Ирония википедия: Ирония — Википедия

Содержание

Ирония — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Иро́ния (от др.-греч. εἰρωνεία «притворство») — сатирический приём, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) явному смыслу. Ирония должна создавать ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется. Ирония может выражаться и письменно, но тогда слова берутся в кавычки.

История иронии

Считается, что ирония появилась в Древней Греции. Так в древнегреческом «иронизировать» стало означать «говорить неправду», «насмехаться», «притворяться», а «ироник» — это человек, «обманывающий с помощью слов». Сократ использовал иронию в спорах с софистами, разоблачая их самомнение и претензии на всезнание. Она противостояла самодовольству и ограниченности обыденного сознания античности. Определённое развитие ирония получила в античной комедии и сатирических жанрах литературы. Также она играла важную роль в народной смеховой культуре.
В средние века ирония чаще всего использовалась в народной смеховой культуре. Ирония народной смеховой культуры обладает двойственным характером, так как смех направлен и на самих смеющихся.
В эпоху Возрождения ирония использовалась в традициях смеховой, праздничной народной культуры, шутами при коронованных особах, а также в обыденной речи. Иронию начинают использовать как ораторский приём, как оборот речи, помогающий подвергнуть кого-либо осмеянию в форме «скрытого намёка». Так, шуты нередко посмеивались над своими хозяевами.
Но особенную роль ирония приобрела в эпоху барокко, потому что в её философии появились стремление к сопоставлению различного и неожиданное выявление сходства несходного, что считалось самым существенным в этой культуре.
В конце XIX века произошло дальнейшее усложнение картины мира, к которому сознание общества не было готово. Это вызвало противоречивую реакцию. Одни были увлечены открывающимися возможностями научно-технического прогресса и с восторгом приветствовали новый век. Другие были встревожены разрушением привычных основ простых и ясных ценностей мира. Отсюда проистекали усталость, вялость и неестественность иронии.
Так просмотрев всю «историю существования иронии» можно сделать вывод, что ирония существовала с самих ранних времён и имела большое значение — как психологическое, так и литературное. С помощью неё великие древнегреческие философы пытались задеть своих коллег, указав на их глупость, обратить большее внимание на себя, использовав самоиронию, а шуты пытались высмеять своих хозяев — так, чтобы те не поняли, что их на самом деле оскорбляют. Писатели в своих текстах пытались показать своё недовольство властью, используя иронию, или же просто ярче описать персонажа или ситуацию.

Формы иронии

  • Прямая ирония — сатирический способ принизить, придать отрицательный характер описываемому явлению.
  • Антиирония — противоположна прямой иронии и позволяет представить объект антииронии недооценённым.
  • Самоирония — ирония, направленная на собственную персону. В самоиронии и антииронии отрицательные высказывания могут подразумевать обратный (положительный) подтекст. Пример: «Где уж нам, дуракам, чай пить».
  • Сократова ирония — форма самоиронии, построенная таким образом, что лицо, к которому она обращена, как бы самостоятельно приходит к закономерным логическим выводам и находит скрытый смысл иронического высказывания, следуя посылкам «не знающего истины» субъекта.
  • Ироническое мировоззрение — состояние души, позволяющее не принимать на веру расхожие утверждения и стереотипы, и не относиться слишком серьёзно к различным «общепризнанным ценностям».
  • Постирония — термин, используемый для обозначения такого состояния, когда искренность становится трудно отличить от иронии.

В России

По мнению поэтессы Юнны Мориц, «с иронией и самоиронией в русской культуре, литературе всегда было всё преотлично, у нас в этом смысле вся русская классика — просто гениальная»[1].
По мнению Дэвида Ремника, традиционная культура в Москве зиждется на фатализме и иронии[2].

См. также

Примечания

Литература

Ирония — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Иро́ния (от др.-греч. εἰρωνεία «притворство») — сатирический приём, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) явному смыслу. Ирония должна создавать ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется. Ирония может выражаться и письменно, но тогда слова берутся в кавычки.

История иронии

Считается, что ирония появилась в Древней Греции. Так в древнегреческом «иронизировать» стало означать «говорить неправду», «насмехаться», «притворяться», а «ироник» — это человек, «обманывающий с помощью слов». Сократ использовал иронию в спорах с софистами, разоблачая их самомнение и претензии на всезнание. Она противостояла самодовольству и ограниченности обыденного сознания античности. Определённое развитие ирония получила в античной комедии и сатирических жанрах литературы. Также она играла важную роль в народной смеховой культуре.
В средние века ирония чаще всего использовалась в народной смеховой культуре. Ирония народной смеховой культуры обладает двойственным характером, так как смех направлен и на самих смеющихся.
В эпоху Возрождения ирония использовалась в традициях смеховой, праздничной народной культуры, шутами при коронованных особах, а также в обыденной речи. Иронию начинают использовать как ораторский приём, как оборот речи, помогающий подвергнуть кого-либо осмеянию в форме «скрытого намёка». Так, шуты нередко посмеивались над своими хозяевами.
Но особенную роль ирония приобрела в эпоху барокко, потому что в её философии появились стремление к сопоставлению различного и неожиданное выявление сходства несходного, что считалось самым существенным в этой культуре.
В конце XIX века произошло дальнейшее усложнение картины мира, к которому сознание общества не было готово. Это вызвало противоречивую реакцию. Одни были увлечены открывающимися возможностями научно-технического прогресса и с восторгом приветствовали новый век. Другие были встревожены разрушением привычных основ простых и ясных ценностей мира. Отсюда проистекали усталость, вялость и неестественность иронии.
Так просмотрев всю «историю существования иронии» можно сделать вывод, что ирония существовала с самих ранних времён и имела большое значение — как психологическое, так и литературное. С помощью неё великие древнегреческие философы пытались задеть своих коллег, указав на их глупость, обратить большее внимание на себя, использовав самоиронию, а шуты пытались высмеять своих хозяев — так, чтобы те не поняли, что их на самом деле оскорбляют. Писатели в своих текстах пытались показать своё недовольство властью, используя иронию, или же просто ярче описать персонажа или ситуацию.

Формы иронии

  • Прямая ирония — сатирический способ принизить, придать отрицательный характер описываемому явлению.
  • Антиирония — противоположна прямой иронии и позволяет представить объект антииронии недооценённым.
  • Самоирония — ирония, направленная на собственную персону. В самоиронии и антииронии отрицательные высказывания могут подразумевать обратный (положительный) подтекст. Пример: «Где уж нам, дуракам, чай пить».
  • Сократова ирония — форма самоиронии, построенная таким образом, что лицо, к которому она обращена, как бы самостоятельно приходит к закономерным логическим выводам и находит скрытый смысл иронического высказывания, следуя посылкам «не знающего истины» субъекта.
  • Ироническое мировоззрение — состояние души, позволяющее не принимать на веру расхожие утверждения и стереотипы, и не относиться слишком серьёзно к различным «общепризнанным ценностям».
  • Постирония — термин, используемый для обозначения такого состояния, когда искренность становится трудно отличить от иронии.

В России

По мнению поэтессы Юнны Мориц, «с иронией и самоиронией в русской культуре, литературе всегда было всё преотлично, у нас в этом смысле вся русская классика — просто гениальная»[1].
По мнению Дэвида Ремника, традиционная культура в Москве зиждется на фатализме и иронии[2].

См. также

Примечания

Литература

Ирония — Википедия. Что такое Ирония

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Иро́ния (от др.-греч. εἰρωνεία «притворство») — сатирический приём, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) явному смыслу. Ирония должна создавать ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется. Ирония может выражаться и письменно, но тогда слова берутся в кавычки.

История иронии

Считается, что ирония появилась в Древней Греции. Так в древнегреческом «иронизировать» стало означать «говорить неправду», «насмехаться», «притворяться», а «ироник» — это человек, «обманывающий с помощью слов». Сократ использовал иронию в спорах с софистами, разоблачая их самомнение и претензии на всезнание. Она противостояла самодовольству и ограниченности обыденного сознания античности. Определённое развитие ирония получила в античной комедии и сатирических жанрах литературы. Также она играла важную роль в народной смеховой культуре.
В средние века ирония чаще всего использовалась в народной смеховой культуре. Ирония народной смеховой культуры обладает двойственным характером, так как смех направлен и на самих смеющихся.
В эпоху Возрождения ирония использовалась в традициях смеховой, праздничной народной культуры, шутами при коронованных особах, а также в обыденной речи. Иронию начинают использовать как ораторский приём, как оборот речи, помогающий подвергнуть кого-либо осмеянию в форме «скрытого намёка». Так, шуты нередко посмеивались над своими хозяевами.
Но особенную роль ирония приобрела в эпоху барокко, потому что в её философии появились стремление к сопоставлению различного и неожиданное выявление сходства несходного, что считалось самым существенным в этой культуре.
В конце XIX века произошло дальнейшее усложнение картины мира, к которому сознание общества не было готово. Это вызвало противоречивую реакцию. Одни были увлечены открывающимися возможностями научно-технического прогресса и с восторгом приветствовали новый век. Другие были встревожены разрушением привычных основ простых и ясных ценностей мира. Отсюда проистекали усталость, вялость и неестественность иронии.
Так просмотрев всю «историю существования иронии» можно сделать вывод, что ирония существовала с самих ранних времён и имела большое значение — как психологическое, так и литературное. С помощью неё великие древнегреческие философы пытались задеть своих коллег, указав на их глупость, обратить большее внимание на себя, использовав самоиронию, а шуты пытались высмеять своих хозяев — так, чтобы те не поняли, что их на самом деле оскорбляют. Писатели в своих текстах пытались показать своё недовольство властью, используя иронию, или же просто ярче описать персонажа или ситуацию.

Формы иронии

  • Прямая ирония — сатирический способ принизить, придать отрицательный характер описываемому явлению.
  • Антиирония — противоположна прямой иронии и позволяет представить объект антииронии недооценённым.
  • Самоирония — ирония, направленная на собственную персону. В самоиронии и антииронии отрицательные высказывания могут подразумевать обратный (положительный) подтекст. Пример: «Где уж нам, дуракам, чай пить».
  • Сократова ирония — форма самоиронии, построенная таким образом, что лицо, к которому она обращена, как бы самостоятельно приходит к закономерным логическим выводам и находит скрытый смысл иронического высказывания, следуя посылкам «не знающего истины» субъекта.
  • Ироническое мировоззрение — состояние души, позволяющее не принимать на веру расхожие утверждения и стереотипы, и не относиться слишком серьёзно к различным «общепризнанным ценностям».
  • Постирония — термин, используемый для обозначения такого состояния, когда искренность становится трудно отличить от иронии.

В России

По мнению поэтессы Юнны Мориц, «с иронией и самоиронией в русской культуре, литературе всегда было всё преотлично, у нас в этом смысле вся русская классика — просто гениальная»[1].
По мнению Дэвида Ремника, традиционная культура в Москве зиждется на фатализме и иронии[2].

См. также

Примечания

Литература

Ирония — Википедия. Что такое Ирония

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Иро́ния (от др.-греч. εἰρωνεία «притворство») — сатирический приём, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) явному смыслу. Ирония должна создавать ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется. Ирония может выражаться и письменно, но тогда слова берутся в кавычки.

История иронии

Считается, что ирония появилась в Древней Греции. Так в древнегреческом «иронизировать» стало означать «говорить неправду», «насмехаться», «притворяться», а «ироник» — это человек, «обманывающий с помощью слов». Сократ использовал иронию в спорах с софистами, разоблачая их самомнение и претензии на всезнание. Она противостояла самодовольству и ограниченности обыденного сознания античности. Определённое развитие ирония получила в античной комедии и сатирических жанрах литературы. Также она играла важную роль в народной смеховой культуре.
В средние века ирония чаще всего использовалась в народной смеховой культуре. Ирония народной смеховой культуры обладает двойственным характером, так как смех направлен и на самих смеющихся.
В эпоху Возрождения ирония использовалась в традициях смеховой, праздничной народной культуры, шутами при коронованных особах, а также в обыденной речи. Иронию начинают использовать как ораторский приём, как оборот речи, помогающий подвергнуть кого-либо осмеянию в форме «скрытого намёка». Так, шуты нередко посмеивались над своими хозяевами.
Но особенную роль ирония приобрела в эпоху барокко, потому что в её философии появились стремление к сопоставлению различного и неожиданное выявление сходства несходного, что считалось самым существенным в этой культуре.
В конце XIX века произошло дальнейшее усложнение картины мира, к которому сознание общества не было готово. Это вызвало противоречивую реакцию. Одни были увлечены открывающимися возможностями научно-технического прогресса и с восторгом приветствовали новый век. Другие были встревожены разрушением привычных основ простых и ясных ценностей мира. Отсюда проистекали усталость, вялость и неестественность иронии.
Так просмотрев всю «историю существования иронии» можно сделать вывод, что ирония существовала с самих ранних времён и имела большое значение — как психологическое, так и литературное. С помощью неё великие древнегреческие философы пытались задеть своих коллег, указав на их глупость, обратить большее внимание на себя, использовав самоиронию, а шуты пытались высмеять своих хозяев — так, чтобы те не поняли, что их на самом деле оскорбляют. Писатели в своих текстах пытались показать своё недовольство властью, используя иронию, или же просто ярче описать персонажа или ситуацию.

Формы иронии

  • Прямая ирония — сатирический способ принизить, придать отрицательный характер описываемому явлению.
  • Антиирония — противоположна прямой иронии и позволяет представить объект антииронии недооценённым.
  • Самоирония — ирония, направленная на собственную персону. В самоиронии и антииронии отрицательные высказывания могут подразумевать обратный (положительный) подтекст. Пример: «Где уж нам, дуракам, чай пить».
  • Сократова ирония — форма самоиронии, построенная таким образом, что лицо, к которому она обращена, как бы самостоятельно приходит к закономерным логическим выводам и находит скрытый смысл иронического высказывания, следуя посылкам «не знающего истины» субъекта.
  • Ироническое мировоззрение — состояние души, позволяющее не принимать на веру расхожие утверждения и стереотипы, и не относиться слишком серьёзно к различным «общепризнанным ценностям».
  • Постирония — термин, используемый для обозначения такого состояния, когда искренность становится трудно отличить от иронии.

В России

По мнению поэтессы Юнны Мориц, «с иронией и самоиронией в русской культуре, литературе всегда было всё преотлично, у нас в этом смысле вся русская классика — просто гениальная»[1].
По мнению Дэвида Ремника, традиционная культура в Москве зиждется на фатализме и иронии[2].

См. также

Примечания

Литература

Ирония — это… Что такое Ирония?

Иро́ния (от др.-греч. εἰρωνεία — «притворство») — троп, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) смыслу явному. Ирония создаёт ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется.

Ирония — употребление слов в отрицательном смысле, прямо противоположном буквальному. Пример: «Ну ты храбрец!», «Умён-умён…» Здесь положительные высказывания имеют отрицательный подтекст.

Ирония и эстетика

Ирония является категорией эстетики и берёт своё начало из традиции античной риторики. Именно античная ирония дала рождение европейской иронической традиции нового времени, получившей особое развитие, начиная с последней трети XIX века. Ирония, как средство комической подачи материала, является мощным инструментом формирования литературного стиля, построенного на противопоставлении буквального смысла слов и высказываний их истинному значению («Пуля оказалась отравленной после попадания в ядовитое тело вождя» — Георгий Александров). Элементарной моделью иронического стиля является структурно-экспрессивный принцип различных речевых приёмов, помогающих придавать содержанию своим скрытым контекстом противоположный или идейно-эмоционально обличающий смысл. В частности, в качестве снятия претенциозности или помпезности повествования используется метод самоиронии, позволяющий передать авторское отношение к буквальному описанию сюжетного момента («Моё лицо, если только оно меня слушалось, выражало сочувствие и понимание» — Рекс Стаут). В качестве завуалированной демонстрации негативной позиции применяется метод иронии насмешка («Сараевское покушение наполнило полицейское управление многочисленными жертвами» — Ярослав Гашек), ненастоящее утверждение используется для разрушения какого-либо атрибута общественного сознания («Ленин и сейчас живее всех живых, только руками трогать нельзя» — Виктор Нюхтилин), а ненастоящее отрицание — для подтверждения действительных истин («Нет ничего проще, чем бросить курить — лично мне удавалось это проделывать около тридцати раз» — Марк Твен). Иронический приём превосходства часто становится доминирующим способом высмеивания героев литературного произведения через внешне нейтральное изложение их характеристик («Он горделиво ощущал, что двадцать девять месяцев армейской службы ничуть не ослабили его способности попасть впросак» — Джозеф Хеллер), а приём иронического снисхождения используется авторами для пессимистической оценки значимости персонажей («Если художник хочет по-настоящему взвинтить цены на свои картины, совет ему могу дать только один: пусть руки на себя наложит» — Курт Воннегут). Действенным ироническим способом коротких форм жанра юмора является коннотационная оговорка, рассчитанная на быструю реакцию читателя или зрителя («Врачи боролись за его жизнь, но он выжил» — Михаил Жванецкий).

Более жёсткими, бескомпромиссными формами иронии можно считать сарказм и гротеск.

Формы иронии

Прямая ирония — способ принизить, придать отрицательный или смешной характер описываемому явлению.

Антиирония противоположна прямой иронии и позволяет представить объект антииронии недооценённым.

Самоирония — ирония, направленная на собственную персону. В самоиронии и антииронии отрицательные высказывания могут подразумевать обратный (положительный) подтекст. Пример: «Где уж нам, дуракам, чай пить».

Сократова ирония — форма самоиронии, построенная таким образом, что объект, к которому она обращена, как бы самостоятельно приходит к закономерным логическим выводам и находит скрытый смысл иронического высказывания, следуя посылкам «не знающего истины» субъекта.

Ироническое мировоззрение — состояние души, позволяющее не принимать на веру расхожие утверждения и стереотипы, и не относиться слишком серьёзно к различным «общепризнанным ценностям».

См. также

Литература

Ирония – Уикипедия

Корица на дисертацията на Сьорен Киркегор „Върху понятието за ирония с постоянно позоваване на Сократ“ (1841).

Ирония (на гръцки: εἰρωνεία) е понятие, с което се описват ситуации, в които едно уверено очакване не се оправдава. Ирон (Eiron) е един от стандартните персонажи в гръцката комедия, чието поведение, иронията собствено, е подигравателно към това на самохвалкото (алазон). Така традиционно терминът се отнася към употреба на езика, при която изразеното без съмнение е неадекватно, например „Браво!“, изказано при проява на несръчност. Днес се приема също, че ирония може да бъде откривана в непреднамерено възникващи ситуации, примерно когато една застрахована срещу наводнение къща изгаря.

Като словоупотреба и като представяне иронията е стилистично-изобразителен похват, троп, използван във всички жанрови разновидности на хумористично-сатиричната литература.

От гръцката комедия иронията добива по-широко обществено разпространение. Особена популярност тя добива като средство, използвано от Сократ, такъв какъвто го предават най-вече диалозите на Платон. По-късно в официалната християнска култура иронията не намира място, но остава в ежедневната употреба. Ренесансът и заниманията на хуманистите връщат иронията в сферата на реториката и литературната култура. Тя се използва рутинно от френските просветители, а след тях немските романтици ѝ обръщат особено внимание, като стигат до философски обобщения – в хегелиански дух се твърди примерно, че отношението между явление и същност е иронично.

Иронията получава разнообразни нюанси, вариращи измежду остроумие, подигравка и издевателство, в зависимост от вложения в нея смисъл. Тя обаче се намира извън обсега на сарказма. За разлика от него, при иронията подложените на критика лични и обществени недъзи биват осмивани, вместо разобличавани.

Широк спектър на изобразителни похвати и стилистически средства ползват ирония. Такива са например гротеската, карикатурата, парадоксът, пародията, травестията, хиперболата и шаржът.

Вариант на иронията е самоиронията, която е пародиен израз на самокритика с ироничен оттенък.

  • Киркегор С., За понятието ирония с постоянно позоваване на Сократ, Cъч., т. 1, ИК „Захарий Стоянов“, 1999 (ISBN 978-954-09-0117-6)
  • Рорти Р., Случайност, ирония и солидарност, изд. Критика и хуманизъм, 1998 (ISBN 954-587-032-X)
  • Славов И., Иронията в структурата на модернизма: Изследване, изд. Наука и изкуство, 1979

Уикицитат

  • Димка Гичева-Гочева, Бележки за Киркегоровото разбиране за иронията във „Върху понятието за ирония“, в. „Литературен форум“, бр. 2 (443), 16 януари 2001 г.
  • Огнян Узунов, Хегелиански поглед върху сократическата ирония, в. „Литературен вестник“, бр. 39, 24 ноември 2010 г.
  • Никола Бенин, Иронията и гротеската в „Мисия Лондон“ от Алек Попов, Public Republic, 22 март 2012 г.

Что такое ирония и постирония

Ирония — скрытая насмешка, выражение, где истинный смысл скрыт или противоречит явному смыслу. Когда глупца называют мудрецом, а труса с издевкой именуют героем — это и есть ирония. Пример иронии: «Ну спасибо, удружил!», — говорят человеку, который невольно кому-то навредил.

Ирония может быть явной, а может быть неочевидной, тонкой. Распознать ее можно по интонации или по контексту. Например, ироничное обращение в басне И.А. Крылова:

«Отколе, умная, бредешь ты, голова?»
Лисица, встретяся с Ослом, его спросила.

Особенно злая, колкая и язвительную ирония — это уже сарказм. Пример сраказма: «Ах, вы думали? Вы, значит, иногда думаете? Вы мыслитель. Как ваша фамилия, мыслитель? Спиноза? Жан-Жак Руссо? Марк Аврелий?» (И.Ильф, Е. Петров «Золотой теленок»).

Самоирония — это ирония, направленная на себя. С ее помощью можно высмеять собственные недостатки, а можно наоборот оправдаться под видом самокритики. Например: «Куда уж нам, дуракам, до вас!»

Ироничное граффити

Что такое ирония судьбы

Ирония судьбы — странная случайность, которая выглядит как насмешка высших сил над человеком. Пример: «Ирония судьбы — любитель здорового образа жизни попал под машину во время пробежки».

На удивительном совпадении построена комедия Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром!». Главный герой, напившись, вместо друга случайно улетает из Москвы в Ленинград, едет по «своему» адресу (3-я улица Строителей, дом 25) и обнаруживает там такой же дом и такую же квартиру. В результате он влюбляется в настоящую хозяйку квартиры.

Андрей Мягков и Барбара Брыльска в фильме «Ирония судьбы, или С легким паром!»

Примеры иронии в литературе

Ирония применяется в литературе реже, чем метафора или аллегория, но все равно является распространенным художественным приемом.

Мастер иронии — Н.В. Гоголь. К примеру, в поэме «Мертвые души» он высмеивает чиновника-мздоимца: «Полицеймейстер был некоторым образом отец и благотворитель в городе. Он был среди граждан совершенно как родной в семье, а в лавки и в гостиный двор наведывался, как в собственную кладовую».

А.С. Пушкин тонко иронизирует над юным Владимиром Ленским в «Евгении Онегине», беззлобно высмеивая «ученость», которую тот усвоил за границей:

Он из Германии туманной
Привез учености плоды:
Вольнолюбивые мечты,
Дух пылкий и довольно странный,
Всегда восторженную речь
И кудри черные до плеч.

Юз Алешковский в стихотворении, ставшем песней, со злой иронией пишет о «корифее наук» Сталине:

Товарищ Сталин, вы большой ученый —
В языкознаньи знаете вы толк;
А я простой советский заключенный,
И мне товарищ — серый брянский волк.

Что такое постирония?

Словом постирония называют состояние, где искренность трудно отличить от иронии. Если постмодернизм предполагает отказ от веры в «истину в последней инстанции», то постирония — отказ признавать, иронизирует автор или говорит всерьез. Публика не должна до конца понимать, что перед ней: издевка, шутка с двойным дном или искреннее признание.

К постиронии часто апеллируют те, кто претендует на интеллектуальный, сложный юмор. Она позволяет, с одной стороны, придать шутке дополнительный смысл, с другой — заставляет аудиторию задуматься о серьезных вещах.

Поэтому постиронию связывают с понятием о «новой искренности»: если говорить о важном с серьезным лицом не получается, это можно сделать в форме шутки. Это позволяет говорить пафосные или наивные вещи, но не подвергнуться осмеянию. Автор высказывания остается в безопасности — он всегда может сделать вид, что просто иронизировал.

Постирония?

В Рунете понятие «постирония» стало модным летом 2017 года. Как водится, его используют к месту и не к месту. Им обозначают и просто ироничные картинки-мемы, и попытки в издевательской манере обсуждать серьезные вещи, и просто плохие шутки.

Как описал один из пользователей The Question: постирония — «это шутка настолько несмешная, что смешная».

Пример постироничной шутки. Но это не точно

Простая английская Википедия, свободная энциклопедия

Импровизированный колокольчик, используемый для овец или коз. Колокол был найден в 1988 году в поле возле Туку (Текоа) на Иудейских холмах, на Западном берегу. Корпус колокола изготовлен из алюминия, вероятно, сломанной кухонной утвари, а колотушка — из латунной гильзы. Сочетание мирного, пастырского использования и воинственных деталей придает этому предмету иронический характер, символизирующий трагическую повседневную реальность ближневосточного конфликта.

Ирония это термин для фигуры речи. [1] Ирония — это когда происходит нечто противоположное тому, что ожидается. Часто это может быть смешно, но также используется в трагедиях. Существует много видов иронии, в том числе перечисленных ниже:

  • Драматическая ирония , когда зрители знают, что на сцене произойдет что-то, чего не делают персонажи на сцене.
  • Сократическая ирония , когда кто-то (обычно учитель) притворяется глупым, чтобы показать, насколько глупы его ученики (в то же время читатель или аудитория понимают ситуацию).
  • Космическая ирония , когда что-то, что все думают, произойдет на самом деле совсем по-другому.
  • Ситуационная ирония например Мистер Смит получает парковочный билет. Это иронично, потому что мистер Смит — начальник дорожного движения.
  • Словесная ирония — это отсутствие выражения и намерения. Сарказм может иногда включать словесную иронию.
  • Ирония судьбы — это несчастье в результате судьбы или случайности.
  • Разница между вещами или реальностью.
  • В пьесе Шекспира Ромео и Джульетта Джульетта принимает зелье, которое усыпляет ее, заставляя ее выглядеть мертвой. Она делает это в надежде воссоединиться с Ромео. Он неправильно узнает о ее смерти и убивает себя. Это пример драматической иронии, поскольку читатель / зритель знает, что она не мертва, а Ромео — нет.
  • Распространенным примером космической иронии может быть то, что ребенок хочет какой-то пудинг и плохо себя ведет, пытаясь его получить. Родитель удерживает его из-за поведения ребенка.
  • Устная ирония встречается в сарказме, но не только в этом.
  • В пьесе Софокла Эдип Рекс Эдип действует, основываясь на знании своей судьбы, что, в свою очередь, приводит к исполнению трагической судьбы. Это пример того, как судьба играет на иронии.

,

Ironie — Википедия

Beispiel für Ironie (etwa: «Ich kann mir kein echtes Schild leisten»)

Ирония ( altgriechisch εἰρωνεία eirōneía , wörtlich „Verstellung, Vortäuschung“) bezeichnet zunächst eine rhetorische Figur (auch als rhetorische Ironie oder Instrumentel). [1] Dabei effuptet der Sprecher etwas, das seiner wahren Einstellung oder Überzeugung nicht entspricht, diese jedoch für ein bestimmtes Publikum ganz oder teilweise durchscheinen lässt.Sie kann dazu dienen, sich von den zitierten Haltungen zu distanzieren oder sie in polemischer Absicht gegen angesprochene Personen zu wenden.

Seit dem Ende des 18. Jahrhunderts bezeichnet Ironie auch eine literarisch-Philophisische Haltung (романтическая ирония), in der das Kunstwerk seinen eigenen Entstehungsprozess mit darzustellen scheint.

Darüber hinaus ist eine Verwendung von Ironie fér Ereignisfolgen gebräuchlich, bei denen Absicht und Zufall auf besondere Weise aufeinander bezogen sind (entweder antizipatorisch oder antagonistisch).Dabei ist auch von «Ironie des Schicksals», «Ironie der Geschichte» или «Ironie des Lebens» умирают в «Реде» (объект «Ирониен»).

Die einfachste Form der rhetorischen Ironie besteht darin, das Gegenteil dessen zu sagen, был человеком для меня. Um Missverständnissen vorzubeugen, канн Ирони дабей фон соганнантен Ironiesignalen (Мимик, Гестик, Бетонунг, Анфюрунгсзейхен, США), беглеитен сейн, ди-ден-Зухорер Эркеннен Лассен, Дассан-Зюшен-Зетшен-Зюшен-Зезден-Зетсден, США.

In der Regel beruht das Verstehen von Ironie darauf, dass Sprecher und Hörer wissen, dass sie bestimmte Überzeugungen teilen, man spricht auch von „geteilten Wissensbeständen“. Die Ironische Äußerung verstößt anscheinend gegen den gemeinsamen Kenntnisstand: der Sprecher verletzt die Erwartung des Hörers, dass gemeinsame Wissensbestände beachtet werden. Все теоретические и теоретические модели развития теории иероглифов. Теория дерматологии. Импликатурен фон Пола Грайса.Diese Theorie liefert Kriterien zur Entdeckung, Jedoch Keinen Hinweis auf die Funktion der Ironie.

In der Linguistik wird diese Funktion als Bewertungskommunikation discutiert. [2] [3] Die Ironische Äußerung приносят индикаторы Wertungen zur Sprache, die mit dem Inhalt der geteilten Wissensbestände verbunden sind. Warum Ironie die gemeinte Bewertung nicht direkt, sondern indirekt ausdrückt, ist bisher nicht abschließend geklärt. Derzeit werden mehrere Ansätze параллельно verfolgt: Die Anzeige einer Bewertungskluft zwischen dem Geschehen und Gemeinten [4] oder die Kommunikation zusätzlicher Beziehungsbotschaften.So kann Ironie auf der Beziehungsebene Einvernehmlichkeit kommunizieren, indin ein geteilter Wert grundsätzlich bestätigt, in der konkreten Ситуация в мире. Der Ironisch Sprechende Zeigt Durch Die Ironische Indirektheit an, dass er den Ironisch Kritisierten als einsichtig einschätzt und er auf direkte Kritik verzichten kann. [5] Obwohl Ironie Bewertungskommunikation ist, müssen die fraglichen Bewertungen nicht von Sprecher und Hörer geteilt werden.В настоящее время он не может быть отстранен от дел, но не отстранен от дел.

Die erfolgreiche Verwendung фон Ironie zeugt Nicht нур фон дер erfolgreichen Рефлексия де eigenen Wissens, sondern Auch фом erfolgreichen Erkennen де Wissens де Gegenübers унд ист Даэр Ausdruck дер Fähigkeit, умирают Gedanken де Anderen vorwegzunehmen унд цу reflektieren. Im Diskurs wird dieses Ausdrücken von intellektueller Überlegenheit teilweise selbst wieder functionalisiert. В иерархии ситуаций, з.Б. Дозент-ученик, человек-бродяга в высшей школе. Zusammenhang auch vom «Ironierecht», das fast ausnahmslos dem höhergestellten Kommunikationspartner zusteht.

Beispiele von Ironie [Bearbeiten | Quelltext Bearbeiten]

  • Шапка Эйнен Штапель Геширр падший лассен. Daraufhin sagt B: «Prima machst du das!» — Das geteilte Wissen лучше всего в осеннем осени Fall darin, dass sowohl A als auch B wissen, dass es keineswegs lobenswert ist, einen Stapel Geschirr fallen zu lassen. Indem B ein vermeintliches Lob ausspricht, beachtet er dieses Wissen scheinbar nicht.Die Erkennung der Verstellung beruht darauf, dass der Hörer умирает от падений, а dass der Sprecher умирает вайс.
  • Ein Familienvater rügt eine Geldausgabe mit der Äußerung: «Wir haben’s ja.» Beide müssen über умирает, например, Wissen verfügen.
  • Eine häufige Definition besagt, Ironie sei das gegenteilige Meinen des Gesagten. Das fasst das Wesen der Ironie jedoch zu eng.Ein Beispiel ist ein wohlgekleideter Политик, иронизирующий в своем творчестве: «Прошу прощать, что у меня нет денег». Gemeint Sein Kann Eine Wahrgenommene Undehigkeit oder Profillosigkeit, jedenfalls nicht das direkte Gegenteil — der Politiker ist tatsächlich stets außerordentlich gut gekleidet.

Verstehensmodell [Bearbeiten | Quelltext Bearbeiten]

Die Ironische Äußerung verstößt gegen geteilte Wissensbestände, von deren Geteiltheit Sprecher und Adressat wissen.Так что вы должны быть счастливы, чтобы быть в курсе событий, связанных с финансами и финансами. Die Äußerung des Vaters «Wir habens ja» находится в Ихрен Ауген Фальш. Да дас Вайс, дас дем Ватер бекант, дас эс дэс эбенфоллс глаубт, канн эс нихт аннехмен, дас дер Фатер с ир лютер лютте, сондерс эс мусс глаубен, дас эр абсичтлих и т. Д. Aus seiner Sicht verstößt das Gesagte gegen die Grice’sche Konversationsmaxime der Qualität, «Versuche einen Gesprächsbeitrag zu liefern, der wahr ist».Да, мы можем сотрудничать с нами, добросовестно, добросовестно и добросовестно, но не можем быть уверены, что это не так. Dazu muss es eine Implikatur bilden, sodass mit diesem erschlossenen Gemeinten die Aussagen den Konversationsmaximen genügt. Nach dem Grice’schen Kommunikationsmodell geschieht умирает в Дадурче, дас дер Херер версхт, умирает с дерзким напутствием Intention des Sprechers herauszufinden.

Welchen Zweck verfolgt der Vater gegenüber dem Добрый, абсолютный и т. Д. Falsches sagt? Indem erkannt wurde, dass die uußerung unwahr ist, musste sich das Kind be mawusst, dass die finanziellen Mittel der Familie beschränkt sind.Nun aktiviert das Kind weiteres Weltwissen, z. B. „Man darf keine unnützen Ausgaben machen“ oder „Väter erziehen ihre Kinder, u. а. Zur Sparsamkeit “. Aus diesem Weltwissen heraus erkennt das Kind jetzt die Intention des Vaters, das Kind darauf hinzuweisen, dass man generell keine unnützen Ausgaben machen soll, auch wenn es in diesem Einzelfall geschehen ist. Es fühlt sich ermahnt, в Zukunft derartige Ausgaben zu vermeiden, und hat somit das ironisch Gemeinte erschlossen.

Misslingen der Ironie im Verstehensmodell [Bearbeiten | Quelltext Bearbeiten]

Das Verstehensmodell is mehrstufig and auf jeder Stuff gibt es mögliche Ursachen für das Misslingen der Ironie, das Missverstehen der Ironischen Äußerung.

  • Die Wissensbestände sind doch nicht geteilt : Ginge im Beispiel das Kind beispielsweise fälschlicherweise davon aus. Quantivät verstoßen hätte, dass также aus dieser Sicht die Äußerung keine neue Информационная служба. Das Kind würde также может быть найден как sin darin zu finden, dass der Vater et al. Selbstverständliches sagt.Умирает в разгар осени.
  • Der Adressat weich doch nicht um die die Geteiltheit des Wissens : Wüsste im Beispiel das Kind zum Beispiel von der Mutter um die die Beschränktheit der Finanziellen Mittel, und däs der Vater häufig so tä rus däu düs us de du he dä s us us or he dü s us re us re d re us re düe re us re us re düe re us re us re us re l re us re d us us re d us us re d us l re us or l us l re lüh re dü s re us re l re d re l us e re , dass der Vater es anlügt, um vor dem Kind als reich dazustehen.
  • Das Kind ist (noch) nicht in der Lage, die Intention des Vaters zu konstruieren : Hat das Kind erkannt, dass der Vater absichtlich etwas Falsches gesagt hat, так что это не так важно, как умысел erkennen.Hat das Bind beispielsweise noch nicht ausreichendes Weltwissen, hat zum Beispiel ein Kind bisher immer nur gesehen, dass das Geld aus dem Geldautomaten kommt, weis es noch nicht, dass man, keine unnütch usn et al usen esnen et al noen at usen at usen at usg bzw. erkennen. Beispielsweise würde es stattdessen meinen, der Vater würde irgendeinen Scherz machen. Das Kind ist noch nicht ironiefähig , da es noch nicht in der Lage ist, комплекс Sprecherintentionen zu erkennen. [6] [7]

Unter doppelter Ironie versteht man die anscheinende Benutzung des Stilmittels der Ironie, woberi aber das Gesagte dann doch wortwörtlich zutrifft. Der Zuhörre geht daher erst von Ironie aus, wird dann aber doch auf Grund der Logik eines Besseren belehrt and reagiert zuerst mit Verwirrtheit and dann mit Verständnis, был в полном составе. Meist nutzt man be doppelten Ironie eine bereits ironische Aussage und stellt diese als völlig natürlich dar, um diese dann ein weiteres Mal ins Gegenteil zu übersetzen.Der Zuhörer wird dadurch gezwungen den Satz zweimal umzuformen, который является собственностью Sinn zu kommen, никогда не был таковым. [8]

Als sokratische Ironie bezeichnet man häufig ein sich klein machendes Verstellen (man stellt sich dumm), um den sich überlegen wähnenden Gesprächspartner in die Falle Zu Locken, Ihn Zu Belehren Oden Iden. Gemeint is it hiermit ein echtes Verstellen, das im Gegensatz zur rhetorischen Ironie nicht unbedingt als Verstellung erkannt werden will.Dieser Ironiebegriff entspricht der Bedeutung zur Zeit Sokrates ‘auch noch Aristoteles’. [9] [10] Erst mit der Ausbildung der Rhetorik bekam der Begriff der Ironie seine heutige Bedeutung. Все верстелены в Антике умирают иронично, так же как и мораль. Sokrates bezeichnete seine Art der Gesprächsführung als Hebammenkunst (Mäeutik). Die sokratische Ironie istlerdings eine Fehlinterpretation von außen, z. B. aus Sicht des Alkibiades in Platons Symposion , und keine Beschreibung von Sokrates ‘whrer Einstellung.Tatsächlich verstellte sich Sokrates nicht; er war von seinem Nichtwissen überzeugt [11] («Дискуссия за король» «Verstellen» против «Echtes Nichtwissen» → Сократ: Abschnitt Sinn und Methode Sokratischer Dialoge ). Der Philosoph ist kein Weiser, er strebt nach Weisheit. Im alltäglichen Sprachgebrauch wird mit dem Begriff der sokratischen Ironie aber doch zumeist auf ein echtes sich klein machendes Verstellen verwiesen.

Anfang des 19.Призрачный удар по дискуссии ирония романтики Ирония и объективность Ирония и философия, метафизики или геофизические исследования Prinzip entwickelt. Die Ironie wird losgelöst von der verbalen Ironie and man sieht jetzt auch Ironie in Dingen, in Pseudoobjekten, die kein Bewusstsein haben, z. B. in der Welt, im Schicksal, der Geschichte, der Natur, in situationen, im Kosmos. Die sich hieraus ergebenden Ironien, die Ironie der Welt , Ironie des Schicksals , Ironie der Geschichte usw.Werden, Da Es Kein Ironisches Subjekt Gibt, ALS объект Ирониен Bezeichnet. Diese objektiven Ironien benötigen stets einen Zuschauer, ein Subjekt, den Ironiker , Welcher die Ironie bemerkt. [12] Der Ironiker in diesem Sinne ist jemand, der in der Welt den Widerspruch zwischen Ideal (als dem gemeinhin Erwarteten) и Wirklichkeit, также являющийся предметом Ironie erkennt. [13]

Беллетристик [Bearbeiten | Quelltext Bearbeiten]

In der Literatur kommt Ironie in allen Formen vor: Zum einen wird rhetorische bzw.Сократище Ирония в Унтерхальтунгене з. B. zwischen Romanfiguren inszeniert. Hierbei kümmert sich der Autor dann auch darum, dass der Leser erkennt, dass die Romanfiguren rhetorisch bzw. Сократищ-иронич коммунизьерен. Все права защищены. Литература в сфере коммуникаций и коммуникаций. Hierbei gibt es bezüglich der Verwendung von rhetorischer Ironie das Problem, dass der Autor im Allgemeinen keine Kenntnis vom Wissensstand des Lesers hat. Dieses Проблема Канн дер Автор.B. dadurch lösen, dass er den Leser zunächst auf gleiche Augenhöhe taket, sich and darum kümmert, dass der Leser über das nötige Wissen zur Entschlüsselung der Ironie verfügt. В издании «Литературный литературный труд» — «Ветеран смерти», посвященный иронии судопроизводства (Z. B. Durch Genaues Studium ver Werk, Autus und Literatur im Allgemeinen). Dabei nimmt der Autor bewusst в Кауфе, dass seine Ironie nicht von jedem verstanden wird (был иммер воркмемт; это был первый этап Ein Herz und eine Seele ).

In the Literaturkritik is it eine weitere Форма от Ironie von Bedeutung: In der Romantik wurde mit Ludwig Tieck, посвященный Абриме Фридриху Шлегелю, дер. Diese zeichnet sich durch eine Distanz zum eigenen Werk aus, die beispielsweise dadurch erreicht wird, dass der Schaffensprozess selbst thematisiert wird, etwa durch Einflechten von Reflexionen über das Schreiben des aktuellen Romans.Das Adjektiv „romantisch“ verweist hier auf das erste Auftreten des Begriffs. Das Attribut „romantisch“ bezieht sich zugleich auf spezifische Erzähltechniken der Romantik: так что не лишены особой важности [14] «Gespenst» в Гештальт-де-Эйниге Zeit zuvor verstorbenen Философ Саул Ашер умирает «Аргументация сторонников» Иммануил Кант ссылается на список литературы, выигравший в Gespenster geben könne.Damit will der Erzähler beweisen, dass nicht nur die Vernunft eine Kraft sei, sondern auch das Gemüt — ein Anliegen, das Anhänger der Romantik stets vertreten haben. Wäre es anders, müsste die Wahrnehmung der personifizierten Aufklärung als Gespenst смягчают аббревиатуру. Der Erzähler Ironisiert Die Seiner Ansicht nach „gespenstische“ Auffassung Aschers, dass „nur die Vernunft eine Kraft sei“, в котором есть все, что нужно, чтобы узнать больше о том, что еще есть Auffassung expressis verbis widepropro.

Allerdings ist der Begriff der romantischen Ironie nicht eindeutig. Er wurde insbesondere seit dem Ende des 19. Jahrhunderts ausführlich discutiert und erfuhr dabei verschiedene Philophophische Differenzierungen (unter anderem → Объективный Ironien und Ironiker). Ironie, jetzt nicht mehr eindeutig Verstellung, sondern „schwebend“ zwischen dem Gesagten und dem klassisch ironisch Gemeinten, странный и философский Халтунг. Thomas Mann beschreibt diese Ironie als heitere Ambiguität. [16] Mit ihr könne er die Antinomien des Lebens aussöhnen, aus dem «Entweder-oder» ein «Sowohl-als-auch» machen.Dieses Geltenlassen bedeutet ihm, ähnlich wie Goethe, ein Mehr and Objektivität, denn «Ирония абстракционизма. Ирония и история человечества.» [17] Auch schon für Фридрих Шлегель галт: «Ирония судьбы и знания» волчий хаос. “ [18]

Im 20. Jahrhundert wurde insbesondere durch Ричард Рорти дер Бегрифф дер Ирони weiterentwickelt zu einer философский Haltung, die sich durch eine Ironische Distanz zur eigenen Sprache auszeichnet.

драма [Bearbeiten | Quelltext Bearbeiten]

Die Mité der Bezeichnung Romantische Ironie beschriebenen Haltungen lassen sich bis in die Literatur der Antike zurückverfolgen und spielen bis in heutige Zeit für Literatur (und auch für Film und Theatre) eine wichtige Rolle.

Eine weitere Form der literarischen Ironie, умереть в античном стиле Tragödie verwendet wurde, является драматическим или трагическим Ironie. Hierbei erscheint der Protagonist ahnungslos, während seine Katastrophe für den Leser / Zuschauer usw.erkennbar bevorsteht. Rückblickend auf reale Ereignisse angewandt entspricht diese Formen der Objektiven Ironie.

Журналистика [Bearbeiten | Quelltext Bearbeiten]

Был на самом деле, как ирония журналистики, так и не решал проблему, связанную с литературной литературой. Wendet sich eine Zeitschrift и ein spezielles Publikum, так что он может быть ироничным. Je breiter das Publikum jedoch ist, das sich ein Журналист Ричтет, desto größer ist die Gefahr, dass Ironie и einem Teil der Adressaten vorbeigeht.Daher die unter Publizisten übliche Warnung: Ironie versteht der Leser nie. In den Medien isie sie deshalb, von unfreiwilliger Ironie abgesehen, fast nur in Reservaten anzutreffen. Glossen beispielsweise sind zumeist klar als solche gekennzeichnet und haben oft einen festen Stammplatz (Rubrik in der Zeitung, Sendeplatz im Rundfunk).

Ironiezeichen [Bearbeiten | Quelltext Bearbeiten]

Был утерян Эркеннбаркеит фон Ирони в Литературе, таким образом, Генрих Гейне, иронии судьбы, умудрился Einführung eines Ironiezeichens аналог zum Ausrufezeichen gefordert haben, г-жа Missverständnisse zu vermeiden.Im Französischen wurde ein solches Zeichen, , vom Schriftsteller, Alcanter de Brahm erfunden — es hat sich aber nicht durchsetzen können.

Интернет-коммуникация [Bearbeiten | Quelltext Bearbeiten]

Bei der Kommunikation im Internet (beispielsweise in Mitteilungsforen, E-Mails and Chats) pflegen die Partner einen eher lockeren Umgangston. Mit besonderen Zusätzen können sie Gedanken andeuten, die über das geschriebene Wort hinausgehen, zum Beispiel Gefühle und auch Ironie:

  • Смайлики als Ersatz für begleitende Mimik (z.Б. 😉 )
  • Inflektive (auch Erikativ genannt) и в начале Lautmalereien als Gestik-Ersatz (з. Б. * ухмылки * , * цвинкер * )
  • Versalschrift, Textdicke, -farbe, -größe (u. A. Wie -laufweite)
  • Gestik, Mimik und Betonung, die bei der schriftlichen Kommunikation nicht sichtbar sind, werden oft durch sichtbare Псевдо-HTML-код BB-коды ersetzt.(der auch das japanische horizontale Emoticon für lächeln / grinsen ist), предлагаемых сообществом коммуникаций для юристских церквей иронических железных ингаляций.
  • Герд Альтофф, Кристель Майер-Штаубах: Ирония в Миттельальтере. Hermeneutik — Dichtung — Politik . Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 2012, ISBN 978-3-534-72507-6.
  • Ernst Behler: Классическая Ирония, Романтичная Ирония, Трагишская Ирония. Zum Ursprung Dieser Begriffe. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1981, ISBN 3-534-05741-4.
  • Уэйн Бут: Риторика Иронии. University of Chicago Press, Чикаго, 1974, ISBN 0-226-06552-9.
  • Martin Hartung: Ironie in der Alltagssprache. Eine gesprächsanalytische Untersuchung. Диссертация ан дер Uni Фрайбург. Westdeutscher Verlag, Wiesbaden 1998, ISBN 3-531-13013-7. (PDF; 998 кБ)
  • Владимир Янкелевич: Die Ironie. Suhrkamp, ​​Berlin 2012, ISBN 978-3-518-58588-7.
  • Уве Джапп: Теория иронии. Klostermann, Франкфурт-на-Майне, 1983, ISBN 3-465-01575-4.
  • Марике Мюллер: Die Ironie: Kulturgeschichte und Textgestalt. Königshausen & Neumann, Франкфурт-на-Майне, 1995, ISBN 3-8260-1003-5.
  • Вольфганг Мюллер: Ирония, Люге, Симуляция и недопустимость Термини. In: Christian Wagenknecht (Hrsg.): Zur Terminologie der Literaturwissenschaften. Würzburg 1986, ISBN 3-476-00619-0, S.189-208.
  • Георг Пихт: Die Ironie des Sokrates. В: Hier und Jetzt. Philosophieren nach Auschwitz und Hiroshima. Band 1, Klett-Cotta, Stuttgart 1980, ISBN 3-12-936320-3, S. 221–238.
  • Генрих Плетт: Einführung in die rhetorische Textanalyse. 8. Auflage. Буске, Гамбург 1991, ISBN 3-87118-082-3.
  • Ричард Рорти: Случайность, Ирония и Солидарность. (Deutsch: Ричард Порти: Kontingenz, Ironie und Solidarität. Übersetzt von Christa Krüger. Suhrkamp, ​​Франкфурт-на-Майне, 1992, ISBN 3-518-28581-5.)
  • Беттина Шубарт: Ирония в Институте. Die Reflexion gesellschaftlichen Wissens im Ironischen Sprechen. Iudicium, München 2001, ISBN 3-89129-138-8.
  • C. Ян Сверинген: Риторика и ирония: западная грамотность и западная ложь. Oxford University Press, New York 1991, ISBN 0-19-506362-7.
  • Хельмут Виллке: Ironie des Staates. Grundlinien einer Staatstheorie polyzentrischer Gesellschaft. Suhrkamp, ​​Франкфурт-на-Майне, 1992, ISBN 3-518-58115-5.
  1. ↑ Норберт Гребен, Брижит Шелен: Производство и Резепция фон Ирони. Band 1, Narr, Тюбинген 1984, ISBN 3-87808-863-9, с. 2.
  2. ↑ Хельга Коттофф: Spaß verstehen. Zur Pragmatik von konsversationellem Юмор. Niemeyer, Tübingen 1998, ISBN 3-484-31196-7, S. 334–337.
  3. год ↑ he he ↑ ↑ emp emp in in Martin in Martin Martin Martin Iron Iron Iron.Eine gesprächsanalytische Untersuchung. 1998.
  4. ↑ Хельга Коттофф: Spaß verstehen. Zur Pragmatik von konsversationellem Юмор. Niemeyer, Tübingen 1998, ISBN 3-484-31196-7, S. 336.
  5. ↑ Моника Шварц-Фризель: Expressive Bedeutung und E-Implikaturen. Zur Relevanz konzeptueller Bewertungen bei indirekten Sprechakten: Das Streichbarkeitskriterium und seine kognitive Realität. В кн .: В. Рудницкий (Hrsg.): Культура как текст. (немецкий «Kultur als Text»).SGT, 2010. (PDF; 314 кБ)
  6. ↑ Мартин Хартунг: Ирония в Альтагсспрахе. Eine gesprächsanalytische Untersuchung. 1998, с. 41–44; Diskussion Grice’scher Konversationsmaximen, Gemeinsame Wissensbestände, S. 59 (Auch Fußnoten), S. 61, S. 80, S. 150–152; Misslungene Ironie, S. 157.
  7. ↑ Хельга Коттофф: долгое время под влиянием взаимодействия с персоналом Perspektive. 2007. (PDF; 210 кБ) (Memento vom 29. Oktober 2013 im Интернет-архив )
  8. ↑ Марике Мюллер: Die Ironie: Kulturgeschichte und Textgestalt. 1995, с. 146–147.
  9. ↑ Аристотель: Никомашише Этик. 1127а.
  10. ↑ Аристотель: Никомашише Этик . Hrsg .: Günther Bien (= Philosophische Bibliothek . Группа 5). 4. Приближение Auflage. Феликс Майнер Верлаг, Гамбург 1985, ISBN 3-7873-0655-2, с. 1127a-b.
  11. ↑ Георг Пихт: Die Ironie des Sokrates. В: Hier und Jetzt. Philosophieren nach Auschwitz und Hiroshima. Band 1, 1980, с. 221–238.
  12. ↑ Уве Джапп: Теория иронии. 1983, с. 55.
  13. ↑ Уве Джапп: Теория иронии. 1983, с. 52–59.
  14. ↑ В сейне «Über die Unverständlichkeit» betitelten Текст (онлайн) stellt Фридрих Шлегель eine «Übersicht vom ganzen System der Ironie» vor, zu dem auch die die «extrafeine Ironie» gehört.
  15. ↑ Генрих Гейне: Die Harzreise . Капитель 5 (онлайн)
  16. — 13 октября. Октябрь 1953 года. Notiert er im Tagebuch: «Хайтереское окружение».
  17. ↑ Томас Манн: Betrachtungen eines Unpolitischen. S. Fischer, Berlin, 1918, S. 592.
  18. Philosophische Lehrjahre: Kritische Ausgabe. Band 18, Nr. IV 411.

,

Примеры и определения иронии в литературе

Определение иронии

Ирония — это фигура речи, в которой слова используются таким образом, что их предполагаемое значение отличается от фактического значения слов. Это также может быть ситуация, которая заканчивается совсем не так, как обычно. Проще говоря, это разница между внешностью и реальностью.

Типы иронии

На основании вышеприведенного определения мы выделяем два основных типа иронии: (1) словесная ирония и (2) ситуативная ирония.Словесная ирония включает в себя то, что никто не значит. Например, когда в ответ на глупую идею мы говорим: «Какая прекрасная идея!» Это словесная ирония. Ситуационная ирония возникает, когда, например, человек смеется над несчастьем другого, даже когда та же самая беда, незаметно для него, постигает его.

Разница между драматической иронией и ситуативной иронией

Драматическая ирония часто используется авторами в своих произведениях. В ситуационной иронии как персонажи, так и зрители совершенно не знают о последствиях реальной ситуации.В драматической иронии персонажи забывают о ситуации, а зрители — нет. Например, в «Шекспировских Ромео и Джульетте » мы хорошо знаем, прежде чем персонажи умрут. В реальных обстоятельствах ирония может быть комичной, горькой или иногда невыносимо оскорбительной.

Распространенные примеры иронии

Давайте проанализируем несколько интересных примеров из нашей повседневной жизни:

  • Я разместил на YouTube видео о том, какой скучный и бесполезный YouTube.
  • Имя самой большой собаки в Британии было «Крошка».
  • Ты смеешься над человеком, который соскользнул, наступая на банановую кожуру, и следующее, что ты знаешь, ты тоже поскользнулся.
  • Масло мягкое, как мраморная плита.
  • «О, здорово! Теперь вы сломали мою новую камеру.

Краткие примеры словесной иронии

  1. Доктор такой же добрый, как волк.
  2. Он взял столь необходимый отдых, занимаясь альпинизмом в горах. К сожалению, он вернулся уставшим.
  3. Рука его друга была мягкой, как камень.
  4. Пустыня была такой же прохладной, как кровать горящих углей.
  5. Студент получил «отлично» при получении ноля на экзамене.
  6. Жареная курица была такой же нежной, как кожаный ботинок.
  7. Он был в таком измученном состоянии, что проезжал весь путь со скоростью 20 миль в час.
  8. Он наслаждался своей работой примерно так же, как корневой канал.
  9. Дети моего друга ладят как кошки и собаки.
  10. Их новый босс был цивилизованным, как акула.
  11. Новый менеджер так же дружелюбен, как гремучая змея.
  12. Погода была такой же мягкой, как зимний день в Сибири.
  13. Автомобиль был припаркован прямо перед табличкой, запрещающей парковку.
  14. Генеральный директор крупной табачной компании заявил, что не курит.
  15. Боязнь длинных слов называется «Гиппопотомонстросквапедалиофобия».

Примеры иронии в литературе

Пример # 1: Ромео и Джульетта (Уильям Шекспир)

Мы встречаем следующие строки в пьесе Шекспира Ромео и Джульетта , акт I, сцена V:

«Иди спросите его имя: если он будет женат.
Моя могила — моя свадебная кровать.

Джульетта приказывает своей медсестре выяснить, кем был Ромео, и говорит, что если он будет женат, то ее свадебная кровать станет ее могилой. Это словесная ирония, потому что зрители знают, что она умрет на своей свадебной кровати.

Пример # 2: Юлий Цезарь (Уильям Шекспир)

Шекспир использует эту словесную иронию в Юлий Цезарь , Акт I, Сцена II:

КАССИЙ: «Это правда, что этот бог сотряс.

Кассий, несмотря на знание смертных недостатков Цезаря, называет его «этим богом».

Пример # 3: Эдип Рекс (Софокл)

В греческой драме Эдип Рекс , написанный Софоклом:

«На убийцу я призываю это проклятие — является ли он одним человеком и всем неизвестным,
Или один из многих — пусть он измотает свою жизнь от несчастья до мрачной гибели! »

Вышеуказанные строки являются иллюстрацией словесной и драматической иронии.Было предсказано, что человек, виновный в убийстве своего отца и жениться на своей собственной матери, навлек проклятие на город и его жителей. В вышеупомянутых строках Эдип проклинает человека, который является причиной проклятия. Он не знает о том, что он сам является тем человеком, и поэтому он проклинает себя. Аудитория, с другой стороны, знает ситуацию.

Пример № 4: Изморозь Древнего Моряка (Сэмюэль Коулридж)

Примеры иронии можно найти не только в сценических пьесах, но и в стихах.В своем стихотворении «Изморозь древнего моряка» Колридж написал:

«Вода, вода повсюду,
И все доски сжимались;
Вода, вода повсюду,
Ни капли выпить.

В вышеприведенных строках корабль, унесенный южным ветром, застрял в неизведанном море. По иронии судьбы, везде есть вода, но у них нет ни капли питьевой воды.

Пример № 5: Дар волхвов (У.H. Auden)

Это пример ситуативной иронии, в которой жена продает свое самое ценное имущество — ее волосы — чтобы подарить мужу рождественский подарок; и муж продает свое самое дорогое имущество — золотые часы — чтобы подарить жене рождественский подарок. К концу выясняется, что ни один из них не приобрел полезность настоящего, поскольку оба продают свои лучшие вещи, чтобы подарить другому. Гребешки, подарок для жены, бесполезны, потому что она продала свои волосы. Золотая цепочка для часов, подарок мужу, бесполезна, потому что он продал часы, чтобы получить расчески.Ситуация становится ироничной для такого инцидента.

Пример # 6: Отелло (Уильям Шекспир)

Есть много примеров словесной иронии, в которой говорящий означает противоположность того, что он говорит, в Отелло Шекспира, как указано ниже:

ОТЕЛЛО: «О, ты мудрый! Certain Это точно »(IV.I.87),« Честный Яго. , , »(V.II.88), (II.III.179) и (I.III.319),« Я знаю, Яго, Твоя честность и любовь сводят этот вопрос »(II.III.251-52).

Эти несколько строк рассказывают нам, как Отелло использует иронию, чтобы говорить о Яго.

IAGO: «Мой господин, ты знаешь, я люблю тебя». (III.III.136)

Это показывает, что Яго использует эту фразу только поверхностно, с совершенно противоположным значением.

Пример # 7: Сердце контрольного рассказа (Эдгар Аллан По)

В рассказе Сердце контрольного рассказа Эдгара Аллана По, приведено ниже множество примеров иронии:

  1. Убийца представляет, что он мудрый и умный человек, который делает каждый шаг очень осторожно, чтобы убить жертву.Однако то, как глаз старика побуждает его убить жертву, очень иронично. Он ведет себя абсолютно безумно на протяжении всей истории.
  2. Еще один случай иронии в этой истории заключается в том, что убийца сам признается в своем преступлении, не будучи допрошенным полицией. Полиция существует только для того, чтобы расследовать вопль, о котором сообщил какой-то сосед. Однако их отсроченное пребывание заставляет убийцу сильно нервничать, и он признается в совершении убийства в их присутствии. Он даже говорит, где он похоронил мертвое тело.

Функция иронии

Как и все другие фигуры речи, ирония привносит в ситуацию некоторые дополнительные значения. Иронические высказывания и ситуации в литературе вызывают интерес у читателей. Это делает литературное произведение более интригующим и заставляет читателей использовать свое воображение, чтобы понять основные значения текстов. Более того, реальная жизнь полна иронических выражений и ситуаций. Поэтому использование иронии приносит литературное произведение к жизни.

ирония — Википедия

曖昧さ回避 、 の 項目 は 、 ari ClariS の 曲 に つ て そ し い い ま す。 そ の の つ い い て は イ ー を を ご 覧 く い。。。

иронией 」 (ア イ ロ ニ ー) は, Claris の 楽 曲 .kz が 作詞 · 作曲 · 編曲 · プ ロ デ ュ ー ス を 手 掛 け [4] , テ レ ビ ア ニ メ 『俺 の 妹 が こ ん な に 可愛 い わ け が な い』 の オ ー プ ニ ン グ テ ー マ と し て 使用Ari れ た ari ClariS る よ れ ば そ の の 内容 は 直 直 に に る る る る る 10 る 16 の 気 持 を た 内容 で あ る と る 17 16 [5]

ClariS の 1 て 目 の シ ン グ ル て て て 2010 年 10 月 20 日 に Отчеты по МСП か ら 発 売 さ れ た。

ス ン グ ル リ リ ー ス [900 集]

13 mental 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「に は 「иронию」 の 「TV Mix バ ー ジ ョ ン」 が 4 曲目 に 収録 さ れ て い る. 初 回 限定 盤 に は, 「иронию」 の PV 入 り DVD と ア ニ メ イ ラ ス ト の ワ イ ド キ ャ ッ プ ス テ ッ カ ー が 付 い て い る. オ レ イ モ 盤 の CD ジ ャ ケ ッ ト璃 は 、 『俺 の が こ こ に に に 物 物 物 物 い 物 物 物 物 物 璃 璃 璃 璃 璃 璃 璃 璃 璃 璃 璃 璃 璃 900 (コ ス チ ュ ー ム) が 描 か れ て い る.

カ ッ プ リ ン グ と し て 収録 さ れ て い る 2 曲目 「コ コ ロ の 引力」 は, ア リ ス 曰 く 「好 き な 人 を 思 っ た 時 に 感 じ る 不 思議 な ト キ メ キ を テ ー マ に し た 曲」 に な っ て お り, ア リ ス が 好 き だ と い う 太陽 が16 テ 900 900 に っ て る る 16 [6] る 曲調 は キ ラ キ ラ る る る ポ に に 仕 る る 16 16 16 [6]

「プ り 信「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「「 「る「 る る る る る る 明 明 明 明真 っ 直 ぐ な 女 の 子 の 気 持 ち を 描 い た 曲 」で あ る と い う. 裏 テ ー マ は コ コ ロ の 引力 と は 対 照 的 に ク ラ ラ が 好 き な 月 が 裏 テ ー マ に な っ て い る. 歌詞 は 誰 か を 好 き で い る が 告白 で き な い 人 を16 気 づ け る 内容 な な る る る 16 16 [6]

成績 ャ ー ト 成績 [編 集]

の。 の の。。。。。 の の の の の の 900 900の オ リ コ ン 週 間 チ ャ ー ト で は 7 位 を 獲得. 初 動 売 上 は, 1.4 た を し た 16 [3] た は は は で で で で で は は は は は は で で で で で で で で で で で で で では 初 動 売 上 が 1.4 万枚 だ っ た に も か か わ ら ず, 発 売 17 週 目 で 累計 売 上 が 5 万枚 を 突破 す る ロ ン グ ヒ ッ ト を 記録 し, 2010 年 10 月度 の オ リ コ ン 月 間 チ ャ ー ト で 22 & lambda;, 2010 年 11 月度の オ リ コ ン 月 間 チ ャ ー ト で も 40 位 を 獲得 し, 2 ヶ 月 連 続 で 月 間 チ ャ ー ト 入 り を 果 た し た.

使用 デ ィ ア で の 使用 [編 集]

本 曲 は, テ レ ビ ア ニ メ 『俺 の 妹 が こ ん な に 可愛 い わ け が な い』 の オ ー プ ニ ン グ テ ー マ と し て 使用 さ れ た. 同 ア ニ メ は 放送 前 か ら の 注目 度 が 高 か っ た 作品 で あ り, 中学生 の 新人 を 注目 作 の 主題16 に の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の16 y y y 「る る る る る る る る る る る る る る 16 16 [9]

同 曲 は ゲ ー ム ソ フ ト 『俺 の 妹 が こ ん な に 可愛 い わ け が な い ポ ー タ ブ ル』 の オ ー プ ニ ン グ テ ー マ と し て も 使用 さ れ て い る ほ か, 同 作 以外 の タ イ ア ッ プ と し て, 電子 書籍 端末 「GALAPAGOS」 プ ロ モ ー シ ョ ン 映像 [10] に も 使用 さ れ て い る。

曲 ン グ ル 収録 曲 [編 集]

盤 回 生産 限定 盤 ・ 通常 盤 [900 集]

CD ル ン グ ル [1]

  1. ирония [4:19]
    • k ・ 作曲 ・ 編曲 : z
  2. 引力 コ ロ の 引力 [3:49]
    • ma : mavie 、 作曲 : 中 村 匡 、 編曲 : SiZK
  3. Нео Мун [3:59]
    • : : 奥 村 イ オ ン : : 吉田 ゐ さ 、 : : 横 野 康 75
  4. ирония (инструментальная) [4:17]

DVD (初 回 限定 盤 の み)

  1. ирония (Музыкальное видео)

盤 レ イ モ 盤 [編 集]

CD シ ン グ ル [11]

  1. ирония [4:19]
  2. 引力 コ ロ の 引力 [3:49]
  3. Neo Moon [3:59]
  4. Mixy-TV Mix- [1:29]

ト ャ ー ト [編 集]

ム ア ル バ ム [編 集]

  • 、 キ ャ リ ブ レ ー ョ ョ ン 、 、 th 「「 「14 14 ン バ ラ ス ス ア ブ レ ラ ラ 15 15 」 (2016

    釈 釈 [編 集]

    1. ^ 作 第 第 第 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 第 第 第 第 第

    出典 [編 集]

    ク リ ン ク [編 集]

    • よ ニ ー ・ ミ ュ ー ク ク ク タ タ タ ン メ メ ト に に 紹 紹 介 ジ ジ ジ

    ,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *