Вербальное средство общения: что это такое, виды, средства
что это такое, виды, средства
Вербальное общение – это такой вид коммуникации, в ходе которого используются слова и речь, что определяет характер передачи информации. Кроме непосредственного разговора с собеседником в процессе передачи своих мыслей с помощью слов участвует эмоциональный компонент. Эмоции подчеркивают смысл высказывания, акцентируют внимание реципиента на деталях, наполняют набор фраз своеобразными оттенками, нюансами, полутонами. В результате речь становится содержательной, живой, интересной. Умелое использование вербальных средств общения – это действенный способ достижения поставленных целей в любой сфере жизни.
Определение и отличия от невербальной формы
Вербальное общение – это такой способ коммуникации, который используется повсеместно и ежедневно, что предопределяет его важную роль в жизни любого человека. В ходе разговора люди обмениваются мнениями, выражают мысли, делятся знаниями и сведениями. Невербальное общение отличается отсутствием словесных форм. Процесс коммуникации осуществляется языком жестов, посредством позы тела, интонации и мимики.
Иногда невербальная форма более полно раскрывает глубину передаваемой информации за счет привлечения таких интеллектуальных ресурсов, как ассоциации. Человек интерпретирует направленную ему при помощи невербальных приемов идею субъективно, в соответствии с шириной своего кругозора, мировоззрением, степенью развития интеллекта, объемом накопленного жизненного опыта.
Австралийский писатель Аллан Пиз (Allan Pease), который обрел мировую известность после выхода книги «Язык тела», утверждал, что человек получает со словами 7% информации. Доля невербальных сигналов в общем потоке полученных данных составляет 93%. К невербальным средствам общения относятся жесты, позы, мимическое выражение лица.
Невербальная форма коммуникации появилась раньше языковой. Люди с древних времен прибегали к жестам и мимике, чтобы выразить друг другу гнев, радость, страх, симпатию и другие чувства. Эти знаки могут быть настолько красноречивы и живописны, что превосходят словесные конструкции по силе, экспрессии и точности воспроизведения заложенного содержания. Преимущества невербальных приемов:
- Воспринимаются прямо, непосредственно.
- Воздействуют на адресата с максимальной силой, практически всегда вызывая эффект осознания и осмысления идеи сообщения.
- Передают тонкие оттенки эмоций и чувств.
- Помогают сообщить сведения, которые по какой-либо причине затруднительно выразить словами.
С другой стороны сведения, переданные невербальными средствами, могут трактоваться многозначно, что зависит от индивидуальных особенностей восприятия реципиентом. Возможности вербального способа общения нередко ограничены восприятием исключительно информативной составляющей сообщения. Словесные средства коммуникации преобладают во взаимоотношениях начальника и подчиненного, педагога и учащегося, медицинского работника и пациента, экскурсовода и посетителя музея.
Человек получает четко сформулированные, детально обозначенные сведения, которые невозможно интерпретировать двояко. Отсутствие пространства для творчества и фантазии в расшифровке данных является условием четкого понимания смысла, что необходимо и приоритетно в некоторых сферах деятельности. В личных взаимоотношениях невербальные методы обретают большую значимость, чем в профессиональном, научном, политическом или деловом стиле коммуникации.
Преимуществом вербальных средств коммуникации перед невербальными формами является непривязанность к моменту. Невербальные сообщения ограничены временными рамками, ситуативны, часто непроизвольны и спонтанны – невербальное поведение редко поддается контролю. С помощью невербальных средств можно понять текущее состояние участников диалога. Однако они не дают представления о событиях и состояниях, которые произошли в прошлом или на удалении от собеседников.
Виды и функции
Основными средствами вербального общения являются слова и построенные из них фразы. Причем к вербальным средствам коммуникации относятся слова, произнесенные вслух, воспроизведенные мысленно и написанные на различных носителях – бумаге, доске, напечатанные на ткани, высеченные на камне. Паравербалика – это форма коммуникации, которая предполагает использование невербальных компонентов в совокупности со словесной информацией.
Паравербальная коммуникация нередко ассоциируется с двойственностью, противоречивостью сведений, которые можно понимать по-разному с учетом индивидуальной оценки невербальных компонентов. Паравербальный канал коммуникации включает в себя неязыковые средства, которые обязательно используются в рамках речевого сообщения. Эти средства не относятся к речевым компонентам, сопровождают речь, делая ее более выразительной и понятной.
Паравербальная коммуникация – это часть вербального вида общения, для которой свойственны фонационные признаки. Произнесенная фраза практически никогда не бывает нейтральной. Смысл текстового сообщения меняется в зависимости от тембра голоса, интонации, ритма речи, логических ударений и фразовых акцентов. Несловесные приемы включают акустические элементы, звуки, которые сопровождают, дополняют, замещают слова:
- Темп, ритм, скорость речи.
- Высота, громкость, интонация голоса.
- Наличие пауз и звуковых акцентов.
- Вздохи, покашливание, короткие, чаще состоящие из 1-2 гласных звуков восклицания.
Паравербальные средства общения – это звуковые приемы, которые усиливают эффект при передаче смыслового содержания речевого текста. Несловесные компоненты речи помогают понять, осмыслить сообщение. Вербальный тип общения предполагает передачу фактических знаний. Чтобы наполнить речевой текст эмоциями и чувствами, необходимы паравербальные средства. Психологи выделяют функции вербальной коммуникации:
- Выражение мыслей. Отождествляется с необходимостью делиться мнением, взглядами.
- Психологическое влияние. Отражает способность людей убеждать, воздействовать на слушателя при помощи слов.
- Передача знаний, сведений. Олицетворяет потребность получать и распространять знания.
Используя определенные слова, можно корректировать поведение ребенка или взрослого. Речи отводится главенствующая роль в воспитательном и образовательном процессе. Руководитель, используя эффективные словесные тезисы, стимулирует сотрудников к надлежащему выполнению рабочих обязанностей.
Принципы и правила
Вербальная связь – это способ взаимодействия, который предполагает использование словесных информативных форм. Главная задача общения – донести до собеседника сведения, мысли, идеи. Чтобы добиться поставленной цели, необходимо придерживаться правил:
- Ясность и конкретика. Чтобы собеседники поняли друг друга, важно подбирать слова, четко формулировать фразы, отражающие основную мысль. Если человеку сложно понять смысл сказанного собеседником, он теряет интерес к разговору, отвлекается, не «улавливает» и не усваивает новые сведения.
- Принцип аффилиации. В ходе разговора важно поддерживать атмосферу дружелюбия. Аффилиация отражает потребность человека в доверительных, «теплых» взаимоотношениях. Даже неприятная словесная информация, воспроизводимая человеком на фоне искреннего проявления симпатии и дружеских чувств, воспринимается мягче и менее болезненно.
- Обратная связь. Внимательно слушая собеседника, реципиент продемонстрирует желание общаться и понять его. Выражая лояльность, адресат способствует налаживанию тесных, доверительных взаимоотношений.
К вербальным средствам общения относятся голос и речь. Само определение этой формы коммуникации предполагает рациональность и осмысленность. Умственная деятельность сопровождается непроизвольным потоком слов, что подтверждает непременное участие речи в мыслительных процессах.
Примеры
Вербальное общение – широкое понятие, которое охватывает все виды словесного выражения мыслей. Яркие примеры вербального общения:
- Чтение книг, журналов, любых текстовых документов. Человек может не видеть автора лично, но, читая его произведение, получает заложенную в тексте информацию.
- Мысленное воспроизведение фраз. Это действие обычно выполняется с определенной целью. Нередко цель сводится к последующему озвучиванию фразы адресату, что подразумевает наличие коммуникации.
- Написание текстового сообщения на любом носителе. Коммуникатор может не видеть адресата лично, но когда реципиент прочтет сообщение, между ними наладится канал коммуникации.
- Восприятие текста на слух. Примером вербальной коммуникации являются процессы: прослушивание лекции, присутствие на уроке, участие в экскурсии.
Диалог при личной встрече, разговор по телефону, посредством телемоста или другого средства коммуникативной связи, обмен сообщениями в мессенджере являются примерами общения с применением речи.
Особенности
Главная особенность – исключительное использование человеком. Речевые навыки заложены на физиологическом уровне (речевой аппарат, ассоциативные зоны коры мозга, обрабатывающие речь), развиваются в процессе взросления, совершенствуются на протяжении жизни. Когда коммуникатору необходимо осведомить реципиента о событиях, представлениях, идеях, образе мысли, он кодирует сообщение при помощи слов, отражая собственные суждения и умозаключения.
Особенность вербальной коммуникации заключается в создании условий для адекватного восприятия и понимания содержащейся в сообщении информации адресатом. Речь идет о единстве тезаурусов (словарный, лексический запас) коммуникатора и реципиента. По данным исследований, около 60% информации искажается или полностью утрачивается на пути от коммуникатора до адресата. Другие особенности:
- Многообразие способов подачи информации и стилей. Речевой текст можно преподнести в виде обычного письма, электронного сообщения, видеофильма, воспроизведенной фразы. Выделяют деловой, художественный, научный, разговорный стили.
- Отсутствие ограничений. При помощи слов можно описать любое событие, состояние, чувство, процесс.
- Высокая информативность. В ходе вербальной коммуникации ее участники получают словесную информацию и параллельно сведения о характере, уровне интеллекта, мировоззрении, жизненных принципах, моральных качествах своего собеседника.
Без использования вербальной коммуникации невозможно добиться продвижения в профессиональной деятельности или сфере личностного роста. Речь способствует тесному взаимодействию индивидов, которые могут влиять, направлять, ориентировать друг друга.
Как повысить эффективность вербальной коммуникации
Основным средством вербального общения является речь, что предполагает преимущественное использование этой формы в деловой, образовательной и профессиональной сфере. Чтобы повысить эффективность коммуникации, нужно научиться доносить до сознания собеседника смысл своего сообщения. При этом учитывают влияющие факторы:
- Логический барьер. У представителей разных полов, социальных групп и народностей тип мышления различается. Сложности при восприятии информации могут возникнуть в ходе разговора между людьми с разным уровнем интеллекта.
- Фонетический барьер. Обычно возникает в случаях, когда используются местные, малораспространенные диалекты или разговор ведется на не родном хотя бы для одного из собеседников языке.
- Использование интуиции. Интуитивное восприятие услышанной фразы помогает преодолеть логический, фонетический и другие барьеры коммуникации. Обычно для «расшифровки» сообщения, переданного в словесно непонятной форме, слушатель привлекает дополнительные средства кроме слухового восприятия. Человек, которому адресовано сообщение, обращает внимание на мимику и жесты говорящего, что помогает понять содержание текста. Однако не всегда интуитивно интерпретированный смысл соответствует идее, заложенной собеседником.
Повысить эффективность вербального общения можно, расширяя словарный запас и «оттачивая» ораторские навыки. Для достижения таких целей, как лучшее восприятие и понимание сообщения собеседником, используют различные литературные приемы – эпитеты, сравнения, метафоры, гиперболы.
Эмоциональная окраска сообщения наделяет его выразительностью, позволяет детально отразить замысел, что способствует адекватному восприятию и пониманию. Эмоции печали можно передать медленным нарастанием, а затем спадом высоты, уменьшением силы и звонкости голоса, растягиванием слогов. Активность и энергичность человека отражается в быстрой, членораздельной речи. Целеустремленные, волевые люди разговаривают низким, «приглушенным» голосом.
Вербальное общение присутствует в жизни любого человека. Даже замкнутые, малообщительные люди испытывают потребность в вербальном общении, восполняя дефицит личной коммуникации чтением книг, прослушиванием сообщений из разных источников – кинофильмы, аудиозаписи и видеоклипы.
Вербальное общение: определение, виды и особенности
Любое общение между людьми включает в себя три момента: коммуницирование посредством обмена информацией, взаимный обмен действиями и включение понятийного аппарата для оценки восприятия сигналов собеседника и их понимания.
Одним из важнейших средств общения является общение языковое, или как его еще называют — вербальное.
Вербальное общение — это такой способ коммуникации между собеседниками, который предполагает донесение информации с помощью слов.
Необходимость общения
Общество сформировалось именно благодаря взаимопониманию членов первобытной стаи, ведь только с помощью коммуникации люди могли взаимодействовать, кооперироваться и находить общие решения для сложных задач, которые организовывала им эволюция.
Человеческий организм с точки зрения природы — структура слабая, не приспособленная ни к конкурентной борьбе с хищниками за кусок мяса, ни к выживанию в тяжелых погодных условиях. У нас отсутствуют когти, нет крепких челюстей и острых клыков, в мороз мы замерзаем без одежды, так как не обладаем густым подшерстком.
Эволюция дала нам важнейшие инструменты для развития: противопоставленный большой палец, помогающий держать орудия труда, развивающийся мозг, способный к высшей нервной деятельности, изобретению нового и умение действовать сообща.
Групповые действия возможны только в том случае, если члены стаи смогут договориться о взаимодействии, и для этого человечество было вынуждено изобрести язык и освоить вербальное общение.
Невербальное общение — трудности перевода
Вербальное общение — это общение посредством произнесения слов.
Считается, что невербальное общение с помощью жестов, мимических выражений и распознавания их значения дает больше информации, нежели вербальное. Не зная иностранного языка, мы способны указать верное направление иностранцу на улице или пусть смутно, но уловить суть кинофильма на незнакомом языке, оценивая моторику актеров.
Проблема невербального общения заключается в том, что при общей интуитивной понятности детали от собеседников ускользают. Жестами можно показать «я хочу есть» или «нужно идти туда», можно выразить яркие эмоции — гнев, грусть, радость, но мимика не поможет вам на деловых переговорах объяснить партнерам, на каких условиях вы готовы организовать поставки оборудования, какие именно станки нельзя отправлять морем, и какая максимальная скидка последует при оптовой закупке продукции.
Таким образом, при всей важности невербального общения оно все же уступает вербальному в моменты, когда необходимо наладить четкую, ясную и безэмоциональную коммуникацию.
Язык и речь
К вербальному средству общения относится речь.
Речь — это способ общения с помощью различных языковых конструкций, построенных по правилам применяемого языка и с помощью инструментария в виде слов.
Речь появилась постепенно с эволюционированием наших дальних предков — древних людей, когда одних звукоподражаний и скупых жестов для четкой координации действий племени стало недостаточно.
С течением времени язык как вербальное средство человеческого общения приобретает все большую сложность за счет необходимости описывать огромное количество возникающих событий и понятий. Древние языки не обладали таким синтаксисом, как современные: мы используем многочлены и сложноподчиненные конструкции для выражения и описания огромных массивов разнообразных данных.
Не зря одним из первых вопросов, который задают маме о ее ребенке, становится: «Сколько месяцев ему было, когда он заговорил?». Первые слова — важная веха, ведь именно неспособность заговорить в течение определенного периода служит одним из поводов обратиться к врачам для выяснения, нет ли задержек в развитии ребенка, так как речь — один из главных показателей правильной работы мозга.
Письменная речь
Разумеется, можно обойтись и без разговоров даже на деловых переговорах — у нас есть и письменная речь, то есть способ описывать события и явления с помощью букв без использования речевого аппарата.
Но у письменной речи есть ряд существенных недостатков:
- Произнести текст значительно проще и быстрее, нежели записать его на бумаге, и время, затраченное на запись, и это не все, собеседнику ведь надо потратить несколько минут на то, чтобы прочесть текст и понять его. В этом случае переговоры могут непозволительно затянуться.
- Написанный текст не имеет эмоциональной окраски. Это большой плюс для официальных документов или контракта, но при обсуждении кинофильма, объяснении в любви или выяснении отношений между супругами без эмоций никак нельзя обойтись, а смайлики способны спасти ситуацию лишь частично — они все равно не заменят живой мимики.
- Не все языки позволяют в полной мере выразить происходящее на бумаге — если в японском языке существует огромное количество звукоподражаний, с помощью которых можно описать любой звук, от шороха риса в банке до скрипа мокрой подошвы. То в русском или английском языках аналогов не существует, и перенос информации на бумагу зачастую существенно обедняет описания ярких событий.
Гибкость речи
Одна из важных характеристик вербального общения — гибкость речи, которая варьируется от человека к человеку и зависит от характера и условий, в которых он рос и воспитывался.
Кто-то обладает богатым словарным запасом, изобилующими прилагательными, умеет выражать свои мысли ярко, интересно и эффектно.
Другой предпочитает мало говорить, использует короткие невыразительные фразы, но очень конкретные по смыслу предложения, не злоупотребляет эпитетами и редко щеголяет красивыми спичами.
Нельзя сказать, что второе плохо, а первое — хорошо, так как это всего лишь способ коммуницирования и инструментарий, и зачастую одну и ту же мысль можно выразить как цветисто и многословно, так и просто, без украшений.
Но факт остается фактом: в обществе, основанном на взаимодействии, построенном на постоянной коммуникации людей между собой, обычно благоволят людям с хорошими ораторскими способностями.
Как улучшить навык
Одно из важнейших требований к вербальным средствам общения является умение донести до собеседника информацию именно в том виде, в котором ее хотят сказать.
Казалось бы, чего тут сложного? Говори как есть, и все будет в порядке.
На самом деле далеко не все люди могут похвастаться умением четко формулировать свои мысли, ясно изъясняться, избегать двусмысленностей и излишней многословности.
Чтобы вербальное общение качественно выполняло свою функцию, его можно улучшать, как и любой другой навык. Для этого попробуйте внимательно следить за следующими моментами:
- Внимательно слушайте, не стесняйтесь спрашивать, правильно ли вы поняли оппонента, и пояснять как восприняли его слова — часто проблемы с коммуникацией происходят именно из-за недопонимания.
- Учитесь формулировать мысли четко, тезисно, без лишних слов: если вы сами забываете, с чего начали, как вас может понять собеседник?
В качестве упражнения мысленно сформулируйте идею, о которой хотите рассказать, а затем кратко обрисуйте ее на бумаге в виде плана речи. После нескольких повторений вы поймете, как много лишнего мы иногда пытаемся не к месту «впихнуть» в наши описания, а коллеги или родные уже в середине беседы теряют нить рассуждений, заблудившись в ненужных деталях.
Вербализация в личном общении
Люди не обладают телепатическими способностями, но, к сожалению, иногда мы об этом забываем.
Как часто женщины сетуют, что муж их не понимает, дарит не то, слишком редко перезванивает, а мужчина в то же время может жаловаться друзьям, что жена молчит, но ожидает от него чудес догадливости, не намекает о каком подарке мечтает, отвлекает частыми звонками, мешая работать.
То, что кажется нам очевидным, не всегда понятно со стороны, поэтому одно из главных правил коммуникации — «вербализируй». Без проговаривания мыслей нет никакой гарантии, что наши жесты, туманные намеки и мимика будут восприняты правильно.
Только слово дает возможность четко понять посыл собеседника, и ситуации, когда люди по намекам догадываются и попадают в точку, крайне редки, в то время как в случае ошибки обоих постигает разочарование.
Вербальными средствами общения нельзя пренебрегать даже к самым близким людям. Обиды могут копиться годами, но рано или поздно выльются в серьезный скандал, и может так случиться, что пока один из супругов думал, что все хорошо, второй был уверен, что дело идет к разводу. А если бы они вовремя поговорили, недопонимание было бы исключено.
Вербализация чувств
Что такое вербальное общение, как не способ с помощью слов выразить всю гамму испытываемых эмоций для человека закрытого, неспособного и непривычного к выражению чувств с помощью ласки? Всю сдерживаемую любовь, или ревность, или даже гнев он может излить только с помощью слов, и в этом нет ничего плохого — иногда ситуация требует объяснений, и тот, кто не умеет вербализировать происходящее в его голове, в итоге может оказаться в очень грустной ситуации.
Вербальное общение позволяет наладить коммуникацию не только с помощью самих слов, но также используя изменение тона голоса, громкости, скорости речи. При выражении эмоций опытный собеседник может за словами услышать суть, распознать ложь по слишком быстрому темпу произнесения слов, малейшим запинкам и оговоркам.
Умение коммуницировать с помощью вербального общения в наше время бесценно, оно помогает не только в работе, но и в улучшении семейных отношений, и овладение навыком качественной устной речи способно существенно улучшить вашу жизнь.
понятие, виды, характеристика, примеры и эффективное использование
Человек — это единица общества, и от его взаимодействия с себе подобными зависит не только личное благополучие, но и жизнь в целом. Обмениваться информацией возможно как вербально, так и невербально. Какой из этих методов общения более эффективный? Какая роль невербальных и вербальных средств общения человека? Об этом поговорим ниже.
Какой способ общения более важен?
На данный вопрос однозначно ответить невозможно, так как в деловом общении превалирует безусловно вербальный способ, а в межличностном, скорее, невербальный.
Давайте представим ситуацию, что человек, который читает доклад, вместо ожидаемых и нужных сухих фактов начинает жестикулировать, клацать губами, подмигивать, прыгать и так далее. Это, безусловно, развеселит дремлющую публику, но может быть воспринято неоднозначно. Деловой стиль общения подразумевает максимальное проговаривание той информации, которую необходимо донести до собеседника. Но даже в сухом докладе много невербальных составляющих.
В разговоре с людьми, с которыми сложилась тесная эмоциональная связь, проговаривание некоторых моментов может смотреться нелепее, чем замена их более понятными жестами. Например, когда мы зовем человека пойти с нами, достаточно кивнуть головой в сторону выхода; резкий кивок вверх-вниз с широко распахнутыми глазами будет означать вопросительный взгляд, на который можно ответить кивком (что будет означать «да»), пошатать головой влево-вправо (что будет означать «нет») или пожать плечами, что означает «я не знаю».
Вербальное
Говорение, слушание, письмо и чтение относятся к вербальным средствам общения. При устном или письменном разговоре обмен знаниями происходит только благодаря закодированной информации (в форме звуков или символов).
Вербальное общение, безусловно, принесло огромную пользу человечеству благодаря своей уникальной функции скоростного дублирования мира. Сказать фразу «чашка на столе» гораздо проще, чем пытаться изобразить это жестами.
Дублируя, язык кодирует информацию в очень компактный формат. Эту единицу информации настолько удобно передавать из уст в уста и из поколения в поколение, что именно благодаря вербальному общению мы можем видеть картины мира, который был задолго до нас.
Невербалика
Большую часть информации о человеке мы получаем именно в ходе невербального общения, которое может быть синхронизировано с вербальным или являться самостоятельным способом коммуникации.
Взаимодействие невербальных и вербальных средств общения часто происходит на подсознательном уровне. К последним мы относим мимику, жесты, пантомимику, смену локации в ходе общения. Но также огромное значение в невербальном общении играет внешний вид, стиль одежды, прическа или головной убор, аксессуары и аромат человека.
Ухоженная, опрятная личность с собранной мимикой и жестами уже многое может рассказать о себе собеседнику. Как минимум можно прочесть, что человек себя уважает, любит определенный стиль одежды, предпочитает определенную марку телефона, работает над своей речью или талантлив от природы, стремится хорошо зарабатывать, позитивно относится к жизни, на этой неделе делал маникюр и т. д. Внешний вид — это первая порция невербальной информации. Вот почему говорят, что встречают по одежке.
Без мимики, жестов и пантомимики речевое общение выглядело бы скучным и неполным. К тому же оно дает возможность понять истинную суть слов, ведь даже слово «спасибо», произнесенное с разной интонацией, может иметь абсолютно противоположный смысл.
Интонирование, высота голоса, длина произносимых звуков, мимика, жесты, осанка, динамика телодвижений, угол между собеседниками, взгляд… Все это может говорить больше, чем сами слова. Если человек хорошо воспитан, то несовпадение вербальной и невербальной информации проявляется чаще.
Например, кто-то воспитанный опаздывает на поезд, а его собеседник все никак не закончит свой рассказ. Хоть этот интеллигентный товарищ и будет утверждать, что внимательно слушает своего знакомого, однако его стопы, скорее всего, будут направлены к выходу, глазами он подсознательно будет искать альтернативные способы выхода из помещения, чесать или теребить кончики пальцев. Жесты и мимика могут быть как осознанными, так и проектировать наше подсознание.
Эффективное использование вербальных средств общения с невербальными дают возможность воспринимать информацию наиболее объемно. Вот почему многие мессенджеры предлагают целый арсенал смайлов, мультов и гиф-анимаций.
Вербальные средства общения
Характеристика данного метода коммуникации исходит из основных функций, одной из которых является передача закодированной информации. Код — это набор слов определенного языка. Для полноценного общения необходимо, чтобы собеседники владели хотя бы одним общим языком, в противном случае слова могут быть неправильно истолкованы либо вообще не поняты.
Многим приходилось бывать в ситуации, когда нужно было показать или спросить дорогу у иностранца на языке, которым вы не владеете, или разобрать его ломанный русский. Встречая непонимающий взгляд и оценивая всю сложность происходящего, в ход начинает идти весь арсенал невербальных средств.
Поэтому важной характеристикой вербальных средств общения является ясность излагаемого материала. К сожалению, недопонимания в разговоре встречаются гораздо чаще, чем можно подумать. Это касается и тех случаев, когда люди говорят на одном языке, но по-разному формулируют свои мысли.
Однако тот, кто говорит линейно, четко, в оптимальном ритме, не ответвляется во время разговора, всегда будет понят. Проблемой очень многих людей является то, что они не умеют понятно излагать свои мысли. Порой упускают важные нюансы и расписывают совершенно ненужную информацию, не умеют расставлять приоритеты, перескакивают с одной темы на другую, миксуют много языков, пресыщают свою речь диалектами, злоупотребляют словами-паразитами.
Получается, информация вроде бы и озвучена, но витает в воздухе, так как принять ее и разложить по полочкам собеседник не в силах, или в ней настолько неправильно расставлены акценты, что понять ее правильно не представляется возможным. Звуки изданы, а смысла в них немного.
Виды речевой деятельности
Речевое общение может быть как устным, так и письменным. К устным вербальным средствам общения относятся говорение и слушание, а к письменным — письмо и чтение.
В течение дня мы используем все четыре вида речевой деятельности, сами того не подозревая. Даже в самый пассивный выходной день мы с кем-то здороваемся, кому-то отвечаем, кого-то слушаем, читаем объявление в подъезде, новую газету или новость в интернете, отправляем сообщение в мессенджере…
Хотя ученые считают плохим способом коммуникации вербальные средства общения, но без них не обходится ни один наш день.
Говорение
Как можно слушать, но не слышать, точно так же можно говорить, но ничего не сказать. Давайте вспомним скучный урок в школе или лекцию в институте, которая не была приправлена эмоциями или вескими фактами, не звучало такой информации, которая могла бы оставить отпечаток в нашей памяти. Или, например, обычный разговор с далеким знакомым о природе и погоде, когда молчание смотрится нелепо, а рассказывать сокровенное не хочется.
Говорение, рассматриваемое через призму вербалики, — это грамотное линейное и главное — всем понятное изложение информации. Но вот в чем беда: если речь монотонна, лишена нужного интонирования, пауз и точных жестов, то ее невозможно длительное время воспринимать. Даже самый заинтересованный слушатель не сможет вникать в суть текста спустя 45 минут. Все старания преподавателя или докладчика уже не воспринимаются аудиторией.
Чтобы информация дошла до слушателя и по возможности сразу не вылетела из его головы, этот вербальный способ нужно дополнить невербальными трюками. То бишь, делать акценты, что срабатывает как психологическая привязка. Например, после озвучивания очень важной ключевой информации стоит сделать паузу, а затем снова повторить последнее предложение. Еще лучше, если эта пауза будет дополнена поднятым вверх указательным пальцем.
Слушание
Слушание — самый активный вид речевой деятельности, не что иное как раскодирование сказанной информации. Этот процесс хоть и является более пассивным, однако все равно требует немалых интеллектуальных затрат. Особенно тяжело приходится тем слушателям, которые плохо владеют языком докладчика или определенной профессиональной терминологией, либо же говорящий высказывает свои мысли не линейно, перескакивая с темы на тему, забывая, о чем говорил вначале. Тогда мозг слушателя работает в усиленном режиме, дабы из этого сложить более или менее ясную картину.
Стоит отделить процесс слушания от слышания. Пусть такого слова нет, зато есть множество народных выражений: мимо ушей пролетело, в одно ухо влетело, в другое вылетело и т. д. Что это значит? Слушатель принимает информацию только тогда, когда нацелен на ее принятие. Если внутренние проблемы или интересы доминируют над информацией извне, то, скорее всего, она не будет воспринята.
Мы слышим только важную или интересную информацию, а всю остальную просто слушаем. За это мы должны сказать спасибо нашему мозгу, ведь он умеет разделить все окружающие шумы на фракции и отсеять лишние, иначе бы мы просто сошли с ума.
Письмо
Письмо — это вид вербальной коммуникации, который появился позже двух предыдущих, но в наше время его популярность заметно выросла: школьные тетради, личные дневники, деловые документы… Ярким примером вербального средства общения в письменной форме являются диалоги в социальной сети.
Однако письмо имеет одну очень важную функцию — аккумулятивную. Это накопление информации в больших объемах, что было бы невозможным без ее фиксации.
Чтение
Чтение, как вид коммуникативной деятельности, представляет собой аналитико-синтетический процесс. Читающий должен раскодировать символы, написанные на бумаге, определить слова так, чтобы они прозвучали в его голове, ну и, конечно же, понять смысл прочитанного.
В первом классе при чтении по слогам детям очень сложно концентрироваться на содержании текста, так как большую часть их внимания занимает раскодирование написанного в книге.
Изучая иностранные языки, люди снова проходят все те же этапы адаптации к письменному тексту. Особенного это касается языков, которые используют непривычные нам символы: арабский, грузинский, китайский, берберские и другие.
Читая, мы анализируем и синтезируем информацию, но при неумении ее обобщать, делать умозаключения и прогнозировать, чтение не несет большой пользы. Помните, когда в школе учитель спрашивал: «Ты читал или буквы вспоминал?», а недовольный ученик угрюмо отвечал: «Читал, но не мог связать и двух слов».
Виды вербальных средств общения
В зависимости от количества персон, принимающих участие в коммуникативном процессе, выделяют диалогическое и монологическое общение.
Все знают, что диалог — это разговор двух и более людей. Он может иметь деловой, межличностный или конфликтный характер. Интервью, разговор, дискуссия, собеседование и диспут относят к диалогическому общению.
Монолог — это рассказ одного человека. Он может быть направленным как вовне, на публику (лекция, театральный монолог, доклад и т. д.), так и происходить внутри человека( внутренний монолог).
Зоны устного вербального общения
Многие замечали, как некомфортно себя чувствуешь, когда при межличностном общении человек подходит к тебе слишком близко? И как удивляет, когда другой человек, наоборот, отдаляется, соблюдая дистанцию в два метра? Хоть это можно отнести именно к невербальным проявлениям, однако при устном разговоре стоит знать эти правила соблюдения дистанции, чтобы не прослыть странным или не загонять человека в неловкое положение.
Итак, интимная зона — это расстояние до 25 сантиметров. Она часто нарушается в общественном транспорте, но так есть на это веские причины. Если вы подойдете к малознакомому человеку слишком близко, не удивляйтесь, если он отстранится. В эту зоны мы пускаем только самых проверенных людей, а вторжение посторонних личностей вызывает как минимум дискомфорт.
Трудности
Вербальные средства общения (речь устная и письменная), по предположениям некоторых ученых, передают только от 20 до 40 процентов информации. Это означает, что невербальная составляющая значительно превалирует.
Действительно, если мимика, жесты и пантомимика человека вызывает в нас отвращение, то совершенно неважно, что он будет говорить.
Итак, при вербальном общении с глазу на глаз происходит наиболее полный обмен информацией, так как собеседники имеют возможность наблюдать мимику и жесты друг друга, ловить интонации, обонять аромат, что тоже является очень важной составляющей невербалики.
Однако есть люди (а в наше время их число заметно увеличилось), которые при разговоре с глазу на глаз не могут передать очень важную или трепетную информацию, им намного проще это сделать с помощью удаленных средств связи.
Помимо этого, вербальное общение имеет много грамматических, стилистических и пунктуационных уловок. Если в устной речи можно споткнуться о неправильное понимание значений некоторых слов, неверные ударения или о слова-паразиты, то в письменной куда больше мин.
Тотальная безграмотность населения начала прогрессировать лет 15 назад, когда мобильная связь и интернет стали доступны практически всем. Эра СМС породила болезненную лаконичность, частая переписка в различных мессенджерах и социальных сетях стерла грань между деловым и дружеским общением.
Статья (старшая группа): Вербальные средства общения
«Вербальные средства общения»
Человеческое общество немыслимо вне общения. Общение выступает необходимым условием бытия людей, без которого невозможно полноценное формирование не только отдельных психических функций, процессов и свойств человека, но и личности в целом. Реальность и необходимость общения определена совместной деятельностью: чтобы жить люди вынуждены взаимодействовать. Общается всегда деятельный человек, деятельность которого пересекается с деятельностью других людей. Общение позволяет организовывать общественную деятельность и обогатить её новыми связями и отношениями между людьми.
В общении происходит обмен информацией и ее интерпретация, взаимовосприятие, взаимопонимание, взаимооценка, сопереживание, формирование симпатий или антипатий, характера взаимоотношений, убеждений, взглядов, психологическое воздействие, разрешение противоречий, осуществление совместной деятельности. Таким образом, каждый из нас в своей жизни, взаимодействуя с другими людьми, приобретает практические навыки и умения в сфере общения.
Человек получает информацию по всем имеющимся у него каналам. Но часть из них носят особый характер для общения. Это, в первую очередь, визуальная и вербальная коммуникации. Вербальная коммуникация носит главенствующий характер в любой области человеческой деятельности. Профессиональное владение речью становится важной составляющей успеха во множестве профессий.
Вербальное общение использует в качестве знаковой системы человеческую речь, естественный звуковой язык, т.е. систему фонетических знаков, включающую два принципа: лексический и синтаксический. Речь является самым универсальным средством коммуникации, поскольку при передаче информации при помощи речи менее всего теряется смысл сообщения. Правда, этому должна сопутствовать высокая степень общности понимания ситуации всеми участниками коммуникативного процесса. При помощи речи осуществляются кодирование и декодирование информации: коммуникатор в процессе говорения кодирует, а реципиент в процессе слушания декодирует эту информацию. Термины «говорение» и «слушание» введены И.А. Зимней как обозначение психологических компонентов вербальной коммуникации.
Устная речь по-прежнему остается самым распространенным способом общения.
Устная речь: это речь звучащая, в ней используются система фонетических средств выражения; она создается в процессе говорения; для нее характерны словесная импровизация и некоторые языковые особенности (свобода в выборе лексики, использование простых предложений, употребление побудительных, вопросительных, восклицательных предложений, повторы, незаконченность выражения мысли)[1].
- Чтобы вас поняли, мало иметь хорошую дикцию. Вы должны ясно осознавать, что собираетесь сказать. Кроме того, вы должны выбрать такие слова, чтобы ваша мысль была верно понята. Если человеку предстоит выступить перед большой аудиторией, он формулирует для себя тезисы или как-то иначе готовится к докладу. Но в обыденной жизни устная речь требует спонтанности, и это может вызвать у человека тревогу, неуверенность и даже страх.
- Работу над устной речью можно начать с расширения словарного запаса. Если вы ясно понимаете, что именно хотите сказать, и ваш словарный запас достаточно велик, то вы наверняка сумеете точно выразить свою мысль и предотвратите возможные недоразумения. И напротив, люди, у которых сумбур и в мыслях и в словах, постоянно рискуют попасть впросак. Зачастую люди стесняются пользоваться своим богатым словарным запасом, не желая щеголять образованностью, опасаясь показаться заносчивыми.
- Очень важной способностью, связанной с устной речью, является умение удерживать внимание слушателей. Если, выступая с докладом, вы будете смотреть кому-либо из слушателей прямо в глаза, то его ответное внимание вам будет гарантировано. И наоборот, если вы будете излагать свои мысли монотонным голосом, уткнувшись в заранее подготовленную бумажку, то очень скоро обнаружите, что аудитория не слушает вас. Визуальный контакт с аудиторией полезен еще и потому, что позволяет докладчику оценить реакцию слушателей. Самым эффективным, как правило, бывает личное общение, то есть общение, в котором участвуют два человека.
Слушать в нашей жизни не менее важно, чем говорить: через слух человек получает примерно 25 % всей информации об окружающем мире.
Люди слушают что-либо с разной целью. Прежде всего они хотят получить новую смысловую информацию. Таково слушание лекции, доклада, информации по радио и телевидению, выслушивание делового партнера и т.д. Нередко слушают и для получения эмоциональной, эстетической информации. Таково слушание стихов, художественной прозы.
По способу осуществления различают два вида слушания: рассеянное, пассивное (нерефлексивное), когда человек чем-либо отвлечён, и сосредоточенное, активное (рефлексивное), когда предельно включены механизмы внимания.
Уметь слушать — одно из самых сложных коммуникативных явлений, непосредственно относящихся к культуре общения.
Нерефлексивное слушание не всегда бывает уместным. Ведь молчание можно принять за знак согласия. Поэтому честнее сразу прервать собеседника, открыто высказать свою точку зрения, чтобы впоследствии избежать недоразумений.
Рефлексивное слушание заключается в активном вмешательстве в речь собеседника, в оказании ему помощи выразить свои мысли и чувства, в создании благоприятных условий для общения.
Важно уметь выбрать вид слушания, наиболее уместный в данной ситуации общения.
Познакомьтесь с основными «правилами» слушания собеседника. Они изложены Иствудом Атватером в книге «Я вас слушаю…» (М., 1989г.)
1. Не принимайте молчание за внимание.
Если собеседник молчит, то это не значит, что он слушает. Он может быть погружен в собственные мысли.
2. Будьте физически внимательны.
Повернитесь лицом к говорящему. Поддерживайте с ним визуальный контакт, убедитесь в том, что ваша поза и жесты говорят о том, что вы слушаете.
3. Не притворяйтесь, что слушаете.
Это бесполезно: как бы вы не притворялись, отсутствие интереса и скука неминуемо проявятся в выражении лица и жестах.
4. Дайте собеседнику время высказаться.
Сосредоточьтесь на том, что он говорит. Старайтесь понять не только смысл слов, но и выводы собеседника.
5. Не перебивайте без надобности.
Большинство из нас в социальном общении перебивают друг друга, делая это подчас неосознанно. Руководители чаще перебивают подчиненных, старшие — младших, чем наоборот. Мужчины перебивают чаще, чем женщины. Если вам необходимо перебить кого-нибудь в честной беседе, помогите затем восстановить прерванный вами ход мыслей собеседника.
6. Не делайте поспешных выводов.
Это один из главных барьеров эффективного общения. Воздерживайтесь от оценок и постарайтесь понять точку зрения собеседника или ход его мыслей до конца.
7. Не будьте излишне чувствительны к эмоциональным словам.
Слушая сильно взволнованного собеседника, будьте осторожны и не поддавайтесь воздействию его чувств, иначе можно пропустить смысл общения.
8.Убедитесь, что нет неясностей и недопониманий.
Если собеседник уже высказался, повторите главные пункты его монолога своими словами и поинтересуйтесь, то ли он имел в виду.
Не заостряйте внимание на разговорных особенностях собеседника.
Вербальное общение — что это, средства общения, видео
Вербальное общение — процесс воспроизведения мыслей человека с помощью слов, речи. В это понятие также включаются методы поступления в мозг информации из окружающего мира. Для такой коммуникации необходимо использовать четкую языковую систему, которая будет понятна собеседнику. Благодаря умению красиво и правильно высказывать свое мнение люди смогут найти общий язык друг с другом. Чтобы научиться этому искусству, необходимо узнать несколько особенностей такого метода общения.
Особенности вербального общения: важность умения слушать
Как показывают исследования, когда человек слышит речь, у него возникают определенные эмоции. Будут они отрицательными или положительными зависит от того, как он воспринимает слова. Основным барьером вербального общения является разное понимание одних и тех же выражений. Если каждая из сторон вкладывает в них совершенно разные значения, то собеседники никогда не придут к общему знаменателю.
Чтобы достичь успеха в таком методе коммуникации, необходимо:
- научиться правильно строить предложения;
- как можно четче и понятнее передавать информацию другим;
- использовать фразы, выражения, которые будут соответствовать месту и ситуации;
- сохранять субординацию сторон.
Вербально общаясь с оппонентом, нужно научиться внимательно выслушивать его мнение. Если собеседник будет думать только о том, что сказать дальше, то получится, что он беседует сам с собой.
Существует 2 распространенные причины, почему люди не понимают друг друга. В первом случае они слишком сосредоточены на себе, поэтому слышат только себя. В остальных ситуациях они ставят свои интересы выше собеседника, тем самым унижая его достоинство. Такое отношение к себе человек воспринимает как неуважительное, поэтому ведет себя агрессивно.
Сложности вербального общения иногда вызваны:
- Культурой. У каждой нации есть индивидуальные особенности поведения, обычаи. В некоторых народностях не принято уточнять значение непонятных слов или оборотов речи.
- Привычками. Склонность к лидерству воспитывает в человеке привычку быть в центре внимания или постоянно находиться на своей волне. В итоге ему трудно учитывать мнение окружающих.
- Воспитанием. В детстве многим внушили, что лучше молчать, когда говорят взрослые или другие люди. Однако им не сказали, что в этот момент их необходимо внимательно слушать.
Перечисленные обстоятельства настолько глубоко укоренились в сознании человека, что изменяют его восприятие реальности. Преодолеть такие барьеры поможет понимание того, что включает в себя этот вид коммуникации.
Вербальное общение: его основные виды
В основном люди общаются на 4 уровнях: интуитивном, логическом, этическом и физическом. Первые 2 вида включают в себя передачу информации словами и предполагают, что собеседник будет задействовать логику. Остальные две вида касаются физических контактов, а также манеры говорить (интонация, тембр голоса).
В то же время к вербальным средствам общения относятся:
- Устная речь. Она представляет собой диалог между двумя людьми, а также монолог, обращенный к аудитории.
- Письменная. Собеседники ведут переписку в реальном времени либо отвечают на письма, сообщения спустя некоторое время.
- Чтение. Получение информации происходит через подготовленный текст.
- Слушание. Речь воспринимается при помощи аудио или видео материалов.
К средствам вербального общения также относятся 3 важных фактора: звуковые явления речи, выразительность голоса собеседника и смысл выбранных слов в данном языковом спектре.
Каждый из этих видов речевой коммуникации может носить как формальный, так и свободный характер. Однако во всех случаях тема регламентируется либо внешними, либо внутренними факторами. Так, беседа может не иметь четко заданного направления, однако именно ее участники могут выбирать тему дискуссии.
В свою очереди необходимо различать несколько разновидностей диалогов:
- беседа, разговор — обмен мыслями в непринужденной обстановке;
- собеседование — общение с целью получения определенного представления о человеке;
- дискуссия (диспут) — обсуждение вопросов, проблем в поисках путей их решения;
- собрание — рассмотрение группой людей общественной, научной или религиозной темы;
- спор — построение беседы на основе различий во мнениях (цель —отстоять свою позицию, переубедив собеседника).
Понимая суть каждого из приведенных диалогов, участник вербального общения сможет занять советующую позицию. Вдобавок он сможет выбрать подходящую модель поведения. Однако, чтобы прийти к взаимному согласию, таких знаний может быть недостаточно.
Мастерство вербального общения
Чтобы грамотно преподносить информацию, нужно освоить навыки и умения вербального обещания. Сюда также входит способность объективно, а также правильно воспринимать сказанные человеком слова, фразы.
Для начала стоит научиться выражать собственные мысли:
- лаконично;
- четко;
- по существу.
При этом нежелательно отклоняться от главной темы, объясняя ненужные подробности. В процессе беседы стоит внимательно выслушивать оппонента. Также необходимо быть интересным собеседником, используя цепляющие высказывания, выражения. Речь должна вдохновлять и мотивировать окружающих.
Если она не побуждает других к действию, значит, нужно поработать над своим голосом:
- тональностью;
- ритмом;
- интонацией;
- тембром;
- дикцией.
Психологи также рекомендуют задействовать специфические явления речи. Она станет живой и динамичной, если разговор разбавлять:
- паузами;
- кашлем;
- смехом или хихиканьем;
- вздохами;
- шепотом;
- хмыканьем.
Включать их в беседу стоит очень осторожно. Они могут восприниматься неправильным образом, когда употребляются не к месту. Для этого необходимо хорошо узнать и понять особенности характера, личности собеседника. В этом поможет обычная наблюдательность.
Умение внимательно слушать — 90% успеха в любом виде вербального общения. Чтобы научиться такому мастерству, нужно всегда держать в уме простую цель — желание точно пересказать услышанную информацию.
Какой бы характер не принял диалог, важно сохранять спокойствие и не забывать о хороших манерах. Уважение к мнению другого человека зачастую располагает к беседе. Вдобавок следует учитывать интеллектуальный уровень оппонента, а также его психическое и эмоциональное состояние. Все это поможет сделать вербальное общение более эффективным и результативным.
Изучаем основы вербального общения — видео
Статья: «Вербальные и невербальные средства общения»
«Вербальные и невербальные средства общения»
Введение.
Люди имеют неоспоримое преимущество перед другими формами жизни: они умеют общаться. Воспитание, обучение, работа, отношения с друзьями и семьей – все это осуществляется посредством общения. Кто-то может получать удовольствие от общения, кто-то – нет, но наличия такого позитивного во всех смыслах процесса коммуникации мы отрицать не можем. Общение считается одной из главных форм социальной активности человека. В процессе общения то, что раньше знал и умел один человек, становится достоянием множества людей. Общение в научном понимании представляет собой взаимодействие людей (воздействие людей друг на друга и их ответные реакции на это воздействие) и обмен информацией при этом взаимодействии.
Выделяют две группы способов, которыми может осуществляться взаимодействие между людьми: вербальные и невербальные средства общения. Считается, что вербальное общение дает меньше информации о целях, правдивости информации и других аспектах общения, в то время как по невербальным проявлениям можно установить многие моменты, которые афишировать в разговоре не принято. Но применимы и значимы разные средства общения в зависимости от ситуации. Так, в деловом мире важно в основном вербальное общение, поскольку вряд ли руководитель будет следить за своими жестами или эмоционально реагировать на очередное поручение сотруднику. В общении же с друзьями, новыми знакомыми или родными людьми невербальные проявления более важны, поскольку дают представление о чувствах и эмоциях собеседников.
Вербальное общение.
Осуществляется вербальное общение с помощью слов. Вербальным средством общения считается речь. Общаться мы можем с помощью письменной или устной речи. Речевую деятельность разделяют на несколько видов: говорение – слушание и письмо – чтение. Выражается и письменная, и устная речь посредством языка – специальной системы знаков.
Чтобы научиться эффективно общаться и использовать вербальные средства общения, нужно не только совершенствовать свою речь, знать правила русского языка или изучать иностранные языки, хотя это, безусловно, очень важно. В этом плане одним из главных моментов является умение разговаривать еще и в психологическом смысле. Слишком часто у людей возникают различные психологические барьеры или боязнь устанавливать контакты с другими людьми. Для успешного взаимодействия с обществом их нужно вовремя выявлять и преодолевать.
Язык и его функции.
Язык выступает в качестве орудия выражения мыслей и чувств людей. Необходим он для многих аспектов человеческой жизни в обществе, что выражается в следующих его функциях:
Коммуникативная (взаимодействие между людьми). Язык – это основная форма полноценного общения человека с себе подобными.
Аккумулятивная. С помощью языка мы можем хранить и накапливать знания. Если рассматривать определенного человека, то это его записные книжки, конспекты, творческие произведения. В контексте же глобальном – это художественная литература и памятники письменности.
Познавательная. С помощью языка человек может приобретать знания, содержащиеся в книгах, фильмах или сознании других людей.
Конструктивная. При помощи языка легко формировать мысли, облекать их в материальную, ясную и конкретную форму (либо в виде устного словесного выражения, либо в виде письменного).
Этническая. Язык позволяет объединять народы, общности и другие группы людей.
Эмоциональная. С помощью языка можно выражать эмоции и чувства, причем здесь рассматривается именно их прямое выражение с помощью слов. Но в основном эта функция, конечно, выполняется невербальными средствами общения.
Невербальное общение.
Невербальные средства общения необходимы людям для ясности в понимании друг друга. Естественно, невербальные проявления касаются только устного общения. Поскольку внешнее невербальное выражение эмоций и чувств, выполняемое телом, тоже является неким набором символов и знаков, его нередко называют «языком тела».
«Язык тела» и его функции.
Невербальные проявления очень важны во взаимодействии людей. Основные их функции состоят в следующем:
Дополнение произнесенного сообщения.
Если человек сообщает о победе в каком-то деле, он может дополнительно победно вскинуть руки над головой или даже подпрыгнуть от радости.
Повторение сказанного.
Это усиливает устное сообщение и его эмоциональную составляющую. Так, можно при ответе «Да, это так» или «Нет, не согласен» повторить смысл сообщения еще и в жесте: кивком головы или, наоборот, мотанием из стороны в сторону в знак отрицания.
Выражение противоречия между словом и делом.
Человек может говорить одно, а чувствовать при этом совершенно другое, например, шутить вслух и грустить в душе. Именно невербальные средства общения позволяют понять это.
Акцент на чем-то.
Вместо слов «внимание», «заметьте» и т.д. можно показать жест, привлекающий внимание. Так, жест с вытянутым указательным пальцем на поднятой руке показывает важность произнесенного при этом текста.
Замена слов.
Иногда некоторые жесты или проявления мимики могут полностью заменять собой некий текст. Когда человек пожал плечами или указал рукой направление, уже не обязательно говорить «я не знаю» или «направо-налево».
Разнообразие невербальных средств общения.
В невербальном общении можно выделить некоторые элементы:
Жесты и поза.
Люди оценивают друг друга еще до того, как заговорят. Так, одной только позой или походкой можно создать впечатление уверенного в себе или, наоборот, суетливого человека. Жесты позволяют подчеркнуть смысл сказанного, расставить акценты, выразить эмоции, но нужно помнить, что, например, в деловом общении их не должно быть слишком много. Также важно то, что разные народы могут иметь одни и те же жесты, которые означают совсем разные вещи.
Мимика, взгляд и выражение лица.
Лицо человека – основной передатчик информации о настроении, эмоциях и чувствах человека. Глаза так вообще называют зеркалом души. Не зря многие занятия на развитие понимания эмоции у детей начинаются с распознавания основных чувств (гнев, страх, радость, удивление, печаль, тоска и т.д.) по лицам на фотографиях.
Дистанция между собеседниками и прикосновения.
То расстояние, на котором человеку комфортно общаться с окружающими, и возможность прикосновений люди определяют для себя сами в зависимости от степени близости того или иного собеседника.
Интонация и характеристики голоса.
Этот элемент общения словно объединяет вербальные и невербальные средства общения. С помощью различной интонации, громкости, тембра, тона и ритмики голоса одну и ту же фразу можно произносить настолько по-разному, что смысл сообщения изменится прямо на противоположный.
Вывод.
Важно уравновешивать в своей речи вербальные и невербальные формы общения. Это позволит максимально полно доносить свою информацию до собеседника и понимать его послания. Если человек говорит безэмоционально и монотонно, его речь быстро утомляет. И наоборот, когда человек активно жестикулирует, часто вставляет междометия и только изредка произносит слова, это может перегружать восприятие собеседника, что оттолкнет его от такого экспрессивного партнера по общению.
что это такое и их значение.
Люди имеют неоспоримое преимущество перед другими формами жизни: они умеют общаться. Воспитание, обучение, работа, отношения с друзьями и семьей – все это осуществляется посредством общения. Кто-то может получать удовольствие от общения, кто-то – нет, но наличия такого позитивного во всех смыслах процесса коммуникации мы отрицать не можем.
Общение считается одной из главных форм социальной активности человека. В процессе общения то, что раньше знал и умел один человек, становится достоянием множества людей. Общение в научном понимании представляет собой взаимодействие людей (воздействие людей друг на друга и их ответные реакции на это воздействие) и обмен информацией при этом взаимодействии.
Выделяют две группы способов, которыми может осуществляться взаимодействие между людьми: вербальные и невербальные средства общения. Считается, что вербальное общение дает меньше информации о целях, правдивости информации и других аспектах общения, в то время как по невербальным проявлениям можно установить многие моменты, которые афишировать в разговоре не принято. Но применимы и значимы разные средства общения в зависимости от ситуации.
Так, в деловом мире важно в основном вербальное общение, поскольку вряд ли руководитель будет следить за своими жестами или эмоционально реагировать на очередное поручение сотруднику. В общении же с друзьями, новыми знакомыми или родными людьми невербальные проявления более важны, поскольку дают представление о чувствах и эмоциях собеседников.
Вербальное общение.
Осуществляется вербальное общение с помощью слов. Вербальным средством общения считается речь. Общаться мы можем с помощью письменной или устной речи. Речевую деятельность разделяют на несколько видов: говорение – слушание и письмо – чтение. Выражается и письменная, и устная речь посредством языка – специальной системы знаков.
Чтобы научиться эффективно общаться и использовать вербальные средства общения, нужно не только совершенствовать свою речь, знать правила русского языка или изучать иностранные языки, хотя это, безусловно, очень важно. В этом плане одним из главных моментов является умение разговаривать еще и в психологическом смысле. Слишком часто у людей возникают различные психологические барьеры или боязнь устанавливать контакты с другими людьми. Для успешного взаимодействия с обществом их нужно вовремя выявлять и преодолевать.
Пройти тест на темперамент
Язык и его функции.
Язык выступает в качестве орудия выражения мыслей и чувств людей. Необходим он для многих аспектов человеческой жизни в обществе, что выражается в следующих его функциях:
- Коммуникативная (взаимодействие между людьми). Язык – это основная форма полноценного общения человека с себе подобными.
- Аккумулятивная. С помощью языка мы можем хранить и накапливать знания. Если рассматривать определенного человека, то это его записные книжки, конспекты, творческие произведения. В контексте же глобальном – это художественная литература и памятники письменности.
- Познавательная. С помощью языка человек может приобретать знания, содержащиеся в книгах, фильмах или сознании других людей.
- Конструктивная. При помощи языка легко формировать мысли, облекать их в материальную, ясную и конкретную форму (либо в виде устного словесного выражения, либо в виде письменного).
- Этническая. Язык позволяет объединять народы, общности и другие группы людей.
- Эмоциональная. С помощью языка можно выражать эмоции и чувства, причем здесь рассматривается именно их прямое выражение с помощью слов. Но в основном эта функция, конечно, выполняется невербальными средствами общения.
Невербальное общение.
Невербальные средства общения необходимы людям для ясности в понимании друг друга. Естественно, невербальные проявления касаются только устного общения. Поскольку внешнее невербальное выражение эмоций и чувств, выполняемое телом, тоже является неким набором символов и знаков, его нередко называют «языком тела».
«Язык тела» и его функции.
Невербальные проявления очень важны во взаимодействии людей. Основные их функции состоят в следующем:
- Дополнение произнесенного сообщения. Если человек сообщает о победе в каком-то деле, он может дополнительно победно вскинуть руки над головой или даже подпрыгнуть от радости.
- Повторение сказанного. Это усиливает устное сообщение и его эмоциональную составляющую. Так, можно при ответе «Да, это так» или «Нет, не согласен» повторить смысл сообщения еще и в жесте: кивком головы или, наоборот, мотанием из стороны в сторону в знак отрицания.
- Выражение противоречия между словом и делом. Человек может говорить одно, а чувствовать при этом совершенно другое, например, шутить вслух и грустить в душе. Именно невербальные средства общения позволяют понять это.
- Акцент на чем-то. Вместо слов «внимание», «заметьте» и т.д. можно показать жест, привлекающий внимание. Так, жест с вытянутым указательным пальцем на поднятой руке показывает важность произнесенного при этом текста.
- Замена слов. Иногда некоторые жесты или проявления мимики могут полностью заменять собой некий текст. Когда человек пожал плечами или указал рукой направление, уже не обязательно говорить «я не знаю» или «направо-налево».
Разнообразие невербальных средств общения.
В невербальном общении можно выделить некоторые элементы:
- Жесты и поза. Люди оценивают друг друга еще до того, как заговорят. Так, одной только позой или походкой можно создать впечатление уверенного в себе или, наоборот, суетливого человека. Жесты позволяют подчеркнуть смысл сказанного, расставить акценты, выразить эмоции, но нужно помнить, что, например, в деловом общении их не должно быть слишком много. Также важно то, что разные народы могут иметь одни и те же жесты, которые означают совсем разные вещи.
- Мимика, взгляд и выражение лица. Лицо человека – основной передатчик информации о настроении, эмоциях и чувствах человека. Глаза так вообще называют зеркалом души. Не зря многие занятия на развитие понимания эмоции у детей начинаются с распознавания основных чувств (гнев, страх, радость, удивление, печаль, тоска и т.д.) по лицам на фотографиях.
- Дистанция между собеседниками и прикосновения. То расстояние, на котором человеку комфортно общаться с окружающими, и возможность прикосновений люди определяют для себя сами в зависимости от степени близости того или иного собеседника.
- Интонация и характеристики голоса. Этот элемент общения словно объединяет вербальные и невербальные средства общения. С помощью различной интонации, громкости, тембра, тона и ритмики голоса одну и ту же фразу можно произносить настолько по-разному, что смысл сообщения изменится прямо на противоположный.
Важно уравновешивать в своей речи вербальные и невербальные формы общения. Это позволит максимально полно доносить свою информацию до собеседника и понимать его послания. Если человек говорит безэмоционально и монотонно, его речь быстро утомляет. И наоборот, когда человек активно жестикулирует, часто вставляет междометия и только изредка произносит слова, это может перегружать восприятие собеседника, что оттолкнет его от такого экспрессивного партнера по общению.
Пройти тест: интроверт или экстраверт?
Устное общение
Общество и культура влияют на слова, которые мы говорим, а слова, которые мы говорим, влияют на общество и культуру. Такие циклические отношения могут быть трудными для понимания, но многие примеры в этой главе и примеры из нашей собственной жизни помогают проиллюстрировать этот момент. Один из лучших способов узнать об обществе, культуре и языке — это искать возможности выйти за рамки наших типичных зон комфорта. Например, обучение за границей сопряжено с множеством проблем, которые могут превратиться в ценные уроки.Следующий пример такого урока принадлежит моему другу, который учился за границей в Вене, Австрия.
Хотя раньше в английском использовались формальные ( thou , thee ) и неформальные местоимения ( you ), сегодня you можно использовать при разговоре с профессором, родителем или случайным знакомым. В других языках все еще существуют социальные нормы и правила относительно того, к кому следует обращаться неформально и формально. Мой друг, как это было типично для немецкого языка, называл своего профессора формальным местоимением Sie , но использовал неформальное местоимение Du со своими однокурсниками, поскольку они были ровесниками.Когда профессор пригласил на обед некоторых американских студентов по обмену, они не знали, что собираются принять участие в культурном ритуале, который изменит то, как они разговаривают с профессором с той ночи. Их профессор сообщил им, что они собираются посетить duzen , что означало, что теперь они смогут обращаться к ней с неофициальным местоимением — это честь и знак близости для американских студентов. Когда они обошли стол, каждый студент представился профессору, используя формальное местоимение, взялся за руки и выпил (аналогично ритуалу тостов с шампанским на некоторых свадебных церемониях), а затем снова представился, используя неформальное местоимение.До конца семестра американские студенты по-прежнему уважительно называли профессора ее титулом, который переводился как «миссис. Доктор », но использовал неформальные местоимения, даже в классе, в то время как другие студенты, не включенные в церемонию, должны были продолжать использовать формальные местоимения. Учитывая, что мы больше не используем формальные и неофициальные местоимения в английском языке, не существует ритуала, эквивалентного немецкому duzen , но, как мы узнаем позже, в английском языке существует множество ритуалов, которые могут быть столь же чужды кому-то другому.
Язык и социальный контекст
Мы приходим к значению посредством разговорного взаимодействия, которое следует многим социальным нормам и правилам. Как мы уже узнали, правила — это четко сформулированные условности («Посмотри на меня, когда я с тобой разговариваю»), а нормы подразумеваются (говорят, что тебе нужно уйти до того, как ты это сделаешь, чтобы вежливо инициировать конец разговор). Чтобы разговоры функционировали осмысленно, мы усвоили социальные нормы и усвоили их до такой степени, что зачастую не принимаем их сознательно.Вместо этого мы полагаемся на распорядок и роли (определяемые социальными силами), чтобы помочь нам продолжить вербальное взаимодействие, которое также помогает определить, как будет развиваться разговор. Наши различные социальные роли влияют на смысл и то, как мы говорим. Например, человек может сказать: «Как давний член этого сообщества…» или «Как студент колледжа в первом поколении…». Такие утверждения подталкивают других к личному и социальному контексту, из которого мы говорим, что помогает им лучше интерпретировать наш смысл.
Одна социальная норма, которая структурирует наше общение, — это очередность.Людям нужно чувствовать, что они что-то вносят во взаимодействие, поэтому очередность — это центральная часть развития разговора. Хотя мы иногда говорим одновременно с другими или прерываем их, существует множество вербальных и невербальных сигналов, почти как танец, которыми обмениваются говорящие, которые позволяют людям узнать, когда их очередь начнется или закончится. Разговоры не всегда проходят аккуратно от начала до конца с общим пониманием на этом пути. Есть обмен мнениями, который часто решается устно путем перефразирования («Позвольте мне попробовать еще раз») и уточнения («Имеет ли это смысл?»)
У нас также есть определенные единицы речи, облегчающие смену порядка.Пары смежности Связанные коммуникационные структуры, которые следуют одна за другой (соседствуют друг с другом) во время взаимодействия. являются связанными коммуникационными структурами, которые следуют одна за другой (соседствуют друг с другом) во время взаимодействия. Например, за вопросами следуют ответы, за приветствиями следуют ответы, за комплиментами следует благодарность, а за информативными комментариями следует подтверждение. Это скелетные компоненты, из которых состоят наши вербальные взаимодействия, и они в значительной степени являются социальными, поскольку облегчают наши взаимодействия.Если эти последовательности не работают, может возникнуть путаница, недопонимание или разочарование, как вы можете видеть в следующих последовательностях:
Трэвис: | «Как дела?» |
Ванда: | «Тебе кто-то сказал, что я болен?» |
Даррелл: | «Я просто хотел сообщить вам, что собрание перенесено на три часа.” |
Ли: | «У меня сегодня утром на завтрак был торт». |
Некоторые элементы разговора строго зашифрованы или ритуализированы, особенно начало и конец обмена и смены темы. Разговоры часто начинаются со стандартного приветствия, а затем переходят к «безопасному» обмену мнениями о вещах, которые находятся в непосредственной близости от коммуникаторов (комментарий о погоде или заметка того, что происходит в сцене).На этом этапе, когда лед тронулся, люди могут переходить к другим, более специфичным для контента обменам. После разговора, прежде чем мы сможем инициировать смену темы, социальная норма заключается в том, что мы позволяем текущей обсуждаемой теме разыграться или продолжаться до тех пор, пока человек, представивший эту тему, не будет удовлетворен. Затем мы обычно пытаемся найти релевантную привязку или переход, который признает предыдущую тему, в свою очередь, признает говорящего, прежде чем фактически двигаться дальше. Изменение темы без соблюдения таких социальных условностей может указать другому человеку, что вы не слушаете или просто грубо.
Социальные нормы влияют на то, как начинается и заканчивается разговор, и как выступающие по очереди поддерживают разговор.
Завершение разговора тоже сложно. Я уверен, что все мы были в ситуации, когда мы «попали в ловушку» разговора, от которого мы нуждаемся или хотим выйти. Просто уйти или закончить разговор, не проявляя социально приемлемого поведения «прощаться», будет считаться нарушением социальных норм.Смена темы — это часто места, где люди могут прекратить разговор, но для нас по-прежнему обычным делом указывать особую причину ухода, часто извиняющимся тоном (серьезно мы это или нет). Тем не менее, как правило, разговоры заканчиваются благодаря сотрудничеству обоих людей, поскольку они предлагают и распознают типичные сигналы о том, что область темы была удовлетворительно освещена или что одному или обоим людям необходимо уйти. В Соединенных Штатах принято говорить, что им нужно уйти, прежде чем они действительно это сделают, и это заявление игнорируется или игнорируется другим человеком до тех пор, пока не будут приняты дополнительные правила ухода.Отсутствие такого сотрудничества может привести к неловкому молчанию или внезапному завершению, а, как мы уже знаем, американцы в США не большие любители молчания. В других культурах к молчанию по-разному относятся, что приводит нас к обсуждению культурного контекста.
Язык и культурный контекст
Культура определяется не только родным языком или национальностью человека. Это правда, что языки различаются в зависимости от страны и региона и что язык, на котором мы говорим, влияет на наши реалии, но даже люди, говорящие на одном языке, испытывают культурные различия из-за их различных пересекающихся культурных идентичностей и личного опыта.Мы склонны рассматривать наш язык в целом более благоприятно, чем другие языки. Хотя люди могут приводить убедительные аргументы относительно того, какие языки более приятны для слуха или трудны или легки для изучения, чем другие, ни один язык не позволяет говорящим общаться более эффективно, чем другой.
С рождения мы социализированы в наших различных культурных идентичностях. Как и в случае с социальным контекстом, этот процесс аккультурации представляет собой комбинацию явных и неявных уроков.Ребенку в Колумбии, которая считается более коллективистской страной, в которой люди ценят членство в группе и сплоченность выше индивидуализма, нельзя прямо сказать: «Вы являетесь членом коллективистской культуры, поэтому вам следует больше заботиться о семье и сообществе, чем о семье. сами.» Эта культурная ценность будет передаваться через повседневные действия и через использование языка. Подобно тому, как младенцы приобретают знания о языковых практиках с поразительной скоростью в первые два года жизни, они приобретают культурные знания и ценности, заложенные в этих языковых практиках.В девять месяцев младенцев можно различать по их языку. Даже на этой ранней стадии развития, когда большинство младенцев лепечут и только учатся распознавать, но не полностью воспроизводят модели вербального взаимодействия, колумбийский ребенок будет звучать иначе, чем бразильский ребенок, даже если на самом деле ни один из них не будет использовать слова из своего родного языка. Испанский и португальский.
Язык, на котором мы говорим, играет важную роль в формировании нашей реальности.Сравнивая языки, мы видим различия в том, как мы можем говорить о мире. В английском языке у нас есть слова grandfather и grandmother , но нет ни одного слова, которое бы различало дедушку по материнской линии и дедушку по отцовской линии. Но в шведском языке для каждого дедушки и бабушки есть свое слово: морфар — отец матери, фарфар — отец отца, фарфар — мать отца и мормор — мать матери.В этом примере мы видим, что доступные нам слова в зависимости от языка, на котором мы говорим, влияют на то, как мы говорим о мире из-за различий и ограничений словарного запаса. Представление о том, что язык формирует наше представление о реальности и наших культурных моделях, лучше всего представлено гипотезой Сепира-Уорфа. Хотя некоторые ученые утверждают, что наша реальность определяется нашим языком, мы возьмем более квалифицированный взгляд и предположим, что язык играет центральную роль в влиянии на наши реальности, но не определяет их.
Культурно обусловленные различия в языке и значении могут привести к интересным встречам, от неловких до информативных и катастрофических. Что касается неловкости, вы, вероятно, слышали истории о компаниях, которые не смогли продемонстрировать коммуникативную компетенцию при наименовании и / или рекламе продуктов на другом языке. Например, на Тайване Pepsi использовала слоган «Живи вместе с Pepsi» только для того, чтобы позже узнать, что в переводе он означал: «Pepsi воскрешает ваших предков из мертвых.Точно так же American Motors представила на рынке Пуэрто-Рико новый автомобиль под названием Matador только для того, чтобы узнать, что Matador означает «убийца», что не очень утешило потенциальных покупателей. На более информативном уровне слова, которые мы используем для положительного подкрепления, культурно относительны. В США и Англии родители обычно положительно и отрицательно подкрепляют поведение своего ребенка, говоря: «Хорошая девочка» или «Хороший мальчик». У такой фразы нет эквивалента в других европейских языках, поэтому использование только в этих двух странах восходит к пуританскому влиянию на убеждения о хорошем и плохом поведении.Что касается катастрофических последствий, то одна из самых известных и самых смертоносных межкультурных деловых ошибок произошла в Индии в 1984 году. Американская компания Union Carbide контролировала завод по производству пестицидов. Компания недооценила объем межкультурного обучения, которое потребовалось бы, чтобы позволить местным рабочим, многие из которых не были знакомы с технологиями или языком / жаргоном, используемым в инструкциях по эксплуатации завода, выполнять свою работу. Отсутствие грамотной связи привело к утечке газа, в результате которой сразу погибло более двух тысяч человек, а со временем — более пятисот тысяч человек.
Акценты и диалекты
Документальный фильм American Tongues , хотя и датирован этим моментом, по-прежнему является захватывающим взглядом на богатое разнообразие акцентов и диалектов американского английского. Диалекты — версии языков, в которых есть отдельные слова, грамматика и произношение. — это версии языков с разными словами, грамматикой и произношением. Акценты: четкие стили произношения. разные стили произношения.В одном диалекте может быть несколько акцентов. Например, жители Аппалачских гор на востоке Соединенных Штатов говорят на диалекте американского английского языка, который характеризуется пережитками лингвистических стилей европейцев, поселившихся в этом районе пару сотен лет назад. Несмотря на то, что они говорят на этом же диалекте, человек в Кентукки все еще может иметь акцент, отличный от человека из западной Северной Каролины.
В американском английском есть несколько диалектов, которые различаются в зависимости от региона, класса и происхождения.
Диалекты и акценты могут различаться в зависимости от региона, класса или происхождения, и они влияют на впечатление, которое мы производим о других. Когда я переехал в Колорадо из Северной Каролины, меня встретили очень странным взглядом, когда я использовал слово buggy для обозначения корзины для покупок. Исследования показывают, что люди, как правило, более позитивно относятся к другим людям, говорящим на диалекте, похожем на их собственный, и более негативно относятся к людям, которые говорят иначе.Конечно, многие люди думают, что говорят нормально, и считают, что у других есть акцент или диалект. Хотя диалекты включают использование разных слов и фраз, тон голоса часто производит самое сильное впечатление. Например, человек, говорящий с южным акцентом, может воспринимать акцент жителей Новой Англии как резкий, резкий или грубый, потому что тон более гнусавый, а скорость более высокая. И наоборот, житель Новой Англии может воспринимать акцент южанина как слабый и медлительный, что создает впечатление, что говорящий человек необразован.
Таможня и нормы
Социальные нормы культурно относительны. Слова, используемые в ритуалах вежливости в одной культуре, могут означать нечто совершенно иное в другой. Например, спасибо на американском английском означает получение чего-либо (подарка, услуги, комплимента), на британском английском это может означать «да», аналогично американскому yes, please , а на французском merci can означает «нет» как «нет, спасибо».Кроме того, то, что считается сильным языковым стилем, варьируется от культуры к культуре. Конфронтационный язык, такой как ругань, может рассматриваться как мощный в западных культурах, даже если он нарушает некоторые языковые табу, но будет рассматриваться как незрелый и слабый в Японии.
Пол также влияет на то, как мы используем язык, но не в той степени, в которой думает большинство людей. Хотя существует широко распространенное мнение, что мужчины с большей вероятностью общаются ясным и прямым образом, а женщины более склонны к эмоциональному и косвенному общению, метаанализ результатов более чем двухсот исследований выявил лишь небольшие различия. в личных раскрытиях мужчин и женщин.Уровни раскрытия информации для мужчин и женщин даже более схожи при общении между мужчинами и женщинами, а это означает, что мужчины и женщины больше похожи, когда разговаривают друг с другом, чем когда мужчины разговаривают с мужчинами, а женщины — с женщинами. Это может быть связано с внутренним давлением, заставляющим говорить о другом гендере социально санкционированными способами, что, по сути, усиливает стереотипы при разговоре с тем же полом, но бросает им вызов в межгендерных столкновениях. Исследователи также развеяли мнение о том, что мужчины перебивают чаще, чем женщины, и обнаружили, что мужчины и женщины перебивают друг друга с одинаковой частотой в межгендерных контактах.Эти результаты, в которых говорится, что мужчины и женщины общаются более одинаково во время межгендерных контактов, а затем общаются более стереотипными способами при однополых встречах, могут быть объяснены теорией коммуникативной адаптации.
Коммуникационное обеспечение и кодовая коммутация
Теория приспособления к общению Теория, которая исследует, почему и как люди изменяют свое общение, чтобы соответствовать ситуативному, социальному, культурному и реляционному контексту.это теория, которая исследует, почему и как люди изменяют свое общение в соответствии с ситуативным, социальным, культурным и реляционным контекстами. В рамках адаптации для общения собеседники могут использовать общение, подобное общению с вашим партнером по общению, что означает, что человек делает свое общение более похожим на общение другого человека. Люди, которые приспосабливаются к своему стилю общения, считаются более компетентными, что демонстрирует преимущества коммуникативной гибкости.Конечно, чтобы быть гибкими, люди должны знать и контролировать свои собственные и чужие коммуникативные модели. И наоборот, собеседники могут использовать дивергенцию. Использование общения, чтобы подчеркнуть различия между вами и вашим собеседником. Это означает, что человек использует общение, чтобы подчеркнуть различия между своим собеседником и им самим.
Конвергенция и расхождение могут иметь место в рамках одного разговора и могут использоваться одним или обоими собеседниками.Конвергенция помогает другим почувствовать себя непринужденно, улучшает понимание и укрепляет социальные связи. Дивергенция может использоваться, чтобы намеренно заставить другого человека чувствовать себя нежеланным или, возможно, чтобы подчеркнуть личную, групповую или культурную идентичность. Например, афроамериканские женщины используют определенные модели вербального общения при общении с другими афроамериканскими женщинами как способ подчеркнуть свою расовую идентичность и создать групповую солидарность. В ситуациях, когда взаимодействуют несколько рас, женщины обычно не используют одни и те же шаблоны, вместо этого они приспосабливаются к языковым образцам большей группы.В то время как приспособление к общению может включать в себя что угодно: от настройки того, насколько быстро или медленно вы говорите, до того, как долго вы говорите во время каждого поворота, переключения кода, изменения акцентов, диалектов или языков. относится к изменениям акцента, диалекта или языка. Есть много причин, по которым люди могут переключать код. Что касается акцентов, некоторые люди нанимают тренеров по вокалу или речевых патологов, чтобы помочь им изменить акцент. Если южанин думает, что его акцент приводит к формированию у других неблагоприятных впечатлений, он может сознательно изменить свой акцент, приложив много усилий и практики.Как только их способность говорить без южного акцента будет отточена, они смогут очень быстро переключаться между своим родным акцентом при разговоре с друзьями и семьей и своим измененным акцентом при разговоре в профессиональной среде.
Люди, которые работают или живут в многоязычных странах, могут переключать код несколько раз в день.
Кроме того, люди, которые работают или живут в многоязычных условиях, могут переключать код много раз в течение дня или даже во время одного разговора.Растущий аутсорсинг и глобализация привели к усилению давления на переключение кодов. Работники колл-центра в Индии столкнулись с резкой негативной реакцией со стороны британских и американских клиентов, которые настаивают на том, чтобы «разговаривать с кем-то, кто говорит по-английски». Хотя многие индийцы изучают английский язык в школах в результате британской колонизации, их акцент оказывается отталкивающим для людей, которые хотят изменить пакет услуг кабельного телевидения или забронировать авиабилет. Сейчас некоторые индийские работники колл-центра проходят интенсивное обучение, чтобы научиться переключать код и приспосабливаться к стилю разговоров своих клиентов.То, что называют «англо-американизацией Индии», влечет за собой «нейтрализацию акцента», уроки американской культуры (с использованием таких вещей, как DVD Sex and the City ) и использование англо-американских имен, таких как Шон и Пегги. . Поскольку наши взаимодействия продолжают происходить в более многонациональных контекстах, ожидания переключения кода и приспособления обязательно возрастут. Для нас важно рассмотреть пересечение культуры и власти и критически подумать о том, каким образом ожидания от переключения кода могут быть основаны на культурных предубеждениях.
Язык и культурные предубеждения
В предыдущем примере о переключении кода и приспособлении для связи в индийских центрах обработки вызовов движение к нейтрализации акцента является ответом на «расистские оскорбления», которые эти работники получают от клиентов. Гнев в западных странах по поводу потери рабочих мест и экономической неопределенности увеличил количество словесных нападок на сотрудников международных колл-центров, нацеленных на расовую ориентацию. Недавно сообщалось, что в настоящее время все больше работников колл-центра увольняются с работы в результате словесных оскорблений, и что 25 процентов работников, которые недавно уволились, говорят, что такое насилие было основным источником стресса.Такие словесные нападки не новы; они представляют собой распространенный, но отрицательный способ явного проявления культурных предубеждений в использовании нашего языка.
Культурная предвзятость — искаженный взгляд или разговор о группе, который обычно является негативным. — это искаженный взгляд на группу или разговор о ней, обычно отрицательный. Предвзятость имеет свойство закрадываться в повседневное использование языка, часто незаметно для нас. Культурно предвзятый язык может указывать на одну или несколько культурных особенностей, включая расу, пол, возраст, сексуальную ориентацию и способности.Есть и другие социокультурные идентичности, которые могут быть предметом предвзятого языка, но мы сосредоточим наше обсуждение на этих пяти. Во многом предвзятый язык основан на стереотипах и мифах, влияющих на слова, которые мы используем. Предвзятость бывает как преднамеренной, так и непреднамеренной, но, как мы уже обсуждали, мы должны нести ответственность за то, что говорим, даже если мы не «предназначались» для определенного значения — помните, значение создается; его нет в наших мыслях или словах. Мы обсудим конкретные способы проявления культурных предубеждений в нашем языке и способы лучше осознавать их.Осознание и устранение культурных предубеждений — не то же самое, что проявление «политической корректности». Политкорректность доводит осведомленность до крайности, но мало что делает для устранения культурных предубеждений, кроме того, что заставляет людей чувствовать, что они ходят по яичной скорлупе. Такое давление может заставить людей избегать дискуссий о культурной идентичности или избегать людей с другой культурной идентичностью. Наша цель не состоит в том, чтобы устранить все культурные предубеждения в вербальном общении или никогда никого не обижать, намеренно или иным образом.Вместо этого мы продолжим использовать рекомендации по этическому общению, которые мы уже обсудили, и будем стремиться повышать нашу компетентность. Следующее обсуждение также сосредоточено на предвзятости, а не на предпочтительной терминологии или откровенно дискриминационных формулировках, которые будут более подробно рассмотрены в главе 8 «Культура и коммуникация», в которой обсуждаются культура и коммуникация.
Гонка
Люди иногда используют эвфемизмы для обозначения расы, которые иллюстрируют предвзятость, потому что эти термины обычно неявно сравниваются с доминирующей группой.Например, упоминание человека как «городского» или района как «внутреннего города» может быть точным дескриптором, но когда такие слова используются в качестве замены расовой идентичности, они иллюстрируют культурные предубеждения, которые приравнивают определенные расы к городам и бедности. . Использование прилагательных, таких как , озвучивает или хорошо одет в таких утверждениях, как «Мой черный коллега хорошо формулирует», усиливает негативные стереотипы, даже если эти слова обычно рассматриваются как положительные. Такие термины, как nonwhite , определяют белизну как норму, что подразумевает, что белые люди являются нормой, с которой следует сравнивать все другие расы.Предвзятый язык также уменьшает разнообразие внутри определенных расовых групп — например, всех, кто выглядит так, как будто они азиатского происхождения, называют китайцами, или всех, кто «выглядит» латиноамериканцами / а как мексиканцами. Некоторые люди с расовой принадлежностью, отличной от белой, в том числе многорасовые, используют метку человек / люди цвета для обозначения солидарности между группами, но вполне вероятно, что они все же предпочитают более конкретный ярлык, когда ссылаются на человека или ссылаются на него. определенная расовая группа.
Пол
Язык имеет тенденцию преувеличивать воспринимаемые и стереотипные различия между мужчинами и женщинами. Использование термина противоположный пол предполагает, что мужчины и женщины — противоположности, как положительный и отрицательный полюса магнита, что, очевидно, неверно, иначе мужчины и женщины не смогут иметь успешные взаимодействия или отношения. Такой термин, как другой пол , не предполагает противоположностей и признает, что идентичность и общение мужчин и женщин в большей степени зависят от пола, который представляет собой социальные и культурные значения и нормы, связанные с мужчинами и женщинами, чем пол, который является физиологией и генетический состав мужчины и женщины.Один из способов избежать гендерной предвзятости в языке — избегать общего использования he при упоминании чего-либо, относящегося к мужчинам и женщинам. Вместо этого вы можете неформально использовать гендерно-нейтральные местоимения, такие как они или их , или вы можете использовать его или ее . Приводя серию примеров, вы можете чередовать использование местоимений мужского и женского рода, переключаясь с каждым примером. У нас есть устойчивые гендерные ассоциации с определенными профессиями, в которых, как правило, преобладают мужчины или женщины, что стирает присутствие обоих полов.Другие слова отражают общую тенденцию к маскулинности в английском языке. Следующие пары слов показывают гендерный термин, за которым следует беспристрастный термин: официантка / сервер, председатель / председатель или председатель, человечество / люди, оператор / оператор, почтальон / почтальон, спортивное мастерство / честная игра. Обычные языковые практики также склонны инфантилизировать женщин, но не мужчин, когда, например, женщин называют цыплят , девочек или младенцев . Поскольку не существует лингвистического эквивалента, указывающего на семейное положение мужчин перед их именем, используя Ms. вместо Мисс или Мисс помогает уменьшить смещение.
Возраст
Язык, включающий возрастную предвзятость, может быть адресован пожилым или молодым людям. Описания молодых людей часто предполагают безрассудство или неопытность, в то время как описания пожилых людей предполагают слабость или отстраненность. Термин пожилых людей обычно относится к людям старше шестидесяти пяти, но имеет коннотации слабости, что неточно, потому что есть много людей старше шестидесяти пяти, которые сильнее и более спортивны, чем люди от двадцати до тридцати лет.Несмотря на то, что это общее, пожилых людей на самом деле не имеет негативных последствий. Более конкретные слова, которые описывают группы пожилых людей, включают бабушек / дедушек (даже если они могут быть довольно молодыми), пенсионеров или человек старше шестидесяти пяти . Называть людей старше восемнадцати лет мальчиками или девочками обычно неуместно.
Возрастное предубеждение может проявляться в словах, направленных на молодых или пожилых людей.
Сексуальная ориентация
Обсуждения сексуальной и эмоциональной ориентации варьируются от повседневных разговоров до спорных политических и личных дебатов. Негативные стереотипы, связанные с гомосексуализмом, в том числе девиантность, психические заболевания и преступное поведение, продолжают влиять на использование нами языка. Терминология, относящаяся к геям, лесбиянкам и бисексуалам (GLB), может сбивать с толку, поэтому давайте потратим немного времени на повышение осведомленности о предпочтительных ярлыках.Во-первых, сексуальная ориентация — это термин, который предпочтительнее сексуального предпочтения . Предпочтение предполагает добровольный выбор, поскольку кто-то предпочитает чеддер или американский сыр, что не отражает опыт большинства людей GLB или результаты исследований, которые показывают, что сексуальность является более сложной. Вы также можете увидеть аффективную ориентацию , включенную в сексуальную ориентацию , потому что это признает, что отношения GLB, как и гетеросексуальные отношения, связаны с интимностью и близостью (привязанностью), которые не только основаны на сексуальной почве.Большинство людей также предпочитают ярлыки геев , лесбиянок или бисексуалов – гомосексуалистов , что носит клинический характер и не столько относится к идентичности, сколько к половому акту. Когда предполагается гетеросексуальность, язык о романтических отношениях содержит предвзятость. Имейте в виду, что в большинстве штатов США людям не разрешается вступать в брак с представителями своего пола. Например, если вы спросите гея, состоящего в постоянном партнерстве в течение десяти лет, «женат он или холост», как он должен ответить на этот вопрос? Комментарии, сравнивающие людей GLB с «нормальными» людьми, хотя, возможно, и предполагаются положительными, усиливают стереотип, что люди GLB ненормальны.Не думайте, что вы можете определить сексуальную ориентацию человека, глядя на него или разговаривая с ним. Не думайте, что люди GLB «выйдут» на вас. Учитывая, что многие люди GLB сталкивались и продолжают сталкиваться с регулярной дискриминацией, они могут с осторожностью раскрывать свою личность. Однако использование гендерно-нейтральной терминологии, такой как partner и отказ от других предвзятых слов, упомянутых ранее, может создать атмосферу, в которой человек GLB чувствует себя комфортно, раскрывая свою сексуальную ориентацию.И наоборот, случайное использование фраз вроде , что означает «веселый» для обозначения «это глупо», может создать среду, в которой люди GLB не будут чувствовать себя комфортно. Несмотря на то, что люди не часто используют эту фразу для обозначения сексуальной ориентации, такие кампании, как «ThinkB4YouSpeak.com», пытаются рассказать людям о силе, которую имеет язык, и о том, как все мы должны лучше понимать слова, которые мы используем.
Способность
Люди с ограниченными возможностями составляют разнообразную группу, которую все чаще рассматривают как группу культурной / социальной идентичности.Людей без инвалидности часто называют трудоспособными . Как и в случае с сексуальной ориентацией, сравнение людей с ограниченными возможностями с «нормальными» людьми подразумевает, что существует согласованное определение того, что такое «нормальный», и что люди с ограниченными возможностями — «ненормальные». Инвалид также предпочтительнее слова гандикап . Тот факт, что кто-то инвалид, не означает, что он или она тоже инвалид. Окружающая среда, а не их инвалидность, часто делает людей с инвалидностью инвалидами.Игнорирование окружающей среды как источника инвалидности и наложение ее на человека вписывается в схему сведения людей с ограниченными возможностями к их инвалидности — например, называть кого-то парализованным вместо человека с параплегией. Во многих случаях, как в случае с сексуальной ориентацией, расой, возрастом и полом, словесное обозначение человека как инвалида неуместно и не требует внимания. Язык, используемый в связи с ограниченными возможностями, также имеет тенденцию изображать людей как жертв их инвалидности и рисовать картины их жизни как мрачные, ужасные или болезненные.Такие дескрипторы часто являются обобщениями или полностью неточными.
«Критика»
Язык вражды
Ненависть — это термин, который имеет много разных значений и может использоваться для выражения поддразнивания, легкого раздражения или гнева. Термин ненависти , поскольку он относится к разжиганию ненависти, имеет гораздо более сложное и серьезное значение. Ненависть означает крайне негативные убеждения и чувства по отношению к группе или члену группы из-за их расы, пола, религии, сексуальной ориентации или способностей.Мы можем лучше понять интенсивность ненависти, отличив ее от гнева — эмоции, которую мы испытываем гораздо чаще. Во-первых, гнев направлен на отдельного человека, а ненависть — на социальную или культурную группу. Во-вторых, гнев не мешает человеку сочувствовать объекту его или ее гнева, но ненависть стирает симпатию к объекту. В-третьих, гнев обычно является результатом личного оскорбления или оскорбления, но ненависть может существовать и расти даже без прямого взаимодействия с целью.В-четвертых, гнев — это не эмоция, которая обычно вызывает у людей удовольствие, в то время как ненависть может вызвать чувство самодовольства и превосходства, ведущее к удовольствию. Наконец, гнев — это эмоция, которая обычно со временем улетучивается, со временем уходит, в то время как ненависть может длиться намного дольше. Язык вражды — это вербальное проявление этого сильного эмоционального и психического состояния.
Язык вражды обычно используется людьми, у которых есть поляризованное представление о своей собственной группе (внутренняя группа) и другой группе (чужая группа).Затем язык вражды используется для запугивания людей в чужой группе, а также для мотивации и влияния на членов внутренней группы. Язык вражды часто способствует насилию на почве ненависти, а также используется для закрепления внутригрупповой идентификации и привлечения новых членов. Преступники, разжигающие ненависть, часто прибегают к суммированию, что означает, что они определяют человека или группу на основе одного качества или характеристики, игнорируя все остальные. Американец ливанского происхождения может стать целью разжигания ненависти, потому что преступники низводят его до мусульманина — неважно, является ли он на самом деле мусульманином или нет.Объединение в группу всех людей ближневосточной или арабской внешности — бесчеловечное занятие, типичное для языка вражды.
Количество случаев разжигания ненависти и преступлений на почве ненависти за последние пятнадцать лет увеличилось. Преступлениям на почве ненависти, в частности, уделяется больше внимания из-за принятия большего количества законов против преступлений на почве ненависти и увеличения количества отслеживания со стороны правоохранительных органов различных уровней. Интернет также облегчил группам ненависти организацию и распространение своих сообщений ненависти.Поскольку эти изменения произошли за последние пятнадцать лет, было много дискуссий о языке ненависти и его юридических и конституционных последствиях. Хотя преступления на почве ненависти, повлекшие причинение вреда человеку или имуществу, регулярно преследуются по закону, иногда утверждается, что разжигание ненависти, которое не приводит к такому ущербу, защищено Первой поправкой к Конституции США, которая гарантирует свободу слова. Совсем недавно, в 2011 году, Верховный суд постановил в деле Снайдер против Фелпса , что речь и действия членов баптистской церкви Вестборо, которые регулярно протестуют против похорон американских солдат с табличками, на которых написано «Слава Богу за мертвых». Солдаты »и« Fag Sin = 9/11 »были защищены, а не преступниками.Председатель Верховного суда Робертс написал в решении: «Мы не можем отреагировать на боль [семьи Снайдера], наказывая оратора. Как нация, мы выбрали другой курс — чтобы защитить даже оскорбительные высказывания по общественным вопросам, чтобы не заглушить общественные дебаты ».
- Считаете ли вы, что Первая поправка к Конституции, гарантирующая свободу слова гражданам США, должна защищать язык вражды? Почему или почему нет?
- Посетите «Карту ненависти» Южного юридического центра по борьбе с бедностью (http: // www.splcenter.org/get-informed/hate-map), чтобы узнать, какие группы ненависти они определили в вашем штате. Вас удивляет количество / характер групп, перечисленных в вашем штате? Кратко опишите группу, о которой вы не знали, и укажите цель ее ненависти и причины, по которым она приводит свои ненавистнические высказывания.
Основные выводы
- Интеграция: социальный контекст влияет на то, как мы используем язык, и мы были приучены следовать неявным социальным правилам, таким как те, которые определяют ход разговора, в том числе то, как мы начинаем и заканчиваем наши взаимодействия и как мы меняем темы.То, как мы используем язык, меняется по мере того, как мы переключаемся между академическим, профессиональным, личным и гражданским контекстом.
- Язык, на котором мы говорим, влияет на нашу культурную идентичность и наши социальные реалии. Мы усваиваем нормы и правила, которые помогают нам функционировать в нашей собственной культуре, но могут привести к недопониманию при использовании в других культурных контекстах.
- Мы можем адаптироваться к различным культурным контекстам, намеренно изменяя свое общение. Теория приспособления к общению объясняет, что люди могут адаптировать свое общение, чтобы оно было более похожим или отличным от других в зависимости от различных контекстов.
- Мы должны осознавать, как наше вербальное общение выявляет предубеждения в отношении различных культурных идентичностей на основе расы, пола, возраста, сексуальной ориентации и способностей.
Упражнения
- Вспомните разговор, который стал неловким, когда вы или другой человек отклонились от социальных норм, регулирующих ход разговора. Была ли неловкость в начале, в конце или во время смены темы? Изучив некоторые общие нормы, обсуждаемые в этой главе, что, по вашему мнению, было источником неловкости?
- Опишите акцент или диалект, который вам нравится / интересен.Опишите акцент / диалект, который вам не нравится / интересен. Как вы думаете, почему вы оцениваете одно положительно, а другое — отрицательно?
- Просмотрите, как культурные предубеждения связаны с пятью культурными самобытностями, которые обсуждались ранее. Определите то, что вы узнали о предвзятости, связанной с одной из этих идентичностей, чего вы раньше не знали. Что вы можете сделать сейчас, чтобы лучше понять, как вербальное общение может усилить культурные предубеждения?
.
Определение вербального общения | Введение в коммуникацию
Когда люди размышляют над словом «общение», они часто думают о самом разговоре. Мы полагаемся на вербальное общение, чтобы обмениваться сообщениями друг с другом и развиваться как личности. Термин «вербальное общение» часто вызывает идею устного общения, но письменное общение также является частью вербального общения. Читая эту книгу, вы расшифровываете устное письменное общение авторов, чтобы узнать больше об общении.Давайте исследуем различные компоненты нашего определения вербального общения и выясним, как оно действует в нашей жизни.
Устное общение — это язык, письменный и устный. В общем, вербальное общение относится к использованию слов, в то время как невербальное общение относится к общению, которое происходит с помощью средств, отличных от слов, таких как язык тела, жесты и тишина. Как вербальное, так и невербальное общение может быть устным и письменным. Многие люди ошибочно полагают, что вербальное общение относится только к устному общению.Однако вы узнаете, что это не так. Допустим, вы рассказываете другу анекдот, и он смеется в ответ. Смех — вербальное или невербальное общение? Зачем? Поскольку смех — это не слово, мы рассматриваем этот голосовой акт как форму невербального общения. Для упрощения во вставке ниже выделены виды общения, которые попадают в различные категории. Вы можете найти много определений вербального общения в нашей литературе, но для этого текста мы определяем Verbal Communication как — согласованную и управляемую правилами систему символов, используемую для передачи значения. Давайте подробно рассмотрим каждый компонент этого определения.
Устное общение | Невербальное общение | |
---|---|---|
Устный | Разговорный язык | Смех, плач, кашель и т. Д. |
Не орально | Письменность / язык жестов | Жесты, язык тела и т. Д. |
Система A или
.
16 лучших способов улучшить невербальное общение на работе
Как улучшить невербальное общение — Общение — важная часть в жизни человека; он играет жизненно важную роль в повседневной жизни. Коммуникация — это процесс, который люди используют для отправки и получения сообщений, чтобы делиться своими знаниями, информацией и навыками. Коммуникация может быть как вербальной, так и невербальной. Невербальное общение — это общение без использования слов. Здесь вещи передаются через язык тела и жесты человека, такие как выражение лица, зрительный контакт, прикосновения, поза тела, сигнал и тон голоса.Невербальное общение включает в себя кодирование и декодирование, которое осуществляется сознательно или бессознательно. Люди используют невербальное общение для:
- Выражение эмоций
- Выразите межличностное отношение
- Для управления общением между двумя людьми в виде сигналов
- Представлять личность
- В виде ритуалов вроде приветствия и т. Д.
Почему невербальное общение важно?
Для построения хороших отношений необходимо иметь хорошие коммуникативные навыки.Невербальное общение — это мощный инструмент налаживания связи с другими людьми, который помогает выразить то, что вы чувствуете и что имеете в виду. Иногда наши выражения лица, жесты, зрительный контакт, поза и тон голоса могут передать более громкое и лучшее сообщение, чем наши слова. Невербальное общение является очень важным аспектом на рабочем месте, оно показывает, как вы слушаете, смотрите и реагируете при общении с коллегами; плохое невербальное общение может вызвать дискомфорт у ваших коллег, вызвать напряжение и замешательство.Принимая во внимание, что если у человека есть хорошее невербальное общение; это может помочь в установлении доверия, ясности и хороших взаимоотношений с вашими коллегами.
Люди используют следующие способы невербального общения:
- Выражение лица : Человеческое лицо ежедневно использует несколько выражений для выражения различных чувств и эмоций, таких как счастье, стресс, грусть, страх, удивление и т. Д.
- Позы тела : Включает общение посредством вашей позы, позиции и тонких движений.Люди подвержены влиянию и влиянию; кстати, человек сидит, ходит, стоит и использует различные части тела для передачи сообщения.
- Жесты : Жесты — это способ использования частей тела в процессе общения, например, использование рук во время приветствия, поднятие большого пальца вверх, чтобы пожелать кому-то удачи и так далее. В разных культурах разные жесты имеют разное значение; поэтому при их использовании нужно соблюдать осторожность.
- Зрительный контакт : Глаза могут много говорить, то, как вы смотрите на кого-то в общении, может передать, заинтересован ли человек, невнимателен, внимателен или сбит с толку.Очень важно поддерживать поток общения.
- Touch : Touch также является важным способом передачи сообщений, например, крепкое рукопожатие показывает теплоту и интерес; объятие, легкое похлопывание по плечу передают разные сообщения.
- Пространство : Пространство, расстояние между двумя людьми, когда они общаются, является важным аспектом, передающим послание близости, привязанности и доминирования.
- Тон голоса : то, как человек говорит, тон человека также влияет на процесс общения, он символизирует сочувствие, гнев, разочарование и другие подобные эмоции.
Как улучшить невербальное общение на работе?
Наличие хороших коммуникативных навыков обеспечивает личностный и профессиональный рост. Люди часто используют невербальное общение в межличностных отношениях и с коллегами. Чтобы улучшить невербальное общение и сделать его более эффективным, можно сделать следующее:
- Невербальные сигналы : нужно обращать внимание на различные невербальные сигналы, такие как жесты, зрительный контакт, выражение лица и так далее.Это даст представление о том, что думает коммуникатор, а также повлияет на дальнейшее общение.
- Различное поведение : Иногда выражения отличаются от того, что говорит человек; нельзя подделывать выражения. Поэтому, если вы обратите внимание на невербальное поведение человека, вы сможете определить, действительно ли он говорит правду или ведет ложный разговор. Одно выражение должно соответствовать тому, что говорят.
- Тон голоса : Когда вы говорите, обратите внимание на свой тон и то, как он влияет на других людей. Может ли ваш тон передать то, что говорят ваши слова, например, если вы хотите проявить интерес к чему-либо, ваш тон звучит восторженно и радостно. Тон голоса может передавать множество эмоций и чувств, таких как счастье, печаль, гнев, скука и так далее.
- Зрительный контакт : Зрительный контакт — важный аспект общения. Когда кто-то смотрит в глаза во время разговора, это означает, что человек уверен в себе, заинтересован в общении, и, с другой стороны, если кто-то избегает зрительного контакта, это означает, что он пытается что-то скрыть, или человек не уверен или не уверен в том, что он говорит.Также важно знать, что слишком пристальный зрительный контакт может дать сигнал о конфронтации или принуждении.
- Задайте вопросы : Если речь идет о невербальных сигналах другого человека, то всегда лучше задавать вопросы, чтобы убедиться, что он не понимает или не понимает, или что, и тогда можно переосмыслить то, что у него разум.
- Использование сигналов : Использование сигналов — удобный инструмент для общения в презентациях и при обращении к большой группе.Использование поз тела, использование рук и тона голоса помогают легче передать сообщение.
- Группа сигналов : При интерпретации невербальной коммуникации очень важно, чтобы человек интерпретировал группу сигналов, а не просто интерпретировал сигнал. Все сигналы, взятые вместе, дадут более четкое представление о том, что именно человек пытается сказать.
- Контекст и ситуация : очень важно понимать контекст и ситуацию, в которой осуществляется коммуникация; в некоторых случаях общение должно быть формальным и четким, как на деловых встречах, в других случаях оно может быть противоположным, например, на вечеринке или мероприятии с коллегами в офисе.Нужно замечать и улучшать способы согласования невербального общения в соответствии с ситуацией и контекстом.
- Сигналы, вводящие в заблуждение : При интерпретации невербальных сигналов рассмотрите группу сигналов. Убедитесь, что ваши невербальные сигналы соответствуют вашим словам; несоответствие приведет к неверным интерпретациям и значениям. Скажите, когда вы хотите, чтобы ваши коллеги следовали вашим инструкциям, ваш голос должен быть громким и мощным.
- Практика : Очень важно замечать невербальные сигналы и знать, где они запаздывают.Чтобы их улучшить, нужно прикладывать усилия и практиковаться. Со временем, практикой и опытом человек сможет лучше интерпретировать невербальные сигналы.
- Работа над позами : нужно работать над одними позами, так как они многое передают о модели общения людей, например, человек, сидящий со скрещенными руками и скрещенными ногами, является интровертом, который не разделяет его мысли и чувства. легко. Человек с опущенными плечами устает, неуверен в себе, находится в состоянии стресса, депрессии и так далее.
.
Вербальное общение — определение словесного общения по The Free Dictionary
Лингвистика
1. чрезмерное использование звука b .
2. неправильная артикуляция этого звука. — betacist , n .
Изучение отношений между физиологией и речью. — биолингвист , n .
Описание и анализ отличительных единиц, используемых в жестовом языке глухих.- черолог , n . — черологический, черологический , прил. .
Изучение и описание изменения или развития структурных систем языка за указанный период времени. Также называется исторической лингвистики . Ср. синхронная лингвистика . — диахронический , прил .
разновидность языка, свойственная конкретному региону или группе в рамках более крупного сообщества, обычно, но не всегда существующая только в устной форме.- диалектный , прил .
изучение диалектов с точки зрения их географического распространения, а также того, как на их распространение может повлиять география, например, распространение определенного диалекта останавливается в горных хребтах, лесных поясах, водоемах и т. Д.
1. изучение диалектов и диалектных особенностей.
2. языковые особенности диалекта. — диалектик, диалектолог , n . — диалектология, диалектология , прил. .
1. формирование звуков, подобных естественным; звукоподражание.
2. тенденция парных звуков становиться более похожими фонетически, как звук d в ice tea , который стал t; ассимиляция. — эхо , прил .
Исследование происхождения и истории отдельных слов. — этимолог , n . — этимологический , прил. .
повторный анализ слова носителями языка в новый элемент или элементы, e.грамм. гамбургер (собственно «из Гамбурга») разделен на ветчина — и — бургер; и последующее сочетание -burger с рядом слов, в которых оно используется для обозначения «котлета».
— невозможность произнести мягкие небные согласные, такие как g и k .
Изучение лингвистики в связи с географией. — геолингвист , n . — геолингвистический , прил. .
наука или изучение глоссемов, наименьшей единицы языковой коммуникации. — glossematic , прил. .
Архаичный .
1. лингвист; филолог.
2. Тот, кто составляет глоссарии.
Архаичный .
языкознание.
статистическое и лексическое исследование двух языков, происходящих из общего источника, с целью определения времени их расхождения, как английского и немецкого. Ср. лексикостатистика .- глоттохронолог , n . — глоттохронологический , прил. .
лингвистика.
1. изучение формальной системы языка, особенно аспектов звука, форм и синтаксиса.
2. работа, подробно описывающая такой анализ. — грамматист , n . — грамматический, грамматический , прил. .
Изучение систем письма и их отношения к системам языков, которые они представляют.Также называется графономия . — графема , прил. .
1. слово, состоящее из элементов, взятых из разных языков.
2. практика чеканки таких слов. — гибрид , н., Прил .
индивидуальные речевые привычки человека.
Фонетика .
1. замена л на р в речи.
2. неправильное произношение l .Ср. лямбдацизм .
Фонетика .
— неправильное произношение двойного l , что дает звук y или ly .
2. Ср. Ротацизм . замена звука l на другой звук, как у r . Также labdacism . Ср. звонок .
Написание, редактирование или составление словарей. — лексикограф , n . — лексикографический, лексикографический , прил. .
Изучение значений слов и идиоматических сочетаний. — лексиколог , n . — лексикологический, лексикологический , прил. .
Изучение языков и их словарей статистическими методами в исторических целях. Ср. глоттохронология . — лексикостатистический, лексикостатистический , прил. .
Редкий . искусство определения слов или составления лексиконов. — лексиграфический , прил. .
классификация языков по структурному сходству, например, по сходству синтаксических или фонематических характеристик, в отличие от классификации на основе общего лингвистического происхождения.
наука или изучение языка в связи с его культурным контекстом. — металингвист , n . — металингвистический, металингвистический , прил. .
изучение и описание морфем языка, то есть его минимальных грамматических единиц, как wait и -ed в ожидал .- морфемик , n .
1. отрасль лингвистики, изучающая и описывающая закономерности словообразования, включая склонение, происхождение и составление слов.
2. таких шаблонов определенного языка. — морфолог , n . — морфологический , прил. .
1. изучение отношений между морфемами и их фонетическими реализациями, компонентами или контекстами распространения.
2. совокупность данных, касающихся этих отношений на определенном языке. — морфофонолог , n . — морфофонемный , прил. .
Склонность к гнусавости при произнесении слов. Тоже , назалы .
ономастика. — ономасиолог , n . — ономасиологический, ономасиологический , прил. .
Изучение имен и их происхождения. — ономастик , прил .- ономастик , n .
Исследование правильного произношения. — ортоэпист , № . — ортоэпический, ортоэпический, ортоэпистический , прил. .
состояние или состояние наличия того же корня или стебля, что и опасный и опасный . — пароним , n .
1. изучение письменных записей для определения их подлинности, оригинальной формы и значения.
2. языкознание, особенно историческое языкознание. — филолог, филолог , n . — филологический, филологический , прил. .
фонем.
1. изучение и описание фонем, т. Е. Набора основных звуковых единиц, используемых в языке и фонематических системах.
2. фонематическая система данного языка. Также фонематика . — телефонист , n .
1. наука или изучение звуков речи, их производства, передачи и восприятия, а также их анализа, классификации и транскрипции.
2. наука или изучение звуков речи в отношении их роли в различении значений слов.
3. фонетическая система определенного языка. Ср. фонология . — фонетик , n . — фонетический, фонетический , прил. .
1. изучение истории и теории звуковых изменений в языке или на двух или более языках в сравнении.
2. фонетика и фонематика языка в указанное время; синхронная фонология. — фонолог , n . — фонологический , прил. .
исследование взаимосвязей между языком и поведенческими механизмами его пользователей, особенно при изучении языка детьми. — психолингвист , n .- психолингвистический , прил. .
Фонетика .
1. неверная артикуляция звука r или замена его другим звуком.
2. Ср. Лямбдацизм . замена звука r на другой звук, как у l .
2. чрезмерное использование звука r .
3. Фонология . замена звука z или s на r в индоевропейских языках, как немецкий wesen, английский были .- rhotacize , v . — rhotacistic , прил. .
1. Изучение значения слов.
2. изучение языкового развития путем изучения и классификации изменений значения. Также называется семасиология, семология, семология . — семантик , n . — семантика , прил .
семантика.
Изучение знаков или наука о знаках; семантика. — семейолог, семиолог , n .- семейологический, семиологический, семейологический, семиологический , прил. .
Изучение взаимосвязи между символикой и языком. — семиотик, семиотик , n .
неправильное произношение свистящих звуков.
Акцент в исследовании и описании систематических отношений формальных различий в данном языке. Также называется структурной лингвистики . — структуралист , n .
Изучение фонологических, морфологических и синтаксических особенностей языка в указанное время. Также называется описательной лингвистикой . Ср. диахронизм .
Изучение принципов, по которым слова используются во фразах и предложениях для создания значимых комбинаций. — синтаксический, синтаксический , прил. .
Изучение тегмемов языка, то есть минимальных единиц грамматической конструкции, воплощающих такие явления, как характерный порядок слов и грамматическое согласие.- tagmemic , adj .
фонетическое исследование и наука о тональных аспектах языка. — мастер , n . — tonetic , adj .
защитник или изучающий теорию трансформационной грамматики, системы грамматического анализа, которая использует преобразования основных предложений для объяснения отношений между мыслью и ее синтаксическим проявлением и для выражения отношений между элементами в предложении, предложении или фразе, или между разными формами слова или фразы, как активными или пассивными формами глагола.
Фонетика . система гласных в данном языке. — вокал , прил .
.