Викисловарь держать: держать — Викисловарь
держать — Викисловарь
Морфологические и синтаксические свойства[править]
дер-жа́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c. Соответствующие глаголы совершенного вида — подержать, сдержать.
Корень: -держ-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Держать [1] рыбу в клюве
Значение[править]
- взять что-либо в руки, в рот, в лапы, в зубы и т. п., ухватившись за что-либо, не выпускать, иметь в руках, в зубах т. п. [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ На ель Ворона взгромоздясь, // Позавтракать было совсем уж собралась, // Да призадумалась, а сыр во рту держала. И. А. Крылов, «Ворона и лисица», 1807 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Захар отворил дверь подносом, который держал в обеих руках. И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- сохранять какой-либо объект под своим контролем, ограничивая степени его свободы; не отпускать от себя, заставлять быть при себе; хватать, не позволяя удалиться [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Мать крепко держала ребенка за рукав. ◆ Держите вора! ◆ Меня держит за руку бабушка ― круглая, большеголовая, с огромными глазами и смешным рыхлым носом. Максим Горький, «Детство», 1913—1914 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- заставлять находиться, оставаться где-либо против воли, насильно (преимущ. в заключении) [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Его целый год держали в тюрьме. ◆ Его не пускают в Москву и держат в провинции.
- служить опорой чему-либо, поддерживать; останавливать напор чего-нибудь [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Крышу держат толстые балки. ; ◆ Плотина держит воду.
- придав чему-нибудь известное положение, сохранять, оставлять в нём [≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5] ◆ Держать руки над головой. ◆ Высоко держать флаг.
- кого-что заставлять находиться в каком-либо состоянии или положении [≈ 6][≠ 6][▲ 6][▼ 6] ◆ Держать дверь открытой. ◆ Держать больного в постели. ◆ Близость границы держала всех в неусыпной бдительности. Н. А. Островский, «Как закалялась сталь», 1930—1934 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- разг., устар. обращаться с кем-либо, относиться к кому-либо определенным образом [≈ 7][≠ 7][▲ 7][▼ 7] ◆ Наши родственники держали своих детей очень строго и редко отпускали нас друг к другу. Ф. М. Решетников, «Между людьми», 1864 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- вести какое-нибудь дело, предприятие, содержать, быть владельцем [≈ 8][≠ 8][▲ 8][▼ 8] ◆ Держать торговлю фруктами. ◆ Был Ройбен не только резником, но и целовальником: он держал трактир, где крестьяне выпивали по вечерам. ◆ Григорий держал бакалейную лавочку, но это только для вида, на самом же деле торговал водкой, скотом, кожами, хлебом в зерне, свиньями, торговал чем придётся. А. П. Чехов, «В овраге», 1900 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Мать их, Мария Матвеевна Конопацкая, держала лучшую в Туле частную школу и пансион. В. В. Вересаев, «Воспоминания», 1925—1935 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- давать кому-либо помещение, содержать за плату [≈ 9][≠ 9][▲ 9][▼ 9] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- иметь у себя, владеть кем-либо, чем-либо [≈ 10][≠ 10][▲ 10][▼ 10] ◆ В старину держали медведей в качестве домашних любимцев. ◆ Я держу четырёх лошадей: одну для себя, трех для приятелей, чтоб не скучно было одному таскаться по полям. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839—1841 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ — Отымут твой револьвер, вот посмотришь. Это раньше можно было держать оружие, а теперь война кончилась. В. П. Беляев, «Старая крепость», 1937—1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- разг. иметь у себя в качестве работника [≈ 11][≠ 11][▲ 11][▼ 11] ◆ ― Ты разве и батраков держишь? ― А то как же? Двух нанимаю… Д. В. Григорович, «Пахатник и бархатник», 1860 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он был профессор и декан; // Имел ученые заслуги; // Ходил в дешевый ресторан // Поесть ― и не держал прислуги. А. А. Блок, «Возмездие», 1910—1921 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- класть, помещать куда-либо, где-либо (преимущ. для сохранности), давать кому-нибудь жильё где-нибудь; что хранить, помещать на хранение [≈ 12][≠ 12][▲ 12][▼ 12] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. хранить, оставлять в каком-нибудь положении [≈ 13][≠ 13][▲ 13][▼ 13] ◆ Молоко надо держать в холодном месте. ◆ Держать продукты под замком. ◆ Держать собак в комнатах. ◆ Держать деньги в сберкассе. ; ◆ Держать в памяти. ◆ Держать в тайне. ◆ Зимой крестьяне держат лошадей на станциях. И. А. Гончаров, «Фрегат «Паллада»», 1855 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- разг. иметь для продажи, торговли [≈ 14][≠ 14][▲ 14][▼ 14] ◆ В этом магазине не держат плохих вещей.
- неперех., прост. направляться, двигаться по какому-либо направлению [≈ 15][≠ 15][▲ 15][▼ 15] ◆ Держи вправо!
- в сочетании с некоторыми сущ., имеющими знач. действия, процесса производить, совершать (действие, выраженное соответствующим сущ.) [≈ 16][≠ 16][▲ 16][▼ 16] ◆ Держать речь (произносить речь). ◆ Держать корректуру (править корректуру). ◆ Держать контроль (производить контроль). ◆ Держать путь (совершать путь, идти).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Список всех слов с корнем «держ-» | [править] | |
|
держаться — Викисловарь
Морфологические и синтаксические свойства[править]
дер-жа́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c.
Соответствующего глагола совершенного вида нет.
Корень: -держ-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [dʲɪrˈʐat͡sːə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- сохранять определённое положение, ухватившись рукой (руками) за что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- пребывать в определённом положении, крепясь к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- приложив руку к чему-либо, держать ее там ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- оставаться в определённом положении относительно других ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. вести себя определённым образом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. перемещаясь, сохранять определённое направление, выбранный курс ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. следовать чему-либо, не отступать от определённых принципов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сохраняться, не исчезая ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- продолжать сопротивление, не сдаваясь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- придерживаться
- крепиться
- —
- —
- вести себя
- придерживаться
- придерживаться
- сохраняться, оставаться
- сопротивляться
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Происходит от праслав. *dьrźati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дръжѫ (др.-греч. κατέχω, κρατέω), русск. держать, укр. держати, болг. държа́, сербохорв. др̀жати, словенск. dŕžati, чешск. držet, словацк. držať, польск. dzierżyć, в.-луж. džeržeć, н.-луж. źaržaś. Далее, вероятно, родств. авест. dražaitē (инф. drāǰaŋhe) «держать, иметь при себе, вести», греч. δράσσομαι, атт. δράττομαι «обнимать, хватать». От этих форм отделяют формы на индоевр. dh- и gh: др.-инд. dŕ̥hyati «он крепок», dŕ̥hati «делает крепким», dr̥ḍhás «крепкий», авест. darǝzayeiti «связывает, привязывает», dǝrǝz- ж. «связь, узы», лат. fortis, стар. forctis «сильный, храбрый», лит. diržtù, dir̃žti «становиться жестким, твердеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
держать руку на чем-то | |
удерживать — Викисловарь
Морфологические и синтаксические свойства[править]
у·де́р-жи-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — удержать.
Приставка: у-; корень: -держ-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ʊˈdʲerʐɨvətʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- держа, не давать двигаться, удаляться ◆ Удерживать кого-либо от падения.
- держа, не давать падать кому-чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сохранять, сберегать в своём распоряжении, не выпускать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., канц., фин. не отдавать часть полагающегося, не выдавать, не выплачивать ◆ За нарушения администрация будет удерживать с работников часть зарплаты.
- перен. препятствовать, не давать делать что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. о чувствах — подавлять, не давать обнаружиться, проявиться чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- сдерживать
- —
- сохранять, сберегать
- придерживать, вычитать
- подавлять, сдерживать
Антонимы[править]
- отпускать
- —
- выпускать, терять, упускать, утрачивать
- выплачивать, выдавать
- позволять, разрешать
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Образовано из у- + держать, далее от праслав. *dьrźati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дръжѫ (др.-греч. κατέχω, κρατέω), русск. держать, укр. держати, болг. държа́, сербохорв. др̀жати, словенск. dŕžati, чешск. držet, словацк. držať, польск. dzierżyć, в.-луж. džeržeć, н.-луж. źaržaś. Далее, вероятно, родств. авест. dražaitē (инф. drāǰaŋhe) «держать, иметь при себе, вести», греч. δράσσομαι, атт. δράττομαι «обнимать, хватать». От этих форм отделяют формы на индоевр. dh- и gh: др.-инд. dŕ̥hyati «он крепок», dŕ̥hati «делает крепким», dr̥ḍhás «крепкий», авест. darǝzayeiti «связывает, привязывает», dǝrǝz- ж. «связь, узы», лат. fortis, стар. forctis «сильный, храбрый», лит. diržtù, dir̃žti «становиться жестким, твердеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
ДЕРЖАТЬ — это… Что такое ДЕРЖАТЬ?
ДЕРЖА́ТЬ, держу, держишь; держанный; несовер.
1. кого (что). Взяв в руки (в руку), не выпускать; ухватив, не давать выпасть, вырваться. Д. в руках книгу. Д. ребёнка за руку. Д. сигарету в зубах. Д. червяка в клюве.
2. кого (что). Хватать, препятствовать движению. Держите вора! Д. лошадь под уздцы.
3. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), что. Служить опорой чему-н., поддерживать, сохранять в определённом положении.
Свод держат четыре колонны. Плотина держит воду. Д. фронт, оборону (перен.: активно действовать, удерживая фронт, оборону).
4. что. Придав чему-н. какое-н. положение, удерживать в таком положении. Д. руку вытянутой. Держи карман шире! (напрасно ждёшь, не получишь; разг. ирон.).
5. кого (что). Заставлять находиться или оставлять в каком-н. месте, состоянии, сохранять. Д. деньги в банке. Д. хлеб в закромах. Печь хорошо держит тепло (сохраняет, удерживает). Д. под арестом. Д. под обстрелом кого-н. (обстреливать). Д. в мыслях, в сознании, в голове что-н. (помнить, думать).
6. кого (что). Иметь у себя, в своём хозяйстве (каких-н. животных). Д. кур, скотину. Д. собаку.
7. что. Иметь для промысла, торговли. Д. трактир. Д. лавку.
8. кого (что). Иметь у себя в качестве кого-н. Д. дворника. Д. жильцов.
9. Двигаться по какому-н. направлению. Д. вправо. Д. на север. Так д.! (команда; также перен.: одобрение продолжай(те) как начал(и).
10. что. В сочетании с существительным выражает действие по знач. этого существительного. Д. речь (говорить). Д. путь (двигаться, направляться куда-н.; разг.). Д. пари (спорить на пари). Д. экзамен (экзаменоваться). Д. курс (двигаться по какому-н. направлению). Д. слово (быть верным данному слову). Д. чью-н. сторону (быть чьим-н. сторонником).
• Держать себя как вести себя, поступать каким-н. образом. Умеет себя держать (умеет хорошо себя вести).
Держите меня! (разг. шутл.) выражение крайнего удивления.
Толковый словарь Ожегова.
С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.
1949-1992.
содержать — Викисловарь
Морфологические и синтаксические свойства
со-дер-жа́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c. Соответствующего глагола совершенного вида нет.
Корень: -содерж-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [sədʲɪrˈʐatʲ]
Семантические свойства
Значение
- включать, иметь внутри себя ◆ Это вещество содержит натрий.
- хранить, обладать, обихаживать, обслуживать ◆ Мы должны содержать хозяйство в порядке.
- обеспечивать материально, позволять жить на иждивении ◆ Он содержал эту девицу.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от церк.-слав. съ-дрьжати, далее из праслав. *dьrźati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дръжѫ (др.-греч. κατέχω, κρατέω), русск. держать, укр. держати, болг. държа́, сербохорв. др̀жати, словенск. dŕžati, чешск. držet, словацк. držať, польск. dzierżyć, в.-луж. džeržeć, н.-луж. źaržaś. Далее, вероятно, родств. авест. dražaitē (инф. drāǰaŋhe) «держать, иметь при себе, вести», греч. δράσσομαι, атт. δράττομαι «обнимать, хватать». От этих форм отделяют формы на индоевр. dh- и gh: др.-инд. dŕ̥hyati «он крепок», dŕ̥hati «делает крепким», dr̥ḍhás «крепкий», авест. darǝzayeiti «связывает, привязывает», dǝrǝz- ж. «связь, узы», лат. fortis, стар. forctis «сильный, храбрый», лит. diržtù, dir̃žti «становиться жестким, твердеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
сдержать — Викисловарь
Морфологические и синтаксические свойства[править]
сдер-жа́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c. Соответствующий глагол несовершенного вида — сдерживать.
Приставка: с-; корень: -держ-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть. [Тихонов, 1996]
Произношение[править]
- МФА: [zʲdʲɪrˈʐatʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- смочь удержать, не дать упасть, переместиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- смочь удержать натиск, помешать напору кого-либо, чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- военн. устоять перед натиском противника, остановить его наступление, продвижение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- остановить, задержать, замедлить (чей-либо ход, бег, движение) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- не дать чему-либо обнаружиться, проявиться в полной мере ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- в сочет. с сущ. клятва, обещание, слово и т. п. — выполнить, исполнить, оказаться верным своему слову ◆ Я ведь слово своё сдержу, стишков больше писать не буду. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 2», 1929-1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы[править]
- удержать
Антонимы[править]
- упустить
- уступить, податься
- отступить, уступить
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Из с- + держать, далее от праслав. *dьrźati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дръжѫ (др.-греч. κατέχω, κρατέω), русск. держать, укр. держати, болг. държа́, сербохорв. др̀жати, словенск. dŕžati, чешск. držet, словацк. držať, польск. dzierżyć, в.-луж. džeržeć, н.-луж. źaržaś. Далее, вероятно, родств. авест. dražaitē (инф. drāǰaŋhe) «держать, иметь при себе, вести», греч. δράσσομαι, атт. δράττομαι «обнимать, хватать». От этих форм отделяют формы на индоевр. dh- и gh: др.-инд. dŕ̥hyati «он крепок», dŕ̥hati «делает крепким», dr̥ḍhás «крепкий», авест. darǝzayeiti «связывает, привязывает», dǝrǝz- ж. «связь, узы», лат. fortis, стар. forctis «сильный, храбрый», лит. diržtù, dir̃žti «становиться жестким, твердеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
|
проведено — Викисловарь
английский [править]
Произношение [править]
Глагол [править]
удерживается
- Простое прошедшее время и причастие прошедшего времени удерживают
Производные термины [править]
Этимология [править]
От древнескандинавского heill («предзнаменование, счастье»), от протогерманского * hailzą , происходит от прилагательного протогерманского * hailaz («цельный, здоровый») (датский hel .
Произношение [править]
Существительное [править]
удерживается n ( определенное единственное число heldet , не используется во множественном числе )
- удача, удача
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Связанные термины [править]
Этимология [править]
со среднегерманского helt , helet («герой, человек, воин»), со староголландского helt («человек»), с протогерманского * haliþaz («человек, герой»), далее этимология неизвестна.
Совместимость с древнеанглийским hæleþ (английский health ), староверхненемецким helid (немецкий Held ), западно-фризским удерживаемым , старонорвежским halr , hǫlðr (норвежским удерживаемым ) .
Произношение [править]
Существительное [править]
удерживается м ( множественное число helden , уменьшительное holdje n , женское удерживается )
- hero
Производные термины [править]
Исландский [править]
Произношение [править]
Глагол [править]
удерживается
- настоящее время в единственном числе от первого лица указывает на халда
норвежский нюнорск [править]
Глагол [править]
удерживается
- настоящее время halda и halde
Западно-фризский язык [править]
Этимология [править]
Из старофризского [термин?] , из протогерманского * haliþaz («человек, герой»), дальнейшая этимология неизвестна.
Существительное [править]
удерживается c ( множественное число helden , уменьшительное holdsje )
- hero
Производные термины [править]
Дополнительная литература [править]
- «удерживается», в Wurdboek fan de Fryske taal (на голландском языке), 2011
.
hold — Викисловарь
Adjektiv [Bearbeiten]
Worttrennung:
- hold, Komparativ: hol · der, Superlativ: am hol · des · ten
Aussprache:
- IPA: [hɔlt]
- Hörbeispiele: hold (информация)
- Reime: -ɔlt
Bedeutungen:
- [1] gehoben, veraltend: sehr zart und hübsch
- [2] gehoben, veraltend: gewogen, treu; von freundlicher Gesinnung
Herkunft:
- aus dem althochdeutschen und altsächsischen hold, zwischenzeitlich auch mittelhochdeutsch holt, ursprünglich gemeingermanisch * hulTa- (zugeneigt), auch gotisch? ( huls ) [1]
Синоним:
- [1] anmutig, hübsch
- [2] treu, zugetan
Gegenwörter:
- [1] abstoßend, hässlich
- [2] abhold, untreu
Beispiele:
- [1] Sie war eine holde Maid.
- [1]… Wer ein holdes Weib errungen… (aus: Ode an die Freude)
- [2] Sie war ihm für alle Zeiten hold.
- [2] Das Glück ist ihm hold.
Wortbildungen:
- [1] holdselig, Unhold
Übersetzungen [Bearbeiten]
- [1, 2] Якоб Гримм, Вильгельм Гримм: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände в 32 Teilbänden. Лейпциг 1854–1961 «держать»
- [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache «hold»
- [1, 2] Бесплатный словарь «hold»
Quellen:
- ↑ Фридрих Клюге, Bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Вальтер де Грюйтер, Берлин / Нью-Йорк 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742
Substantiv, n [Bearbeiten]
Worttrennung:
- hold, множественное число: hold
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Mannschaft, Team
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen [Bearbeiten]
- [1] Dänischer Wikipedia-Artikel «hold»
- [1] Den Danske Ordbog: «удерживать»
- [1] Ordbog over det danske Sprog: «удерживать»
- [1] PONS Dänisch-Deutsch, Stichwort: „hold“
- [1] дикт.cc Dänisch-Deutsch, Stichwort: «hold»
Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber unsere Formatvorlage! Folgendes ist zu erweitern: Bedeutungsangaben präzisieren |
Verb, unregelmäßig [Bearbeiten]
Worttrennung:
- холд
Aussprache:
- IPA: [həʊld]
- Hörbeispiele: hold (US-amerikanisch) (информация)
Bedeutungen:
- [1] halten
- [2] enthalten, aufweisen
- [3] Sitzung: abhalten
- [4] ein Amt: bekleiden
- [5] einbehalten
- [6] bereithalten
Beispiele:
- [1] Держи мяч !
- Остановка ден Болл!
Redewendungen:
- держать это!
- удерживать плотно
- трюм бриф по
- держите свечу до
- держать лошадей
- удерживать качание
- удерживать линию
- держать к счету
- держать уважаемый
Wortbildungen:
- грузовой отсек, для удержания, вместимость, отсек для удержания, период удержания
Übersetzungen [Bearbeiten]
- [1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „hold“
- [1] Интернет-словарь Merriam-Webster «hold»
- [1] Интернет-тезаурус Merriam-Webster «hold»
- [1] Словарь.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie «hold»
- [1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: «hold»
In diesem Eintrag sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern! |
Substantiv [Bearbeiten]
Worttrennung:
- hold, множественное число: держит
Aussprache:
- IPA: [həʊld]
- Hörbeispiele: hold (US-amerikanisch) (информация)
Bedeutungen:
- [1] Грифф
- [2] Halt
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [2] получить задержать чего-нибудь
Übersetzungen [Bearbeiten]
- [1, 2] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „hold“
- [1, 2] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „hold“
- [2] Интернет-словарь Merriam-Webster «hold»
- [2] Интернет-тезаурус Merriam-Webster «hold»
- [1, 2] дикт.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: «hold»
Substantiv [Bearbeiten]
[1] Трюм военного корабля Васа. |
Worttrennung:
- hold, множественное число: держит
Aussprache:
- IPA: [həʊld]
- Hörbeispiele: hold (US-amerikanisch) (информация)
Bedeutungen:
- [1] Laderaum
Beispiele:
- [1] Груз хранился в трюме .
- Die Fracht wurde in den Laderaum gebracht.
Übersetzungen [Bearbeiten]
- [1] Englischer Wikipedia-Artikel «hold»
- [1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „hold“
- [1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „hold“
- [1] Интернет-словарь Merriam-Webster «hold»
- [1] Интернет-тезаурус Merriam-Webster «hold»
- [1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie «hold»
- [1] дикт.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: «hold»
Substantiv [Bearbeiten]
Worttrennung:
- hold Множественное число: hol · dak
Aussprache:
- IPA: [удерживать]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] (der) Mond m
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen [Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu Mond 1 |
- [1] Ungarisches Wörterbuch: «sztaki szótár» «hold»
.
hold — Викисловарь
Субстантив [редигер]
холд n (бокмол / риксмол)
- En type kortvarig smerte i siden eller mageregionen som man kan få etter trening; жало
- Område, synsvinkel
- Fra amerikansk hold hevdes det at NATO ikke er godt nok rustet for fremtiden.
- avstand
- Vi kunne se hytta på langt hold .
- Jeg kom aldri på skudd hold av elgen.
- Kroppslig og fysisk tilstand
- Du ser ut til å vre i godt hold !
Андре бывший [редигер]
Синоним [rediger]
Грамматик [редигер]
Oversettelser [Rediger]
жало
|
|
номер
|
|
Википедия и
Грузовой трюм (ластером) на «Магдалене Виннен», 1933 г.
Субстантив [редигер]
трюм ( трюм : трюм )
- ( sjøfart ) lasterom
Глагол [rediger]
холдинг ( человек entall presens холдингов , presens partisipp холдинг , preteritum og perfektum partisipp удерживается )
- holde, avholde, inneha
Avledede termer [rediger]
Uttale [Rediger]
Referanser [rediger]
Etymologi [rediger]
Fra ururalsk * kuŋe.Беслектет мед эстиск куу и финск ку .
Субстантив [редигер]
трюм ( флерталл трюм )
- месяц
.
hold — Викисловарь
Определение из Викисловаря, den fria ordlistan.
Хоппа до навигации
Hoppa Till Sök
Иннехолл
- 1 Данска
- 1,1 Основное
- Энгельская, 2
- 2,1 Глагол
- 3 Тыска
- 3,1 Адъектив
Субстантив [редигера]
Böjningar av hold | Singular | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
нейтр. | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Номинант | трюм | холдет | трюм | холден |
Генитив | трюмов | держателей | трюмов | холденов |
удерживать n
- лаг, команда
- at samle et hold forskere fra forskellige videnskaber
- att samla ett team av forskare från olika vetenskaper
- at samle et hold forskere fra forskellige videnskaber
Глагол [redigera]
Böjningar av hold | Singular | Множественное число | |
---|---|---|---|
1-2: чел. | 3: эл. Чел. | ||
Presens | трюм | трюмов | трюм |
Preteritum | ◀ | состоялось | ▶ |
Perfektparticip | ◀ | удерживается, ( холден ) | ▶ |
Принять участие | ◀ | холдинг, вард. удерживая | ▶ |
удерживать
- часов
- Besläktade ord: держатель
- anordna, organisera, genomföra
- Последняя перепись была проведена в 2015 году.
- Den senaste folkräkningen anordnades i år 2015.
- Последняя перепись была проведена в 2015 году.
Адъектив [редигера]
Böjningar av hold | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Предикатива бывшая | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Позитив | трюм | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Компаратив | держатель | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Суперлятив | Am Holdesten | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
удерживать
- люв, дом
Hämtad från «https: // sv.wiktionary.org/w/index.php?title=hold&oldid=3084705 »
Категория:
- Danska / Substantiv
- Engelska / Verb
- Tyska / Adjektiv
- Tyska / Poetiskt
- Tyska / Ålderdomligt
Dolda kategorier:
2
2 Uppska / Alla
.