревшие слова такового(ст. 129), сокрытие(ст. 185) подчеркивают официальность языка закона.

В ст. 232 УК РСФСР, называющей пережитки местных обычаев, вместо термина родственники обоснованно использован его

Раздел 1. Точность словоупотребления 149

устаревший просторечный синоним родичи, обозначающий членов рода.

В толковых словарях устаревшие слова даются с пометой устар.

§ 2. Новые слова

Кроме устаревшей лексики, в пассивный словарный запас входят неологизмы(от греч. neos — новый + logos — слово) — недавно появившиеся в языке слова. Возникают неологизмы вместе с новым явлением, предметом или вещью, и их новизна ощущается говорящими. Большие достижения в научном, культурном и промышленном развитии в послеоктябрьский период вызвали к жизни большое количество новых слов, напр.: колхоз, метрополитен, эскалатор, комсомолец… Некоторые новые слова сообщают о новых достижениях и открытиях. Так, несколько десятилетий назад продуктивным для образования новых слов был корень косм-: вслед за словом космонавт с космической быстротой появились слова космофизик, космолет, космодром, космоплавание, космовидение, геокосмос и т. д. Много новых слов появилось с корнем теле-: телеаппаратура, телебашня, телетайп, телемост и др.

В наши дни непрерывно рождаются новые слова. Почти в каждой газете, в каждом журнале можно встретить только что появившееся слово. Большинство новых слов называет явления политической, экономической, общественной жизни, и поэтому они довольно быстро входят в активный состав лексики: перестройка, агропром, госприемка, обустройство, биржа, воздейственность, приватизация, задействован, неформалы, разгосударствление, электорат и др. Это могут быть наименования модных вещей и явлений: смесовые ткани, кроссовки, варёнка, дискотека, пропитка, видеосалон, негативных явлений, появившихся в жизни: перекосы, бомж, бич, заболеваемость… Активно стали использоваться в печати разговорные слова сулить, приглянулось, подсобить: Сегодня ярко выражен рост правонарушений среди несовершеннолетних, а это вновь сулит всплеск через 2—3 года общего числа преступлений2.

Новые слова могут образовываться в результате изменения семантики существующих в языке слов. Так, многозначное слово чиновник обозначает 1) служащего государственного учреждения… 2) человека, формально относящегося к своим обязанное-

150 Часть П. Функционирование языковых единиц в речи юриста

тям. В советский период оно употреблялось во 2-м значении, в 1-м значении было историзмом. В настоящее время вновь обозначает служащего государственного учреждения. Слово челнокимеет три значения: 1. Челн. 2. Часть ткацкого станка в виде продолговатой овальной коробки или колодки с намотанной пряжей для прокладывания уточной нитк. 3. Часть швейной машины с двуниточным швом, подающая нижнюю нить. В настоящее время появилось новое значение у этого слова: оно обозначает людей, совершающих заграничные поездки с целью покупки и перепродажи товаров. Перенос значения слова произошел на основе сходства действий: двигаться «туда и обратно». Появилось новое значение и у слов комок, подставить; наехать, наперсток, достать, облил, крутой, накрутить и др.

Новые слова осваиваются языком по-разному. Из пассивного словарного запаса они переходят в активный словарный состав, становятся общеупотребительными, если обозначаемые ими понятия прочно входят в жизнь. Некоторые из слов не приживаются в языке, некоторые остаются индивидуально-авторскими. Неудачными считаются неблагозвучные неологизмы типа рсагож (от реагировать), шантураж (вместо шантаж), детсадизм, разгосударствление и др. Неверно образованы неологизмы обилечен, замазученность, обращаемость, хотя «авторы» употребляли их в качестве терминов. Подобные слова придают речи комический оттенок: В результате длительных дождей на дорогах образовалась большая, ямочностъ. Или: Несмотря на то, что склад был особачен, материальные ценности похигцены3. Отдельные неологизмы отживают в языке вместе с уходом из жизни обозначаемых ими явлений или предметов. Так случилось со словами несуны, неформалы, госприемка. Пожалуй, становится историзмом и слово перестройка. Интересна история слова водолазка. Оно вошло в наш язык в 60-х годах, называя модный в те, годы женский свитерок; через несколько лет вышло из употребления, так как перестали носить водолазки. И вот вновь, вместе с модой на вещь, вернулось в состав активной лексики это слово. Пока будет издано данное пособие, слово опять может устареть.

В целом же новые слова — неисчерпаемый источник пополнения словарного запаса русского языка.

Вопросы для самопроверки

1. Почему лексика русского языка делится на активную и пассивную? 2. Какая лексика входит в активный словарный

Раздел 1. Точность словоупотребления 151

состав, какая — в пассивный словарный запас? 3. Чем различаются историзмы и архаизмы? Каковы их функции в речи? 4. Что такое неологизмы? Когда они входят в активный словарный состав?

Примерный план практического занятия

Теоретическая часть

1. Необщеупотребительная лексика. Определение понятия.

2. Сферы употребления и функции историзмов и архаизмов.

3. Неологизмы, новые слова.

4. Ошибки, вызванные употреблением лексики пассивного запаса.

Практическая часть

Задание1. В примерах, взятых из Уголовного уложения 1903 г. (см. с. 148), отметьте историзмы и архаизмы; обоснуйте правомерность их употребления в тексте закона. Подберите к архаизмам современные синонимы.

Задание 2.Прочитайте по 15 статей из УК РСФСР, УПК РСФСР, ГК РФ И ГПК РСФСР, сделайте вывод о наличии в них слов пассивного запаса.

Задание3. Ответьте, в каких процессуальных актах и почему может использоваться устаревшая лексика и неологизмы. Приведите примеры.

Задание 4.Прочитайте несколько защитительных речей Я.С. Киселева, отметьте в них устаревшие слова. Объясните причины их использования.

Задание 5.Расскажите, как Вы воспринимаете употребление в печати и на радио таких слов, как разборка, совковый, тусовка, обвал, комки, накрутка, чернуха, баксы.Каковы их значение,стилистическая окраска, сфера употребления?

Задание6. Исправьте ошибки, вызванные неуместным употреблением устаревшей лексики и неологизмов.

Отделение милиции, в которое поступило заявление от потерпевших, учинило иск в адрес гардеробщиков. Означенные действия подозреваемого позволяют оставить меру пресечения прежней. Излишки оборудования, каковые числятся за управлением, передать в межзаводской фонд. Конфискованная ваза, как не представляющая ценности, уничтожена путем разбития. Обвиняемый отбыл в неизвестном направлении, в каковом и пребывал до момента задержания.

152 Часть П. Функционирование языковых единиц в речи юриста

Задание 7.Познакомьтесь с работами: 1) Новые слова и значения: Словарь-справочник по. материалам прессы и литературы 70-х годов / Е. А. Левашов, Т. Н. Поповцева и др. М., 1984. 2) Новые слова и словари новых слов: [Сб. ст.] / Отв. ред. 3. Н. Котелова. Л., 1983. 3) Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ф. П. Филин. М., 1979 (см. словарные статьи: неологизм, пассивный словарь, устаревшие слова). Выразите мнение о степени важности подобных словарей для юриста.



Рекомендуемые страницы:

Воспользуйтесь поиском по сайту:

Значение «пассивная лексика»

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов?
    Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.

    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.

  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.

Лексика (активная, пассивная, общеупотребительная) | сочинение, краткое содержание, анализ, биография, характеристика, тест, отзыв, статья, реферат, ГДЗ, книга, пересказ, сообщение, доклад, литература | Читать онлайн

Активная лексика — лексика, постоянно употребляющаяся и ре­гулярно функционирующая в различных речевых ситуациях и сферах деятельности, понятная всем носителям данного языка и которой не при­сущи оттенки устарелости или новизны. Ядро активного словаря того или иного языка состоит из стилистически нейтральных слов, которые называют наиболее важные для данного языкового коллектива понятия и реалии (хлеб, работать, город, земля и др.). В активный словарь могут входить как общеупотребительные слова (воздух, дышать, красивый, десять), так и слова, имеющие ограниченную сферу употребления — на­пример, некоторые термины и профессионализмы (молекула, экология).

Состав активной лексики с течением времени меняется: то, что было актуальным в один исторический период, может стать неакту­альным в другую эпоху, и тогда некоторые слова из активного запаса переходят в пассивный. Так, ранее активные слова челобитная, ямщик, городовой, уезд сейчас составляют часть пассивного словаря современ­ного русского языка. Отдельные слова, перейдя в пассивный словарь, могут снова вернуться в активный, но уже с новыми лексическими значениями (приказ, министр, грамота, совет).



Следует различать понятия активного словаря определенного язы­ка и активного словаря отдельного его носителя. Состав активной лек­сики отдельных лиц зависит от целого ряда факторов: от их возраста, пола, социального статуса, профессиональной принадлежности, уров­ня образования и общекультурного уровня, места жительства, знания иностранных языков, интересов и увлечений и многого другого.

Пассивная лексика — лексика, не имеющая широкого употребле­ния в данном языке, понятная не всем его носителям, поскольку она ограничена особенностями называемых неязыковых реалий и исполь­зуется в довольно ограниченном числе коммуникативных ситуаций. Достаточно часто пассивная лексика понимается носителями языка лишь приблизительно, с учетом определенного контекста или с опорой на внутреннюю форму того или иного слова.

К пассивной лексике относятся многие термины, книжные слова, устаревшие (вышедшие или уходящие из употребления) слова и неоло­гизмы (слова, пока не ставшие широкоупотребительными).

Понятие пассивного словаря того или иного языка не совпадает с понятием пассивного словаря отдельно взятого лица, под которым подразумевается лексика, понятная данному человеку, но активно не употребляемая им в спонтанной речи. Материал с сайта //iEssay.ru

Общеупотребительная лексика — лексика, которая использует­ся и понимается всеми носителями данного языка (независимо от их возраста, места проживания, профессии и т.п.) в самых разных сферах деятельности и в разных коммуникативных ситуациях. Эта лексика связана с жизненно важными, основными понятиями, она лишена экс­прессивной окрашенности, она наиболее устойчива и составляет ядро данного языка.

Общеупотребительная лексика противопоставлена лексике огра­ниченного употребления — словам, которые используют в своей речи носители языка, объединенные общим местом рождения и/или жи­тельства (диалектная лексика), одной профессией или специальностью (профессиональная лексика, терминология), общими интересами, воз­растом (жаргонизмы, арготизмы).

На этой странице материал по темам:

  • общеупотребительные активна
  • активная лексика
  • активная и пассивная лексика примеры
  • сообщение о лексике общеупотребительная
  • примеры пассивной и активной лексики


Пассивный словарь | Статья о пассивной лексике от The Free Dictionary

— все слова (лексика) языка, включая неологизмы, диалектные и сленговые слова, а также терминологию. Объем и состав словарного запаса зависят от характера и уровня экономической, социальной и культурной жизни говорящего. Словарь — это организованная система, в которой слова объединяются или противопоставляются посредством различных отношений содержания, например, синонимов, омонимов, антонимов и семантических полей.

Часто используемые и широко используемые слова составляют активный словарь, а специализированные или редко используемые слова (архаизмы, неологизмы и терминология) составляют пассивный словарь. Границы между активным и пассивным словарем не фиксированы, и в процессе развития языка слова переходят из одной группы в другую. Примеры: русский прошение («петиция»), прислуга («служанка»), guverner, («воспитатель») и городской («полицейский»), которые перешли из активного в пассивный словарь. ,

Определенные слова активно используются всеми носителями языка на протяжении длительного периода истории, например, названия частей тела или природных явлений, термины, относящиеся к родству, и слова, обозначающие основные виды деятельности, черты и качества. Такие слова называются базовой лексикой и подвергаются наименьшему количеству изменений. Частотные словари показывают взаимосвязь между активным и пассивным словарём на данном этапе развития, обычно в пределах определенных стилей, жанров или типов речи.

По мере развития общества словари постоянно расширяются за счет образования слов путем их образования и усвоения заимствований. В разные эпохи в лексику русского языка входили слова из скандинавского, финского, тюркского, церковнославянского, греческого, а затем из латинского и романско-германского языков, основу которого составляют общеславянские и исконно русские слова. Словарь немецкого языка вобрал в себя слова латинского, французского, итальянского, английского и ряда других языков.Эти слои заимствованных слов в словарном запасе языка отражают культурные и исторические связи между народами и представляют собой доказательство — иногда единственное доказательство — контактов между древними народами. Словари записаны, хотя и не полностью, в словарях.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Ожегов С. И. «К вопросу об изменении словарного состава русского языка в советскую эпоху». Вопросы языка , 1953, вып. 2.
Боровой, Л. Я. Пуцлова , 2-е изд.Москва, 1963.
Якубович, Т.Д. Новеслова . Москва-Ленинград, 1966.
Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка . Москва, 1968.

.

Как превратить ваш пассивный словарный запас в активный

«Я не понимаю слов».

Как часто вы ловите себя на этом?

Какое новое значение приобретает это выражение, когда вы думаете об иностранном языке, который вы изучаете!

Конечно, ведется масса исследований и дискуссий о том, как расширить словарный запас на иностранном языке. Кикер в том, что большинство полиглотов говорят о расширении словарного запаса в целом — они не делят его на активных и пассивных словарей.

Это важное различие для любого изучающего язык.

Если для вас слова «активный и пассивный лексиконы» — греческий язык, то вот о чем он.

Learn a foreign language with videos

Что такое активный и пассивный словарь?

Ваш пассивный словарный запас включает слова, которые вы можете распознать и понять, но не можете подобрать самостоятельно при письме и разговоре. Со своей стороны, активная лексика включает в себя все слова, которые вы можете придумать и использовать сразу, когда вы в процессе общения.

При изучении языка ваш активный и пассивный словарный запас постоянно меняется. Вы используете слова, забываете слова, пробуете новые слова и пересматриваете ранее выученные слова. Таким образом, слова могут свободно перемещаться между вашим активным и пассивным словарями с течением времени, но ваш пассивный словарный запас всегда будет намного больше.

Даже в случае вашего родного языка ваш пассивный словарный запас будет намного больше, чем ваш активный. Подумайте обо всех безумных английских словах, которые вы прекрасно понимаете, читая Шекспира или смотря «Игру престолов», которые никогда не придет в голову использовать в разговоре.

Однако, сколько бы слов вы ни научились понимать, наступает момент, когда вам нужно их использовать. И здесь царит ваш активный словарный запас.

Изучающим язык, стремящимся говорить красноречиво, убедительно и выразительно, лучше сосредоточиться на , преобразовав свой богатый, но пассивный словарный запас в активный словарный запас . В конце концов, у вас уже есть огромный запас несколько знакомых словарных слов, которые вы можете легко перенести в свой активный словарный запас — а это требует гораздо меньше усилий, чем изучение новых слов с нуля.

Как это сделать?

Давайте выясним прямо сейчас.

1. Откажитесь от словаря

Что вы делаете, если забыли слова, необходимые для выражения своих мыслей на китайском, испанском или другом языке, который вы изучаете?

Ты хватаешься за соломинку, словари AKA.

А что вы делаете, если забываете слово на родном языке?

Правильно: Вы опишите его значение или воспользуетесь синонимом. Вы не останавливаетесь, чтобы открыть словарь.

Мы думаем об обогащении словарного запаса нашего родного языка только тогда, когда хотим произвести на кого-то впечатление, прозвучать умно или улучшить письменный текст более качественным языком. Только в таких ситуациях мы можем остановиться и поискать пару слов. В большинстве случаев мы находим умные способы выразить или обойти пропущенное словарное слово.

Делайте это на своем иностранном языке, а не бегайте за словарем каждый раз, когда вы пропускаете слово, и ваш мозг станет более искусным в поиске нужного словаря, а в худшем случае вы станете лучше описывать вещи и поддерживать течение разговора.

2. Smooth Path

Прежде чем вы начнете расширять словарный запас, подготовьте место для новых слов в вашем уме и речи. То есть сгладить путь.

До сих пор вы, вероятно, использовали один распространенный прием, пытаясь выразить мысли, но спотыкаясь при их вербализации: вы используете чумных слова , чтобы заполнить пробелы.

Например, возьмем такие чумные слова, как очень и на самом деле. Вместо того, чтобы изучать более конкретные синонимы, мы присоединяем их к другим словам.Мы можем сказать очень большой вместо огромный , или очень, очень большой вместо огромного или гигантский . Мы можем сказать универсальное невзрачное слово , вещь и использовать его как замену тоннам других слов, вместо того, чтобы на самом деле думать о более конкретной описательной лексике.

А теперь подумайте, на какие чумные слова вы слишком сильно опираетесь в своем интересующем иностранном языке.

Чтобы расширить свой активный словарный запас, скажите «нет!» на ваши любимые замены слов.Не перефразируйте или не плагиат от других, и не поленитесь найти это конкретное существительное или прилагательное, чтобы донести свою идею.

Как разобрать эти слова?

  • Перечитайте свои сообщения с друзьями в Facebook, WhatsApp или любом другом мессенджере, который вы используете.
  • Составьте список слов, которые вы часто выбираете, чтобы заполнить пробелы в словарном запасе.
  • Передайте список другу и попросите его ругать вас каждый раз, когда вы пишете или говорите упомянутые слова.
  • Наградите друга обедом или помойте его машину всякий раз, когда вы 50 раз используете универсальные слова. (Без санкций или мотивации будет сложно избавиться от этой седой лексики.)

После того, как вы научитесь немного замедляться для очень , вещь , удивительно и любых других любимых чумных слов, ваша память будет знать, что ей не найти легкого выхода, и она начнет извлекать синонимы из вашего пассивного словаря.

3. Вспомнить все

Один из наиболее распространенных советов для изучающих язык: Напишите новое слово в тетради или на карточках.

Даже если вы так и сделаете, проблема в том, что слова трудно запомнить без контекста.

Вместо того, чтобы просматривать список отдельных слов и фраз, лишенных контекста, постарайтесь практиковать свои слова в контексте и визуализировать их в реальных ситуациях.

Лучший способ сделать это — писать, писать и писать еще.Пишите короткие рассказы и сообщения любого рода.

Выберите свои любимые темы и платформы: пишите в социальных сетях, ведите дневник, записывайте мысли в файл Word, что угодно. Хитрость заключается в том, чтобы вставлять туда как можно больше слов и как можно чаще. Добавьте синонимы, различные коннотации, новые грамматические конструкции и различные стили письма. Время от времени пересматривайте и перечитывайте свои сочинения, чтобы избежать повторений.

Ладно, некоторым из нас лень писать каждый день. Или мы просто не любим писать и считаем регулярную практику скучным времяпрепровождением.Если вы среди этих не писателей и прокрастинаторов, обеспечьте себе положительное подкрепление, чтобы оставаться мотивированным:

  • примите участие в конкурсе
  • примите письменное задание
  • сделайте ставку со своим учителем языка или друзьями
  • награждайте себя за достижения — например, купите себе пончик после того, как вы успешно что-то написали каждый день в течение одной недели.

4. Умное чтение

Вы знаете, что чтение помогает расширить словарный запас.Это правда, потому что это (чтение) заставляет учащихся смотреть на слова, которые они, возможно, не слышали или не видели раньше, заставляя их искать значения, чтобы понять содержание. В конце концов, язык в книгах зачастую сложнее, чем язык наших повседневных разговоров.

Более того, чтение улучшает память и концентрацию, которые необходимы изучающим язык.

А знаете, что и как читать, чтобы эта уловка сработала?

  • Мемуары и автобиографии

Читая художественную литературу, мы попадаем в сюжет и не обращаем внимания на богатое словесное выражение писателя.Так что попробуйте психологический трюк, например, прочитать рассказы от первого лица. Неторопливо и вдумчиво. В идеальном мире вы будете читать вслух.

Так же, как у нас есть чумные слова, у нас также есть чумные грамматические конструкции, на которые мы начинаем полагаться, ограничивая наше лексическое разнообразие. В английском это может быть пассивный залог, «есть, есть» предложений или, в испанском, чрезмерное увлечение простым причастием прошедшего времени.

Читайте и выучивайте стихотворения наизусть, чтобы усвоить словарный запас и синтаксис вашего целевого языка.Стихи обычно творчески подходят к построению предложений, изменяют порядок слов и заменяют длинные фразы более короткими и мощными, поэтому их чтение — отличный стимул для активизации вашего пассивного словарного запаса и освоения новых грамматических моделей.

Не воспринимайте активное расширение словарного запаса как чертовски сложную, трудоемкую и многоэтапную задачу.

Это не нейробиология, где нужно потратить годы, чтобы по-настоящему узнать свое дело.

Перенос пассивной лексики в активную лексику — естественный процесс, с которым все люди сталкиваются на протяжении всей жизни, и в ваших силах повлиять на него.

Первый шаг — понять, как это работает.

Тогда, применив описанные выше хитрые приемы, вы сможете ежедневно пополнять свой активный словарный запас.

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ изучать языки с помощью реальных видео.

Зарегистрируйтесь бесплатно!

,

Passive Voice — Центр письма • Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл

О чем этот раздаточный материал

Этот раздаточный материал поможет вам понять, что такое пассивный залог, почему многие профессора и преподаватели письма не одобряют его, и как вы можете отредактировать свою статью, чтобы добиться большей ясности. Некоторые вещи здесь могут вас удивить. Мы надеемся, что этот раздаточный материал поможет вам понять пассивный залог и позволит вам делать более осознанный выбор в процессе написания.

Мифы

Так что же такое пассивный залог? Во-первых, давайте проясним, чем не является пассивный залог.Ниже мы перечислим несколько распространенных мифов о пассивном залоге:

1. Миф: Использование пассивного залога представляет собой грамматическую ошибку.

Использование пассивного залога не является грамматической ошибкой. Это стилистическая проблема, имеющая отношение к ясности, то есть бывают случаи, когда использование пассивного залога может помешать читателю понять, что вы имеете в виду.

2. Миф: любое использование слова «быть» (в любой форме) означает пассивный залог.

Пассивный залог подразумевает нечто большее, чем просто использование глагола «бытие».Использование «быть» может ослабить воздействие вашего письма, но иногда это необходимо и само по себе не является пассивным залогом.

3. Миф: пассивный голос всегда избегает первого лица; если что-то звучит от первого лица («я» или «мы»), то это также и активный голос.

Напротив, вы можете очень легко использовать пассивный залог от первого лица. Вот пример: «Меня ударил вышибалы».

4. Миф: никогда нельзя использовать пассивный залог.

Хотя пассивный залог может снизить четкость вашего письма, бывают случаи, когда пассивный залог приемлем и даже предпочтительнее.

5. Миф: я могу положиться на мою грамматику, чтобы уловить пассивный голос.

См. Миф №1. Поскольку пассивный залог не является грамматической ошибкой, его не всегда обнаруживают. Как правило, средства проверки грамматики улавливают только часть использования пассивного голоса.

Вам знакомо какое-либо из этих недоразумений? Если да, то вы не одиноки. Вот почему мы написали этот раздаточный материал. В нем обсуждается, как распознать пассивный голос, когда его следует избегать, а когда это нормально.

Определение пассивного голоса

Пассивная конструкция возникает, когда вы превращаете объект действия в подлежащее предложения.То есть, кто бы ни выполнял действие или что-то еще, не является грамматическим субъектом предложения. Взгляните на этот пассивный перефразирование знакомой шутки:

Почему курица перешла дорогу?

Кто делает действие в этом предложении? Цыпленок — это тот, кто выполняет действие в этом предложении, но курица находится не в том месте, где вы ожидаете найти грамматический подлежащий. Вместо этого дорога — это грамматический предмет. Более знакомая фраза (почему курица перешла дорогу?) Помещает актера в позицию субъекта, позицию, в которой он что-то делает — курица (актер / деятель) пересекает дорогу (объект).Мы используем активные глаголы для обозначения этого «действия», будь то переход через дорогу, выдвижение идей, аргументы или вторжение в дома (подробнее об этом чуть позже).

Когда вы знаете, что искать, пассивные конструкции легко обнаружить. Ищите форму «быть» (есть, есть, есть, был, был, был, был, был, был, будет, будет, будет), за которой следует причастие прошедшего времени. (Причастие прошедшего времени — это форма глагола, который обычно, но не всегда, оканчивается на «-ed». Некоторые исключения из правила «-ed» — это такие слова, как «оплаченный» (не «оплаченный») и «управляемый».»(Не« пригнали »).

Вот безошибочная формула для определения пассивного голоса:

форма «быть» + причастие прошедшего времени = пассивный залог

Например:

Огненное дыхание дракона опалило мегаполис.

Когда в ее дом вторглись, Пенелопа должна была подумать, как отложить ее повторный брак.

Не каждое предложение, содержащее форму «иметь» или «быть», является пассивным! Формы слова «иметь» в английском языке могут иметь разные функции.Например, в предложении «Джон должен заниматься весь день» слово «has» не является частью глагола в прошедшем времени. Это модальный глагол, например, «должен», «может» или «может» — эти глаголы говорят о том, насколько необходимо что-то делать (сравните «я должен учиться» и «я могу учиться»). И формы «быть» не всегда пассивны — «быть» может быть основным глаголом предложения, которое описывает состояние бытия, а не действие. Например, предложение «Джон хорошо учится» не является пассивным; «Есть» просто описывает состояние Джона.Мораль истории: не думайте, что каждый раз, когда вы видите форму «иметь» и форму «быть» вместе, вы смотрите на пассивное предложение.

Нужна дополнительная помощь в принятии решения, является ли предложение пассивным? Спросите себя, есть ли в предложении действие. Если да, то что стоит в начале предложения? Это человек или вещь совершает действие? Или это человек или вещь, которая подверглась действию? В пассивном предложении объект действия будет находиться в позиции подлежащего в начале предложения.Как обсуждалось выше, предложение также будет содержать форму be и причастие прошедшего времени. Если подлежащее вообще появляется, оно обычно стоит в конце предложения, часто во фразе, начинающейся с «by». Взгляните на этот пример:

Рыбу поймала чайка.

Если мы спросим себя, есть ли действие, ответ будет положительным: рыба ловится. Если мы спросим, ​​что стоит в начале предложения, актер или объект действия, это будет объект: рыба, к сожалению, поймана, и вот она в начале предложения.То, что отловило — чайка — стоит в конце, после слова «мимо». Есть форма быть (было) и причастие прошедшего времени (поймано). Это предложение пассивное.

Давайте вкратце посмотрим, как преобразовать пассивные конструкции в активные. Обычно вы можете просто поменять порядок слов, сделав актера и испытуемого одним, поставив актера впереди:

Огненное дыхание дракона опалило мегаполис.

становится

Дракон своим огненным дыханием опалил мегаполис.

становится

Когда в ее дом вторглись, Пенелопа должна была подумать, как отложить ее повторный брак.

становится

После того, как женихи вторглись в ее дом, Пенелопа должна была придумать способы отсрочить ее повторный брак.

Повторюсь, ключ к определению пассивного залога — это искать как форму «быть», так и причастие прошедшего времени, которое обычно, но не всегда, заканчивается на «-ed».

Ясность и смысл

Основная причина, по которой ваши инструкторы неодобрительно относятся к пассивному голосу, заключается в том, что им часто приходится угадывать, что вы имеете в виду.Иногда путаница незначительна. Давайте еще раз посмотрим на это предложение из студенческой работы по «Одиссее Гомера»:

.

Когда в ее дом вторглись, Пенелопа должна была подумать, как отложить ее повторный брак.

Как и во многих других пассивных конструкциях, в этом предложении отсутствует прямая ссылка на действующего лица — оно не сообщает читателю, кто или что вторглось в дом Пенелопы. Активный голос все проясняет:

После того, как жених вторглись в дом Пенелопы, ей пришлось придумать способы отбиться от них.

Таким образом, многие преподаватели — читатели, понимающие смысл вашего письма — предпочитают, чтобы вы использовали активный голос. Они хотят, чтобы вы указали, кто или что выполняет действие. Сравните следующие два примера из статьи по антропологии лаосской деревни, чтобы увидеть, согласны ли вы.

(пассивный) Создана новая система законов о контроле над наркотиками. (кем?)

(активный) Народно-революционная партия Лаоса создала новую систему законов о контроле над наркотиками.

Вот еще один пример из той же статьи, который иллюстрирует отсутствие точности, которое может сопровождать пассивный залог:

Гендерное обучение было проведено в шести деревнях, что повлияло на социальные отношения.

И несколькими страницами позже:

Плюс налаживались маркетинговые связи.

В обоих абзацах автор никогда не указывает участников этих двух действий (кто проводил гендерное обучение? Кто установил маркетинговые связи?). Таким образом, читателю трудно оценить динамику этих социальных взаимодействий, которые зависят от акторов, осуществляющих и устанавливающих эти вещи.

Следующий пример, снова из той статьи по «Одиссее», типизирует другой случай, когда инструктор может пожелать большей точности и ясности:

Хотя Пенелопа разделяет героические черты своего мужа Одиссея, она не считается героем.

Кто не считает Пенелопу героем? Сложно сказать, но остальная часть этого абзаца предполагает, что студент не считает Пенелопу героем (тема статьи). Читатель также может подумать, что студент имеет в виду критиков, ученых или современных читателей «Одиссеи». Кто-то может возразить, что здесь проявляется смысл — проблема чисто стилистическая. Тем не менее, стиль влияет на то, как ваш читатель понимает ваши аргументы и содержание. Неуклюжий или нечеткий стиль мешает вашему читателю оценить идеи, которые так понятны вам, когда вы пишете.Таким образом, знание того, как ваш читатель может отреагировать, позволяет вам делать более эффективный выбор при редактировании. Итак, после того, как вы выявите примеры пассивного, вы должны подумать, не мешает ли ваше использование пассивного понимания ясному пониманию того, что вы имеете в виду.

Обобщение истории или литературных сюжетов пассивным голосом: не будь ленивым мыслителем или писателем!

Помня о предыдущем разделе, вы также должны знать, что некоторые инструкторы заявляют, что пассивный голос сигнализирует о небрежном и ленивом мышлении.Эти инструкторы утверждают, что писатели, злоупотребляющие пассивным залогом, не до конца продумали то, что они обсуждают, и что это приводит к неточным аргументам. Рассмотрим эти предложения из статей по истории Америки:

Рабочий класс был маргинализирован. Афроамериканцы подвергались дискриминации. К женщинам не относились как к равным.

Таким предложениям недостает точности и связи с контекстом, что свидетельствует о строгом мышлении. Читатель мало узнает о системах, условиях, человеческих решениях и противоречиях, которые привели к угнетению этих групп.Итак, читатель — инструктор — ставит под сомнение понимание писателем этих вещей.

Особенно важно убедиться, что ваш тезис ясен и точен, поэтому дважды подумайте, прежде чем использовать пассивный залог в своей диссертации.

В статьях, где вы обсуждаете работы автора, например, историка или писателя, вы также можете усилить свое письмо, не полагаясь на пассив как на костыль при обобщении сюжетов или аргументов. Вместо записи:

Утверждается, что…
или Том и Гек изображаются как…
или И затем устанавливается связь между X и Y, показывая, что…

вы можете повысить уровень своего анализа, явно связав автора со следующими утверждениями:

Андерсон утверждает, что…
Твен изображает Тома и Гека как…
Исигуро проводит связь между X и Y, чтобы показать, что…

Избегая пассивных построений в таких ситуациях, вы можете продемонстрировать более полное понимание обсуждаемого материала.

Научное письмо

Вы могли заметить, что все эти советы подходят для работ по гуманитарным наукам, но как насчет технических или научных статей, включая лабораторные отчеты? Многие инструкторы рекомендуют или даже требуют пассивного залога при таком письме. Причина использования пассивного залога в научном письме заключается в том, что он достигает «объективного тона», например, избегая первого лица. Чтобы рассмотреть научное письмо, давайте разделим его на два основных типа: лабораторные отчеты и статьи по научной теме или литературе.

Лабораторные отчеты

Хотя все больше и больше научных журналов принимают или даже предпочитают активный голос от первого лица (например, «затем мы секвенировали геном человека»), некоторые из ваших преподавателей могут захотеть, чтобы вы удалились из своего лабораторного отчета, используя пассивный голос (например, , «Затем секвенировали геном человека», а не «затем секвенировали геном человека»). Такие советы особенно применимы к разделу «Материалы и методы», где «соблюдается процедура». (Более подробное обсуждение написания лабораторных отчетов см. В нашем раздаточном материале по написанию лабораторных отчетов.)

Хотя вы можете использовать пассивный залог для сохранения объективности, вы все же можете использовать активные конструкции в некоторых случаях и сохранять свою объективную позицию. Таким образом, полезно помнить, какие активные глаголы вы можете использовать в лабораторных отчетах. Примеры включают: поддержка, указание, предложение, соответствие, вызов, уступка, шоу.

Таким образом, вместо записи:

Эти результаты указывают на ряд вещей.

можно написать:

Эти результаты указывают на ряд вещей .
или Дальнейший анализ показал / предложил / дал…

В конечном итоге вам следует выяснить, что ваш инструктор предпочитает использовать пассивный метод в лабораторных отчетах.

Написание на научные темы

В некоторых заданиях вы будете писать не о результатах своей научной работы, а о работе других ученых. Такие задания могут включать обзоры литературы и отчеты об исследованиях по научным темам. В этих заданиях у вас есть две основные возможные задачи: сообщить о том, что сделали другие люди (их исследования или эксперименты), или указать общие научные знания (совокупность знаний, полученных в результате исследований других).Часто они идут вместе. В обоих случаях вы можете легко использовать активные конструкции, даже если вас может соблазнить пассивное, особенно если вы привыкли писать свои собственные лабораторные отчеты на пассивном.

Вы решаете: какой из этих двух примеров яснее?

(пассивный) Сердечные заболевания считаются основной причиной смерти в США.

или (активный) Исследования указывают на сердечные заболевания как на ведущую причину смерти в Соединенных Штатах.

В качестве альтернативы вы можете написать это предложение с актерами-людьми:

Исследователи пришли к выводу, что сердечные заболевания являются основной причиной смерти в Соединенных Штатах.

Последние два предложения иллюстрируют отношения, которых не хватает в первом. Первый пример не говорит о том, кто или что заставляет нас принять этот вывод о болезни сердца.

Вот последний пример из отчета, описывающего ангиопластику. Что звучит лучше для вас?

Баллон находится в зоне закупорки и надувается.
или Хирург помещает баллон в область закупорки и надувает его.

Вы можете улучшить свое научное письмо, меньше полагаясь на пассивное. Советы, которые мы дали для статей по истории или литературе, в равной степени применимы к статьям более «научных» курсов. Независимо от того, в какой области вы пишете, когда вы используете пассивный залог, вы рискуете вызвать у читателя чувство неуверенности и неточности в отношении вашего письма и мышления. Главное — знать, когда ваш инструктор хочет, чтобы вы использовали пассивный залог.Для более общего обсуждения написания научных статей см. Наш раздаточный материал.

«Аферы и извращения»

Прежде чем мы обсудим несколько случаев, когда пассивное может быть предпочтительнее, мы должны упомянуть одно из наиболее политических применений пассивного: чтобы скрыть вину или скрыть ответственность. Вы бы этого не сделали, но вы можете научиться критиковать тех, кто демонстрирует то, что Джордж Оруэлл включил в число «жульничеств и извращений» в писательской деятельности. Например:

Были допущены ошибки.

Компания Exxon соглашается с тем, что несколько галлонов могли быть пролиты.

Критически осознавая, как другие используют язык для формирования ясности и смысла, вы можете узнать, как лучше пересмотреть свою собственную работу. Помните об аферах и извращениях Оруэлла, читая других писателей. Поскольку актера легко исключить из пассивных предложений, некоторые люди используют пассивный залог, чтобы не упоминать, кто несет ответственность за определенные действия.

Итак, когда можно использовать пассив?

Иногда пассивный голос — лучший выбор.Вот несколько примеров, когда пассивный залог весьма полезен:

1. Чтобы выделить объект. Взгляните на этот пример:

Для принятия законопроекта требуется сто голосов.

Это пассивное предложение подчеркивает необходимое количество голосов. Активная версия предложения («Для принятия законопроекта требуется 100 голосов») сделает акцент на законопроекте, который может быть менее драматичным.

2. Снизить акцент на неизвестном субъекте / актере.Рассмотрим этот пример:

В реку было сброшено более 120 различных загрязняющих веществ.

Если вы не знаете, кто является действующим лицом — в данном случае, если вы на самом деле не знаете, кто сбросил все эти загрязнения в реку, — тогда вам, возможно, придется написать пассив. Но помните, если вы знаете актера и если ясность и смысл вашего письма выиграют от указания его / ее / этого / их, тогда используйте активную конструкцию. А пока рассмотрим третий случай.

3. Если вашим читателям не нужно знать, кто несет ответственность за действие.

Вот где ваш выбор может быть трудным; некоторые примеры менее ясны, чем другие. Постарайтесь поставить себя на место своего читателя, чтобы предугадать, как он отреагирует на то, как вы сформулировали свои мысли. Вот два примера:

(пассив) Малышка София родилась вчера в 3:30 утра.

и (активный) Доктор Сьюзен Джонс родила Софию в 3:30.м. вчерашний день.

Первое предложение может быть более подходящим для объявления о рождении, отправляемого семье и друзьям — они вряд ли знают доктора Джонса и гораздо больше заинтересованы в «объекте» (ребенке), чем в актере (докторе). Больничный отчет о вчерашних событиях, скорее всего, будет сосредоточен на роли доктора Джонса.

Обзор стратегий

Идентифицировать

  • Ищите пассивный залог: «to be» + причастие прошедшего времени (обычно, но не всегда, оканчивается на «-ed»)
  • Если вы не видите оба компонента, продолжайте.
  • Описывает ли предложение действие? Если да, то где актер? Находится ли он / она / она в позиции грамматического подлежащего (в начале предложения) или в позиции объекта (в конце предложения или полностью отсутствует)?
  • Заканчивается ли предложение на «кем…»? Многие пассивные предложения включают в себя актера в конце предложения во фразе «кто», например «Мяч ударил игрок » или «Обувь прогрызла собака ». «По» само по себе не является окончательным признаком пассивного голоса, но может побудить вас присмотреться.

Оценить

  • Указан исполнитель / действующий субъект? Следует ли вам указать его / ее / это?
  • Имеет ли значение, кто несет ответственность за действие?
  • Ваш читатель попросит вас прояснить предложение из-за проблемы, связанной с использованием вами пассивного слова?
  • Используете ли вы пассивную конструкцию в своем тезисе?
  • Используете ли вы пассив как костыль при резюмировании сюжета или истории или при описании чего-либо?
  • Вы хотите выделить объект?

Редакция

  • Если вы решите, что ваше предложение будет яснее в активном голосе, поменяйте местами предложение, чтобы сделать подлежащее и действующее лицо одним.Поставьте актера (который выполняет действие предложения) перед глаголом.

На пути к активному мышлению и письму

Мы рекомендуем вам помнить об этих советах, когда будете пересматривать их. Хотя вы можете воспользоваться этим советом при написании своего первого черновика, это не всегда возможно. В письменной форме ясность часто приходит тогда, когда вы исправляете, а не с первой попытки. Не беспокойтесь о пассивном, если этот стресс мешает вам изложить свои идеи на бумаге. Но ищите это, когда пересматриваете.Активно выбирайте правильное место в тексте. Нет ничего грамматически или иначе «неправильного» в использовании пассивного залога. Ключ состоит в том, чтобы распознать, когда вам следует, а когда нельзя, а когда ваш инструктор просто не хочет, чтобы вы этого сделали. Это ваш выбор. Надеемся, этот раздаточный материал поможет вам их собрать.

Работы консультировались и предлагали прочитать

Мы ознакомились с этими работами при написании данного раздаточного материала. Это не полный список ресурсов по теме раздаточного материала, и мы рекомендуем вам провести собственное исследование, чтобы найти последние публикации по этой теме.Пожалуйста, не используйте этот список в качестве модели для формата вашего собственного списка литературы, поскольку он может не соответствовать используемому вами стилю цитирования. Инструкции по форматированию цитат см. В руководстве по цитированию библиотек UNC.

Энсон, Крис М. и Роберт А. Швеглер. Справочник Longman для писателей и читателей. 2-е изд. Лондон: Longman, 2000.

.

Барон, Деннис. «Пассивный голос может быть вашим другом», Declining Grammar and Other Essays on the English Vocabulary. Урбана: NCTE, 1989. Страницы 17-22.

Хьортшой, Кейт. Переход к письму в колледже. Нью-Йорк: Бедфорд / Сент. Martin’s, 2001. Pages 119-121.

Лэнхэм, Ричард. Редакция прозы. 5-е изд. Лондон: Пирсон, 2006.

.

Оруэлл, Джордж. «Политика и английский язык». Лондон: 1946.

Розен, Леонард Дж. И Лоуренс Беренс. Справочник Аллина и Бэкона. 3-е изд. Бостон: Аллин и Бэкон, 1997.

Странк, Уильям и Э.Б. Белый. Элементы стиля. 3-е изд. Бостон: Аллин и Бэкон, 1997. Страницы 18-19.

Тримбл, Джон Р. Стиль письма. Верхняя Сэдл-Ривер, Нью-Джерси: Prentice Hall, 2000. Страницы 55-58.

Уильямс, Джозеф. Стиль: десять уроков ясности и грации. 6-е изд. Бостон: Эддисон-Уэсли, 2000.


Creative Commons License Эта работа находится под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 License.
Вы можете воспроизвести его для некоммерческого использования, если вы используете весь раздаточный материал и указываете источник: Центр письма, Университет Северной Каролины, Чапел-Хилл,

Сделать подарок

,

Активный и пассивный голос | LearnEnglish

Уровень: начальный

Переходные глаголы имеют активных и пассивных форм :

активный пассивное
Охотник убил льва. > Лев был убит охотником.
Кто-то вымыл окон. > Очищены окна .

Пассивные формы состоят из глагола быть с причастием прошедшего времени :

по причастие прошедшего времени
Английский это разговорный по всему миру.
Окна было очищено .
Обед было обслужено .
Работа будет закончено скоро.
Они могло быть приглашены в партию.

Если мы хотим показать человека или объект, выполняющий действие, мы используем на :

На нее напала опасная собака.
Деньги украл ее муж.

Активный и пассивный голос 1

GapFillDragAndDrop_MTY0MTg =

Активный и пассивный голос 2

GapFillDragAndDrop_MTY0MTk =

Активный и пассивный голос 3

GapFillTyping_MTY0MjE =

Уровень: средний

Пассивный инфинитив состоит из , чтобы быть с причастием прошедшего времени :

Двери собираются закрыть в десять часов.
Вы не должны были этого делать. Вы должны , чтобы наказать .

Мы иногда используем , глагол получить с причастием прошедшего времени для образования пассивного:

Будьте осторожны с этим стеклом. может сломаться .
Петр пострадал в результате аварии.

Мы можем использовать косвенный объект как субъект пассивного глагола:

активный пассивное
Я подарил ему книгу на день рождения. > Ему подарили книгу на день рождения.
Кто-то послал ей чек на тысячу евро. >

Ей прислали чек на тысячу евро.

Мы можем использовать фразовых глаголов в пассивном:

активный пассивное
Они отменили собрание. > Встреча отменена .
Его бабушка присматривала за ним . > He присматривала его бабушка.
отошлют его в школу. > He будет отправлен в школу.
Активный и пассивный голос 4

Изменение порядка по горизонтали_MTY0MjI =

Активный и пассивный голос 5

GapFillTyping_MTY0MjM =

Уровень: продвинутый

За некоторыми глаголами , которые очень часто используются в пассивном , следуют -конечный :

должно быть ожидается спросить скажите
планируется к разрешено до пригласить на заказывать на

Джон попросили выступить на собрании.
Вы должны носить форму .
Встреча намечена на , начало в семь.

Активный и пассивный голос 6

GapFillDragAndDrop_MTY0MjQ =

Активный и пассивный голос 7

GapFillTyping_MTY0MjU =

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *